KnigaRead.com/

Александр Холин - Последнее начало

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Холин, "Последнее начало" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вероятно, я тоже должна быть рада этой встрече, но хотелось бы знать о каком посвящении идёт речь?

— Как? Вас не поставили в известность? — искренне удивился господин. — Ничего не сообщили и вы, словно украденная у какой-то девицы душа? О, боги…

Он уронил голову на грудь и некоторое время стоял так, то ли осмысляя происходящее, то ли пытаясь найти выход из создавшейся ситуации. Валиса смотрела на него во все глаза и не могла понять: что же произошло? Совсем недавно её новая знакомая — ласковая, внимательная, чуткая как никто — пригласила сходить на богослужение в синагогу, куда допускается не каждый. Но вместо синагоги они сначала пришли в какой-то дом, потом… потом… дальше Валлиса очнулась напротив треугольного алтаря. Что же произошло?

Мужчина поднял голову, взглянул на девушку отсутствующим взором. Тем не менее, он, казалось, не потерял интереса к посетительнице.

— Каждый человек мечтает стать совершенным при жизни или хотя бы после, но никакое совершенство не даруется Богом. Его необходимо достигать, даже постигать при помощи духовного и физического тела. Люди становятся мудрыми только в процессе жизни, в процессе постижения Божественных истин, которые необходимо хранить для себя, никому не разглашая, не приглашая кого-нибудь отобедать подаренной истиной. Согласны ли вы, как одалиска, на подвиг? На постижение Божественных тайн?

— Не знаю, — задумчиво произнесла Валлиса. — Может, я и ошибаюсь, но, судя по тому, что оказалась здесь, мне это просто предписано судьбой.

Ответ явно удовлетворил инфернального красавца. Он согласно кивнул и широким жестом указал гостье на иероглифы, разбросанные по стенам:

— Вы уже обратили внимание на тексты?

— Да. Но иероглифы совсем мне не известны. А вот этот текст… тоже не известен. Вы не могли бы перевести?

Мужчина улыбнулся, снова взмахнул рукой, и по стене пробежалась огненная волна, стирая написанное. Сразу же на том же месте возник текст, который можно было прочесть, хоть и не совсем понятный.


Я тот, кто беспристрастным взором проник в Природы естество,

Исследовал её строенья бесконечность.

Я видел силу золота в глубинах рудников,

Постиг его материю и сущность.

И я открыл, как таинством душа свой строит дом

В утробе материнской и, возродясь, несёт его в себе,

Как семя виноградное в земле с зерном тягается пшеничным

И оба прорастают, умирая и воскресая в хлебе и вине.

Из Ничего, по Божьему желанью, возникло Нечто —

Я сомневался, знать хотел, искал истоки бытия,

Гармонию, что держит равновесье мира,

И, наконец, в благословеньях и мольбах,

Прозрел я Вечность, что к душе моей воззвала.

Я умер. Я воскрес. Я больше ничего не знаю. [19]

— Здорово, — кивнула Валлиса. — Только эту мудрость понимать надо. Без понимания энергия мудрости может вытворить с человеком всё, что угодно.

— Безусловно, — согласился мужчина. — Посвящением в истинную мудрость сознания каждого принимается принцип работы, ведь всё Божественное в человеке постигается только с постепенного выполнения работы над собой, только тогда адепт сможет проповедовать совершенство и Божественную мудрость.

«Премудрость же глаголем в совершенных, премудрость же века сего, не князей века сего престающих: Но глаголем премудрость Божию в тайне сокровенную, юже предустави Бог прежде век в славу нашу: юже никтоже от князей века сего разуме. Аще бо быша разумели, не быша Господа Славы распяли». [20]

— Откуда же вам православный язык известен, и что же делать мне для соблюдения нездешних тайн? — улыбнулась Валлиса.

Мужчина чуть нахмурился, однако, быстро согнал с лица всякое недовольство и совершенно спокойно продолжил:

— Если вас интересует язык, то я, путешествуя по земле, в каждой стране разговаривал на принятом там языке. Но наиболее точный перевод приведённой цитаты, думаю, с древнегреческого: «Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящх, но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которой никто из властей века сего не познал…». А, будучи в вашей стране в своё время, узнал, что по российским просторам принялись расселяться сигариты, [21] обосновавшиеся в основном в Каменец-Подольской губернии.

— Это было так давно и неправда, что вспоминать об этом сейчас? — удивилась Валлиса. — Неужели какие-то люди неизвестного толка могут влиять на историю государства и планеты?

— Каждый человек жизнью своей вмешивается в ход истории и может изменить её в не очень нужном направлении, — менторским тоном произнёс мужчина. — Это непосредственно касается сигаритов, потому как члены секты стремились каждого первенца своего рода крестить, отдать на воспитание гоям, прилагая при этом все усилия, чтобы он обязательно сделался христианским Священником, ибо во всех странах священнослужители стоят у истоков власти. Сигариты были убеждены, что кровь новообращённого христианина послужит на пользу кагалу. А вы — одна из немногих наследниц этого рода. Вот почему вы здесь. Вот почему я вам рассказываю историю мира, даже могу научить любому прочтению документов. Это вам будет необходимо.

— Так вы, ко всему прочему, свободно владеете множеством иностранных языков и можете обучить этому меня? — снова удивилась девушка. — А судя по вашему платью… Уж не с самим ли Калиостро мне выпало познакомиться?

— Это мой ученик.

— Ученик?! Так вы… так вы…

— Граф Сен-Жермен, — поклонился ей собеседник. — Я убедился, что вы не случайно здесь оказались, что ваше будущее — способствовать слиянию вашего временного пространства с Богом. Для этого просто надо выполнять закон и через приложение его к жизни достичь сознательного бессмертия.

— А для чего? — не поняла Валлиса. — С какой целью люди добиваются бессмертия? Ведь бессмертие, мне кажется, вовсе не благо, а страшные муки или даже проклятие. Для чего мне стремиться к проклятию?

Вопрос заставил мужчину поперхнуться на полуслове. Он уже совсем по-другому посмотрел на свою собеседницу, но всё же решил закончить не совсем удавшееся посвящение хотя бы для того, чтобы девушка вернулась в свой мир живой и невредимой.

— Видите ли, любезная. Я помню, один из древних мудрецов сказал как-то: «Для тех, кто понимает буквально, мы преподносим Евангелие с исторической точки зрения, проповедуя Иисуса Христа и Его распятие; но знающим, воспламенённым любовью к Божественной Мудрости, мы сообщаем Логос». [22] И если вы будете — а вы будете — следовать этому, то следите за своей не только речью, но и поведением. Вот послушайте песни Поймандра [23] Богу-Отцу. Граф замолк и через несколько минут девушка услышала мужской голос, взлетающий речитативом под довольно высокие стрельчатые своды помещения:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*