KnigaRead.com/

Джон Кристофер - Маленькие человечки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Кристофер, "Маленькие человечки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Никто из вас не поверит в то, что произошло с моим мужем прошлой ночью!

Стефан заметил, как напряглись мускулы на лице американца и как сжались его челюсти. Он продолжал начатый разговор, игнорируя замечание жены.

На другом конце стола все замолчали. Тишину нарушила Бриджет:

– Что же с ним случилось? – вежливо спросила она.

– Господь с тобой, Хелен! – воскликнул американец.

– Уоринг увидел эльфа в лунном свете, – мило улыбаясь, сказала она.

От смущения он быстро, почти заикаясь, заговорил:

– Думаю, это была игра света. Я смотрел из окна нашей спальни и увидел, как что-то шевельнулось. Но я был без очков. Когда я их надел, то увидел это существо только на одно мгновение. Какой-то зверек, наверное.

– Он разбудил меня, – обратилась ко всем присутствующим Хелен, – чтобы рассказать об этом.

– На самом деле не только он что-то заметил, – подала голос Бриджет.

– Ну, только не говори, что и ты видела эльфов, – улыбнулся ее жених Дэниел.

– Мэри, горничная, сказала, что видела у дома маленьких человечков.

– Маленьких человечков? – с недоумением спросила Ханни. – Что это?

– Есть такая старая ирландская легенда о крохотных мужчинах и женщинах, которые занимались волшебством, – начала свой рассказ Бриджет. – Обычно они невидимы, но иногда люди могут заметить их. Правда, далеко не все.

– То же самое у нас в Германии, – сказал Стефан. Ханни все еще сидела с удивленным видом. Он повернулся к ней, пытаясь объяснить.

– О да. – До нее дошел смысл сказанного. – Они делают зло.

Она покорно кивнула, и в наклоне ее темной головы он еще раз увидел гордость и униженность ее народа, страшные страдания и покорность перед грядущими бедами. Это до сих пор вызывало у него гнев и отвращение.

– Не зло. Они ведь не люди, – слишком резко сказал он.

– Насколько я знаю, ирландские эльфы не считаются злыми, – опять заговорила Бриджет. – Вот Мэт может рассказать о них.

– Я не специалист по национальным предрассудкам, – ответил ирландец.

– По правде говоря, те, кто верят в их существование, не боятся их, как, например, шотландцы. Да и англичане тоже.

– А вы, ирландцы, вообще чего-нибудь боитесь, кроме Бога и самих себя? – спросил Дэниел.

– Мы боимся реальности.

– Если поймаешь одного из них, он должен заплатить выкуп, чтобы его отпустили, правда? – спросила Хелен. – Бочонок с золотом? Уорингу следовало бы проследить за ним. Нам бы очень пригодился бочонок с золотом.

– Это вы о гномах. Мэт, можешь рассказать о них?

– Это совсем другие существа. Потом есть мифические духи, стоны которых предвещают Смерть. В нашей стране многое могут придумать, только пользы от этого…

Казалось, Уоринг обрадовался, что дискуссия приняла общий характер.

– А они живут по всей Ирландии или только в каких-то определенных местах? – спросил он.

– Не помню, чтобы о них сообщали из Дублина, – ответил Мэт. – Это говорит о том, что почти все деревенские предрассудки теряют силу в городе. Но чем дальше вы от крупных городов, тем больше сказок вы услышите. Правда, теперь, когда у нас появилось телевидение, вам скорее перескажут сюжет последнего сериала ужасов.

– А где живут ирландские эльфы? – спросил Стефан. – В норах в земле?

– Возможно, некоторые и живут. Но говорят, что земляные крепости пользуются у них большей популярностью, – улыбнулся Мэт.

– Земляные крепости?

– Вы сейчас находитесь, над одной из них. Или совсем рядом с ней. Много лет назад на этом месте стояла такая крепость. Потом вместо них строили замки. То же было сделано и здесь. 06 этом свидетельствует откос под башней.

– Так что можно считать, что здесь обитает нечисть? – спросил Дэниел.

– Это не нечисть. Они не похожи на привидения. Но это как раз такое место, которое в старые добрые времена сельские жители посчитали бы подходящим для маленьких человечков.

– И сейчас они тоже так думают? Мэри ведь местная, не так ли?

– Замок был разрушен более трехсот лет назад, а построен чуть ли не шесть веков назад. Сомневаюсь, что кто-то еще здесь остался.

– Они, наверное, наслали на меня проклятие, – вздохнула Бриджет. – Я всю их мебель передала в детский дом.

– Мебель?

– Это шутка, господин Морвиц, – улыбнулась она. – В комнате в башне я обнаружила множество кукольных домиков. Они все еще там, но я отослала в детский дом кукольные кроватки, шкафчики и все остальное.

– Множество кукольных домиков? – переспросил Уоринг. – Здесь когда-то жили дети?

– Это было хобби моего дяди, – покачала головой Бриджет.

– Странное хобби.

– Да, наверное. Но ведь хобби часто бывают странными?

– Таинственный эльф, которого видел господин Селкирк, наверное, прибыл сюда погостить, – высказал предположение Дэниел. – Ему, думаю, здесь не очень понравилось, если в домиках остались лишь голые доски. Ты права насчет проклятия Бриджет. Сегодня ночью тебя ждут кошмары.

– Мне показалось… – начал было Уоринг, но смущенно замолчал.

– Показалось что? – спросил Дэниел.

– Расскажи нам, как он выглядел, дорогой, – попросила Хелен. – Вчера ночью ты был очень взволнован.

Она улыбалась, бросая ему вызов. Он принял его, бегло взглянув на нее, и повернулся к Дэниелу.

– Вы, конечно, можете считать меня чокнутым, – сказал он. – Но я закончу, раз уж начал. Наверное, это была игра лунного света. Но у меня создалось впечатление, что это существо скорее женского пола, чем мужского.

– Симпатичная? – спросила Хелен. – Поэтому ты меня не сразу разбудил?

Уоринг пропустил ее замечание мимо ушей.

– Так вы видели что-то… странное? – спросил Дэниел.

Вопрос был задан серьезным тоном и привел Уоринга в замешательство.

– Я же сказал, что это, наверное, была игра лунного света или пробежал какой-то зверек. По ночам, когда проснешься после глубокого сна, порой видятся странные тени. А потом многие рассказывают истории о привидениях.

– А что это был за зверек, как вы считаете? – спросил Мэт.

– Не знаю. А это имеет значение?

– Я просто не представляю, какое животное может создать впечатление существа женского пола.

– Для Уоринга – любое, – засмеялась Хелен.

– Неправда. И здесь нет ничего смешного, – внезапно со злостью сказал американец.

Муж и жена уставились друг на друга.

– По крайней мере, это не кошка, – сказала Бриджет. – У нас они все сдохли. Какая-то загадочная эпидемия.

Замечание явно предназначалось, чтобы разрядить обстановку, хотя внутренне надеялся, что оно поможет. Однако Хелен почти сразу же отвернулась с видом мученицы. Дверь открылась, и вошла Мэри с сервировочным столиком.

– Вот наконец и пудинг, – с облегчением вздохнула Бриджет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*