Антонин Сель - Бунт машин
Виновные, не находя ответа, удивленно повернулись к указателю.
— Вы только сейчас это заметили? — сказал с насмешкой Криптон. — Живо вниз, поглядите, в чем дело!
— Извините, сударь, — сказал один из них, — ни одна динамо не подает тока! Стрелки всех циферблатов стоят на нуле!
— Как, как? Я совершенно потерял голову, — сказал уполномоченный Жавиля. — Но тогда в чем же дело?
Снова вернулась к нему мысль о саботаже. Спустившись вниз, он велел остановить маховики и опустился на колени возле первой же остановившейся динамо.
— Однако! — пробормотал он, констатируя полную исправность машины. — Электромагнит на месте! Щетки тоже! Резиновая изоляция катушечных обмоток не повреждена. Вращение производится нормально.
Другие механики осматривали остальные машины и удивлялись не менее Криптона.
— Черт побери! — закричал последний. — Машины должны работать; нет причины, чтобы они не работали! Попробуйте!
Они снова соединили маховые колеса с соответствующими турбинами, зал оживился, динамо завертелись.
Но ни малейшего тока!
Криптон, Граффар и механики переглянулись. Они не были детьми. Они знали, что такое машины. Они не верили в чудеса. Тем более они были испуганы.
VIII
— Впору хоть разбить себе лоб о стену, — сказал Граф-фар, а Криптон мрачно заходил по мастерской, засунув руки в карманы, как он делал всегда, когда решал трудную задачу. В это время дверь отворилась и вошли Жавиль, графиня Гандур, г. Брассер-д’Аффер, Трепидекс и остальные гости заводчика.
— Видите ли, — улыбнулся Жавиль, — наши друзья пожелали узнать? в чем дело. Ведь это пустяк, не правда ли? Я их уверял, но они настояли… Но что с вами, Криптон? Вы так взволнованы.
— У нас нет тока, — ответил инженер.
— Как? — воскликнул заводчик, — но ведь динамо вертятся?
— Они вертятся, да, но тока нет. В машинах все исправно, до последнего винтика, но тока нет и пилы остановились.
— О!
— Забастовка материала? — весело смеялись гости. Их веселость показывала, что они не относились серьезно к этой новости. Они пожелали увидеть пилы. Но когда, войдя в зал, они увидели остановившиеся зубчатые диски, увидели расстроенных рабочих, веселость их исчезла.
— А вдруг машины и в самом деле одарены волей? — вырвалось у графини.
Эта мысль появилась и у остальных, кроме Криптона, который только мрачно смотрел на несчастные пилы. Какое-то смущение охватило всех гостей и они поспешили к выходу. По дороге их перехватил Булье.
— Что нам делать? Оставаться на заводе или расходиться по домам?
— Незачем оставаться, — ответил Криптон, — я исследую это, когда отдохну. Завтра приходите, как всегда.
— И пусть это приключение не лишит вас сна на сегодняшнюю ночь, — прибавил Жавиль, пытаясь казаться веселым. — А теперь вернемся в город.
Все согласились.
Автомобили, привезшие посетителей, стояли на дворе. Услышав, что пора ехать, шоферы кинулись к дверцам, открыли их… Жавиль и его друзья сели. Шоферы нагнулись над моторами для пуска их в ход…
— Вот так штука! — проворчал один из них, — мотор не действует.
— И мой также, — ответил другой.
Проклятья раздавались со всех сторон.
— Проклятая штука!
— Придется нам ждать до завтра!
— Может быть, и автомобили забастовали?
— Кончено! Я отказываюсь!
— Чего вы ждете? — крикнул Криптон, высунувшись из авто.
— Сударь, моторы тоже бастуют. Смотрите-ка!.. Заинтригованный Жавиль и его друзья тоже высунулись из окон. Невольный страх охватил их при виде одновременного отказа всех машин!
Не снится ли это им? Просто невероятно!
Все соскочили на землю и вопросительно смотрели на Жавиля. Тот улыбнулся.
— Ну, что же, — сказал он, — нам придется возвращаться пешком, только и всего… Не так ли, мои дорогие?
«Дорогие» и сами были не прочь уйти поскорее с этого завода, где творились таинственные вещи. Молча побрели они пешком, расстроенные всем виденным.
IX
Гамина устраивалась в своем домике. Старый крестьянин и его две невестки так тщательно вычистили новое жилье, что от прежнего домика остался только остов. Комнаты его, оклеенные новыми обоями, украшенные светлыми занавесками, новой мебелью, пушистыми коврами и этажерками, заставленными цветами, — стали красивы и уютны. Компаньонка уже более не ворчала. Только шоферу прибавилось много работы, так как Гамина то и дело посылала его за покупками в город. Надо было купить садовые инструменты, цветочные семена, переговорить с торговцами и рабочими о кроличьем садке и птичнике. Сторожевая собака, купленная и привезенная шофером, прогуливалась по заросшему травой двору; котенок играл на солнышке. Садовник приглашен был за дорогую плату разделать сад. Деревенских жителей очень интересовала вся эта суматоха, но они не подавали и вида, что это их занимает. С равнодушными лицами они прогуливались около фермы, искоса поглядывая на произведенные улучшения и смеясь над восторженными восклицаниями «барышни», не обращавшей ни на кого внимания.
— Бонн (так она называла компаньонку), — посмотрите-ка на это облако! Бонн, вы слышите пение жаворонка? Бонн, как зелена трава!
Когда земля в саду была взрыта, Гамина вооружилась граблями, устроила клумбы и посадила цветы. Вставая с зарей, она с наслаждением вдыхала аромат земли. Приходила собака требовать ласки, котенок, мурлыча, терся у ее ног. Накормив их, она шла к курам и кроликам, любовалась своим маленьким мирком, слушала веселое щебетание птиц и взор ее подолгу с удовольствием останавливался на этом уютном гнездышке, созданном ею самою. Жизнь текла безмятежно и тихо. Только посещения почтальона пробуждали Гамину, напоминая ей, что скоро придется покинуть это очаровательное убежище и возвратиться в суетный мир.
— Но после недели празднеств, мы опять вернемся сюда, да, дорогая? — спрашивала она у компаньонки.
Компаньонка соглашалась охотно; и ее завлекла прелесть сельской жизни. Никаких забот: две невестки старика разделили всю работу между собой. Мария стряпала, а Полина убирала комнаты и стирала. Компаньонка без конца поглощала романы — каждые два дня шофер ездил их обменивать.
* * *Однажды утром Гамина увидела с радостью, что ее семена дали ростки. Ей захотелось их полить. В конце сада был небольшой пруд, но дорожка, ведущая к нему, была нерасчищена. Кругом рос терновник; боясь исцарапаться, Гамина взобралась на невысокую стенку, заросшую мхом, и медленно стала по ней продвигаться. Неосторожно оступившись, она потеряла равновесие и упала в густую траву по ту сторону стены. Придя в себя, Гамина нервно рассмеялась, встала и оглянулась; она была в соседнем саду, окруженном стеной, которую нужно было перескочить или обогнуть, чтобы добраться до дома. Второе было сделать легче. Идя вдоль стены, она очутилась среди густых деревьев. Вдруг Гамина испуганно вздрогнула.