KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик

Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Муркок, "Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это была не совсем поляна, не такая, как то место, на котором стояла деревня Мирринд. Среди деревьев с широкими кронами стояли шатры, а одно дерево было самым раскидистым — в девять или десять раз выше роста человеческого был его ствол, а еще выше начиналась крона. Остальные деревья стояли кольцом вокруг него, раскинув длинные ветви, прикрывавшие тенью все шатры.

Никто им не угрожал. Здесь жили высокие беловолосые кхелы — и мужчины, и женщины, и маленькие смуглые люди… Несколько стариков обеих рас стояли среди них в мантиях — старые люди и старые кхелы, и у тех, и у других волосы были посеребрены, что делало их похожими друг на друга, хотя некоторые люди носили бороды, а кхелы — нет, и люди лысели, а кхелы, похоже, нет. Молодые, в зависимости от пола, носили бриджи и туники, а некоторые были вооружены. На вид они были добродушны, и поступь их была свободной и уверенной, когда они провожали иноземцев, пришедших в их лагерь.

Но прежде, чем они успели пересечь лагерь, Леллин остановился и поклонился.

— Леди, прошу вас, оставьте кхемейсу ваше оружие и пройдите со мной.

— Как вы уже заметили, — сказала вежливо Моргейн, — мы с вами придерживаемся разных обычаев Сейчас я не буду противиться и оставлю оружие кхемейсу, но что еще от меня вы намерены потребовать?

— Лейо, — хрипло произнес Ванай, — не соглашайтесь, прошу вас!

— Спросите вашего лорда, — сказала Моргейн Леллину, — намерен ли он на этом настаивать. Что касается меня, мне не хочется соглашаться, я бы предпочла уехать отсюда… И я могу это сделать, Леллин.

Леллин помедлил, нахмурясь, затем отошел к самому большому из шатров. Сезар остался ждать, сложив руки на груди. Они тоже ждали, держа в руках поводья лошадей.

— Они выглядят миролюбиво, — сказал на своем языке Ванай, — Но сначала они разлучат нас с конями, вас — с оружием, меня — с вами. Если вы согласитесь, нас могут разрубить на мелкие кусочки, лейо.

Она коротко рассмеялась, а глаза Сезара блеснули Он был удивлен.

— Не думай, что я этого не понимаю, — сказала она. — Но не стоит тревожиться, пока мы точно не уз наем, что у них на уме. Кроме того, нам не нужны лишние враги.

Ожидание было долгим, и все это время на них глазели стоявшие вокруг обитатели лагеря Никто не обнажил оружия, не натянул тетивы, не оскорбил их. Дети стояли рядом с родителями, старики стояли в первых рядах собравшихся. Они не были похожи на людей, ожидающих насилия.

Наконец, Леллин вернулся, по-прежнему хмурясь, и поклонился.

— Идите как хотите. Мерир не настаивает, только я прошу вас оставить лошадей. Сезар позаботится о том, чтобы они были накормлены. Идите со мной и постарайтесь не пугать Мерира и выглядеть мирно, или мы покажем вам совсем другое свое лицо, чужеземцы.

Ванай повернулся и снял с седла Сиптаха сумку Моргейн и повесил ее на плечо. Сезар взял поводья обоих коней и увел их, в то время как Ванай сопровождал Моргейн, и они вошли в зеленый шатер, самый большой в лагере.

Они не увидели никаких признаков засады. В шатре сидели старики в мантиях, безоружные, кхелы и люди, которые выглядели слишком дряхлыми, чтобы владеть кинжалом. Среди них сидел старый-старый кхел, чьи белые волосы густо лежали на его плечах, с золотистой ленточкой вокруг головы на манер короны. Его одежда была зеленой, как весенняя листва, на плечах — воротник из серых перьев, гладких и с темными кончиками, сработанных очень искусно.

— Мерир, — тихо сказал Леллин, — лорд Шатана.

— Приветствую вас, — сказал Мерир низким и вежливым голосом, и для Моргейн тут же поставили кресло. Она села, Ванай остался стоять за ее спиной.

— Ваше имя — Моргейн, ваш спутник — Ванай, — сказал Мерир, — Вы гостили в Мирринде, пока не взяли на себя смелость послать юношей в Шатан и не потеряли одного из них. Теперь вы говорите, что направляетесь в Азерот и предупреждаете о вторжении через Огни. Вы не из Шатана, ни один из вас. Верно ли все это?

— Да. Не надейтесь, милорд Мерир, что мы не понимаем большинства из того, что происходит на вашей земле. Но мы не враги вам, а лишь тем, кто занял равнину Мы собираемся сражаться с ними по-своему, как сможем, и если для этого нам нужно ваше позволение, мы просим его.

Мерир долго смотрел на нее, жмурясь, а она на него. Наконец, Мерир повернулся и обратился к одному из старейшин. — Вы далеко заехали, — сказал он ей, — пока вы у нас, можете пользоваться нашим гостеприимством. Вы выглядите встревоженной. Если вы знаете о том, что нам грозит немедленное нападение, скажите, и я заверяю вас, мы будем действовать. Но если есть время, то, возможно, вы не будете против переговорить с нами.

Моргейн ничего не ответила и сидела в своем кресле, пока старый лорд отдавал распоряжения приготовить для них шатер. Ванай стоял, положив руку на спинку кресла Моргейн, следя за каждым движением и прислушиваясь к шепоту окружающих, ибо они оба знали, что такое Врата, и знали их силу, а это знание было утеряно кое-кем из кхелов, и те же кхелы готовы были убивать, лишь бы вернуть его. Как бы ни миролюбив был этот народ, всегда надо было держаться начеку.

Принесли питье и предложили им обоим, но Ванай взял кубок из рук Моргейн, отпил первым и вернул ей, прежде чем отпить из собственного кубка. Она держала кубок в руке, в то время как Мерир пил из своего.

— Это ваш обычай? — спросил Мерир.

— Нет, — сказал Ванай, — но у нас слишком много врагов.

Остальным кхелам, похоже, эта реплика пришлась не по душе.

— Нет, — сказал Мерир, — пусть так. Я поговорю с ними. Мы будем говорить, — добавил он, — о том, что надлежит обсуждать на советах старейшин. Хотя вы настаиваете, чтобы ваш кхемейс оставался с вами, не могли бы вы все же отослать его за пределы шатра?

— Нет, — сказала Моргейн, — Никто из кхелов не вышел. Те, что находились в шатре, остались сидеть. Садись, — велела она, повернув голову в его сторону. Ванай уселся у ее ног, скрестив ноги и положив рядом меч и лук. Этот тост был скорее формален, и он поднял кубок в одной руке, отпил во второй раз потому, что не почувствовал дурноты после первого глотка. Моргейн попробовала напиток, вытянула ноги, скрестив лодыжки в сапогах, словно ее не заботило, нравится это кхелам или нет. Она сделала это намеренно. Ванай хорошо понимал это и чувствовал ее напряжение. Она пыталась найти границы их терпению, и пока ей это не удавалось.

— Я не привыкла, чтобы мне приказывали, — сказала она, — но это ваша страна, лорд Мерир, и я должна соблюдать приличия и порядок.

— Вы здесь потому, что это имеет значение… для нас обоих. Вы правильно сказали: это моя страна, и необходимо соблюдать порядок по отношению к нам. Расскажите нам побольше, чем то, что вы рассказали мирриндянам. Кто эти люди, из-за которых вы здесь очутились?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*