KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эрик Рассел - Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса

Эрик Рассел - Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрик Рассел, "Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, что же он рассказал?

— Он поехал туда по делам, но не смог добраться. В сорока денах от города поставлено оцепление, и его завернули. В зону не пускают никого, кроме военных, спасательных отрядов и врачей.

— Неужели?

— Мой брат сказал, что встретил одного парня., ему удалось спастись: убежал в чем мать родила — вся одежда сгорела. Он рассказал, что Шугрум почти стерт с лица земли. Камня на камне не осталось. Триста тысяч погибших. Тошнит от зловония. Говорит, все настолько ужасно, что газетам запретили давать репортажи с места событий, даже упоминать об этом.

Уставившись прямо перед собой, сопящий старичок помалкивал и казался здорово напуганным.

Моури добавил еще несколько красочных деталей, посидел немного и отчалил. Все, что он рассказал, обязательно будет повторено, в этом он мог не сомневаться. Дурные новости распространяются быстро. Чуть позже, в полумиле от старичка, он подцепил на крючок человека с выпученными маленькими глазками и злым лицом — такие обыкновенно рады услышать о какой-нибудь беде.

— Даже в газетах боятся упоминать об этом, — закончил Моури очередной вариант своей истории..

Пучеглазый нервно сглотнул.

— Если один спакумский корабль смог прорваться и сбросить мощную бомбу, смогут и другие.

— Да, правда.

— На самом деле они ведь могли бы сбросить и не одну бомбу. Почему они этого не сделали?

— Возможно, они проводили пробный налет. Теперь, убедившись, что это нетрудно, они вернутся с настоящим грузом. Тогда от Пертейна мало что останется. — Моури потянул книзу мочку правого уха и цыкнул; на Земле в подобном случае он провел бы ребром ладони по горлу.

— Но кто-то же должен о нас позаботиться, — занервничал Пучеглазый.

— Я собираюсь позаботиться о себе сам, — сообщил Моури. — Выкопаю за городом щель поглубже.

Оставив собеседника парализованным от страха, Моури пошел дальше и вскоре выбрал похожего на труп типа, очевидно, владельца похоронного бюро на пенсии.

— Мой близкий друг — командир эскадры космического флота — рассказал по секрету, что спакумская атака превратила Гуму в практически необитаемую планету. Он думает, что спакумы не разбомбили Джеймек только потому, что собираются в ближайшее время его захватить.

— И вы в это верите? — спросил Гробовщик.

— Не знаешь, во что верить, когда правительство заявляет одно, а получается совсем другое. Но, конечно, это только личное мнение моего приятеля. Правда, он служит в космическом флоте и знает много такого, о чем мы и понятия не имеем.

— Но ведь было официально заявлено, что спакумский флот уничтожен.

— Да, они еще повторяли это, когда бомбы уже падали на Шугрум, — напомнил Моури.

— Верно! Я сам почувствовал взрыв! В моем доме вылетело два стекла и бутылка с зисом грохнулась со стола.

К середине дня жуткие истории о катастрофах в Шугруме и на Гуме, а также советы опасаться кошмарного бактериологического оружия и других ужасов, услышали тридцать посетителей парка. Получившие эту информацию явно не собирались держать ее при себе. Уже к вечеру тысяча человек узнает невеселые новости. А к полуночи не меньше десяти тысяч начнут распространять панические слухи. К утру их будет сто тысяч — и так далее, пока слухи не захлестнут весь город.

В условленное время он позвонил Скриве:

— Какие новости?

— Бланк у меня. Деньги готовы?

— Ага.

— Надо заплатить до завтрашнего утра. Что, если мы встретимся на старом месте?

— Нет, — сказал Моури. — Привычки вредят здоровью. Давай выберем другое место.

— Где?

— Есть некий мост, под которым ты нашел деньги в прошлый раз. Как насчет пятой отметки за мостом в южном направлении?

— Годится. Можешь приехать сразу?

— Мне нужно еще взять машину. Это недолго. Жди меня в семь.

Он добрался до отметки вовремя; Скрива уже ждал. Передав деньги, Моури взял ордер и внимательно изучил его. С первого взгляда было ясно: сделать копию ему не по силам. Бланк был так густо покрыт сложным орнаментом с замысловатыми завитушками, что походил на банкноту большого достоинства. Конечно, его могли бы скопировать на Земле, но ему с этим не справиться — даже при помощи обширного инструментария для подделки документов, который хранился в пещере.

Бланк был использован три недели назад, его, видимо, выкрали из тюремной картотеки. В нем содержалось указание об отправке на допрос в Кайтемпи заключенного по имени Мабин Гаруд, но оставалось место еще для десяти фамилий. Число, имя и номер заключенного были напечатаны в соответствующих графах. Внизу красовалась размашистая подпись чернилами — очевидно, чиновника Кайтемпи.

— Ну, бумага в наших руках, — начал Скрива. — Что же дальше?

— Я не смогу скопировать ордер, — сообщил Моури. — Слишком трудно и займет много времени.

— Ты хочешь сказать, нам не удастся его использовать? — в голосе Скривы прозвучало сердитое разочарование.

— Я этого не говорил.

— Так что же делать? Заплатить этой вонючке двадцать тысяч или вбить бланк ему в глотку?

— Можешь заплатить. — Моури еще раз тщательно осмотрел документ. — Думаю, поработав сегодня ночью, смогу вытравить дату, имя и номер. Подпись, конечно, оставим.

— Рискованное дело! Подчистку легко обнаружить.

— Да, когда это сделано не мной. Я смогу восстановить поверхность бумаги и стертые линии рисунка. — Моури сделал паузу и задумчиво проговорил: — Пожалуй, без этого можно будет обойтись. Если немного повезет, новый текст ляжет на старое место. Вряд ли они станут рассматривать бланк через микроскоп.

— Будь они столь предусмотрительны, мы бы не гуляли до сих пор на свободе, — философски заметил Скрива.

— Мне понадобится пишущая машинка. Придется утром купить.

— Я могу достать тебе машинку на вечер, — предложил Скрива.

— Да? К какому времени?

— К восьми часам.

— В хорошем состоянии?

— Практически новая.

Моури с удивлением воззрился на бандита.

— Не мое дело, конечно, но зачем тебе пишущая машинка?

— На продажу. Я продаю разные вещи.

— Вещи, которые случайно попадают тебе в руки?

— Именно так, — подтвердил Скрива без тени смущения.

— Впрочем, меня это не интересует. Главное, ты ее достанешь. Встречаемся в восемь.

Машина Скривы тронулась. Подождав, пока она скроется из виду, Моури тоже поехал в город Он перекусил и к восьми вернулся к отметке на шоссе. Вскоре появился Скрива с пишущей машинкой.

— Мне нужны полные имена Гурда и двух его приятелей, — сказал Моури. — Кроме того, необходимо узнать их тюремные номера. Можешь это сделать?

— Я их уже знаю. — Вытащив из кармана клочок бумаги, Скрива назвал номера, а Моури записал их.

— Тебе известно, когда из Кайтемпи обычно приезжают за заключенными?

— Да. Обычно между тремя и четырьмя часами дня. Раньше — никогда, очень редко — позже.

— Сумеешь ли ты выяснить к завтрашнему полудню, находятся ли еще Гурд и остальные парни в тюрьме? У нас будет бледный вид, если мы приедем за заключенными, которых уже отправили в Кайтемпи.

— Я проверю, — заверил Скрива. Его лицо напряглось. — Ты что, собираешься на дело завтра?

— Когда-нибудь все равно придется. Чем дольше мы станем откладывать, тем больше риск. А чем тебе не нравится завтра, а?

— Ничем, просто я не думал, что мы начнем так скоро.

— Почему?

— Я считал, что на подготовку уйдет больше времени.

— Готовить больше нечего, — заявил Моури. Бланк есть. Я подделаю ордер на выдачу трех заключенных. Затем — либо они нам поверят, либо нет. Если да — все в порядке. Если нет — стреляем первыми и сматываем удочки.

— Можно подумать, это так легко, — возразил Скрива. — Все, что у нас есть, — поддельная бумага. Ее недостаточно, чтобы…

— Да, этого мало, согласен. К тому же десять против одного — в кутузке удивятся, увидев незнакомые лица. Придется принять дополнительные меры.

— Какие еще меры?

— Не беспокойся, это мое дело. Раздобудь только пару помощников. Парням придется лишь сидеть в машинах с серьезным видом и не болтать. Каждому — пять тысяч.

— Пять тысяч? Да за такие деньги я наберу целый полк! А пожалуй, и два полка. Не знаю только, хороши ли они будут в бою.

— Это неважно, лишь бы ребята солидно выглядели. И предупреди — им не надо изображать крутых парней, как в баре «Сузун», понятно? Они должны походить на агентов Кайтемпи. — Моури подтолкнул локтем своего собеседника. — То же самое относится и к тебе. Когда мы приступим к операции, все трое должны быть чистыми и опрятными, в отглаженных костюмах и аккуратно завязанных галстуках. Я хочу, чтобы вы выглядели так, словно собрались на свадьбу. И если ты меня с этим подведёшь — я выхожу из игры. Можешь сам выручать своих дружков — я тебе не помощник. Начальник тюрьмы наверняка не такой идиот, чтобы не отличить уголовников от полицейских.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*