Эрик Рассел - Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса
— Может, нам серьги в уши вдеть? — ядовито поинтересовался Скрива.
— Лучше бриллиант на пальце, чем грязная шея, — отрезал Моури. — По мне, так пусть будет перебор с украшениями, лишь бы вы не выглядели как шайка бродяг. Ваш шикарный вид никого не удивит — многие ищейки обычно любят пустить пыль в глаза. — Он сделал паузу, ожидая, что Скрива что-нибудь ответит, но тот молчал. Моури продолжил: — Кроме того, ребята должны быть надежные, а то, боюсь, получив по пять тысяч от меня, они захотят получить еще столько же в Кайтемпи.
Тут Скрива был в своей стихии. Он мрачно усмехнулся и пообещал:
— Никто из них не скажет ни слова — это я тебе гарантирую.
Такое заявление прозвучало достаточно зловеще, но Моури пропустил его мимо ушей.
— И последнее: нужны два динокара. Можно воспользоваться нашими, но тогда придется менять номера. Что скажешь?
— Угнать пару дино не сложнее, чем выпить кружку зиса. Фокус в том, чтобы освободиться от них как можно раньше. Чем дольше мы будем их использовать, тем больше шансов, что нас заметут.
— Придется поторапливаться, — сказал Моури. — Возьми их перед самой операцией. Мы оставим наши машины на стоянке с другой стороны моста Асако. Как только выедем из тюрьмы — прямым ходом туда и пересаживаемся на свой транспорт.
— Ага, так лучше всего, — согласился Скрива.
— Тогда договорились. Я буду ждать у восточных ворот городского парка завтра в два часа. Ты заедешь за мной со своими ребятами.
Тут Скрива почему-то забеспокоился; его взгляд внезапно стал подозрительным. Он нервно потер ладони, открыл и закрыл рот. Моури, с интересом наблюдая за ним, спросил:
— Ну, в чем дело? Ты что, передумал?
Скрива сделал усилие, стараясь собраться с мыслями, и выпалил:
— Послушай, что тебе Гурд? А тем более другие? Зачем ты платишь хорошие деньги и рискуешь своей шкурой, чтобы вытащить их из тюрьмы? Мне этого не понять.
— Многое в жизни трудно понять. Например, непонятно, кому нужна война, но мы увязли в ней по уши.
— Плевать на войну! При чем здесь это?
— При том, — возразил Моури. — Что мне она не нравится, как и многим другим И если почаще пинать правительство, она ему тоже придется не по вкусу.
— А, так вот в чем дело! — Скрива рассматривал его с искренним изумлением; очевидно, в голове бандита не укладывалось, что кто-то может рисковать жизнью и деньгами из из политических соображений. — Значит, ты хочешь насолить властям?
— Ты против?
— Мне абсолютно наплевать, — сказал Скрива и добавил с достоинством: — Политика — грязная игра. Каждый, кто лезет в нее, — просто псих. В итоге он не получит ничего, кроме бесплатных похорон.
— Ну, это будут мои похороны, а не твои.
— Конечно. Потому-то мне и наплевать. — Скрива явно испытывал большое облегчение, выяснив сокровенные мотивы щедрости Моури. Он кивнул и завершил разговор: — Встречаемся у входа в парк завтра.
— Не опаздывай. Если вас не будет вовремя, меня не ищи.
Как и в прошлый раз, он подождал, пока машина Скривы скрылась из вида, и только тогда направился в город. Он подумал: хорошо, что Скрива обычный уголовник. Его просто не интересует политика, этика, патриотизм и другие подобные материи, если на них нельзя заработать. Очевидно, свою деятельность в последнее время он рассматривает как весьма прибыльную, хотя и противозаконную; однако ему не приходит в голову назвать ее предательством. Различие между уголовщиной и изменой выше его понимания.
Любой мерзавец из компании Скривы продаст Кайтемпи родную мать — но не из чувства долга перед отечеством, а просто за пять тысяч гильдеров.
С такой же легкостью они продадут Моури и удовлетворенно положат деньги в карман. Они не заложили его с потрохами только потому, что им не выгодно сворачивать шею курице, несущей золотые яйца. Так что если Скриве удастся раздобыть помощников и машины, завтра он появится на месте вовремя. В этом Моури был уверен.
Ровно в два часа дня большой черный динокар остановился у восточных ворот парка; Моури сел в машину, и дино рванул с места. Другой дино, более потрепанный, следовал чуть позади первого.
Скрива, сидевший за рулем, был таким нарядным и респектабельным, каким вряд ли его когда-нибудь видели. От него слегка попахивало модным лосьоном и, казалось, чувствовал он себя не в своей тарелке. Не отрывая взгляда от дороги, он ткнул через плечо большим пальцем в парня, расположившегося на заднем сиденье. Этот тип с нависшими бровями и квадратной челюстью был вымыт, выбрит и отполировав не хуже Скривы.
— Познакомьтесь с Литором. Самый шустрый верт на Джеймеке.
Моури повернул голову и вежливо кивнул. Литор ответил ему пристальным взглядом. Моури потер лоб, вспоминая, что же такое «верт». Кажется, он никогда раньше не слышал этого слова, а сейчас не решился спросить, что оно значит. Быть может, это не просто местный жаргон; слово могло войти в обиход за годы его отсутствия. Проявлять свое невежество, пожалуй, не стоило.
— Парень в другой машине — Брэнк, — пояснил Скрива. — Тоже классный верт. Правая рука Литора. Так, Литор?
Самый шустрый верт на Джеймеке что-то проворчал в ответ. Надо отдать ему должное, он очень походил на угрюмого агента Кайтемпи.
Изрядно попетляв по боковым улочкам, они выехали на главную магистраль и остановились. Мимо двигалась колонна тяжелых грузовиков, набитых солдатами и военной техникой. Казалось, она никогда не кончится; машины тянулись нескончаемым потоком. Скрива начал тихо бормотать ругательства.
— Посмотри, как эти парни глазеют по сторонам, — заметил Моури, наблюдая за солдатами. — Должно быть, их только что перебросили сюда.
— Ага, с Диракты, — подтвердил Скрива. — Сегодня приземлились шесть транспортов. Ходят слухи, что вылетело десять, но добрались только шесть.
— Неужели? Плохи же здешние дела, если, не считаясь с такими потерями, сюда перебрасывают дополнительные силы..
— А что вообще есть в жизни хорошего… кроме пачки гильдеров в два моих роста? — Скрива оскалился и плюнул в окно в сторону громыхающих грузовиков. — На сколько они нас еще задержат? Так и будем торчать здесь, пока двое придурков не поднимут шум из-за пропавших машин? Полиция решит, что мы специально ее дожидаемся.
— Ну и что? — спросил Моури. — Ведь твоя совесть чиста, не так ли?
Скрива опять презрительно сплюнул. Наконец колонна военных грузовиков прошла. Динокар рванулся с места, вылетел на дорогу и помчался вперед.
— Полегче, приятель, — посоветовал Моури. — Будет очень обидно, если нас остановят за превышение скорости.
Скрива затормозил неподалеку от тюремных ворот. Второй динокар встал рядом. Бандит повернулся к Моури.
— Прежде чем идти, я хотел бы взглянуть на бумагу.
Вытащив ордер из кармана, Моури протянул его Скриве. Тот внимательно изучил бланк и передал Литору.
— Кажется, порядок. Как ты полагаешь?
Литор бесстрастно взглянул на своего шефа.
— Либо сойдет, либо нет. Скоро узнаем.
Почувствовав что-то зловещее в этом замечании, Скрива вновь засомневался. Он повернулся к Моури.
— Значит, входим, показываем бумагу и ждем, пока не приведут парней, так?
Именно так.
— А что, если кроме бумаги они потребуют показать удостоверения?
— Покажет, — Моури хлопнул себя по карману. — Специально припас для такого случая.
— Да? И откуда же?
— Какая разница? Выглядит оно вполне убедительно, — ушел от ответа Моури. — А ты прикрепи на лацкан эту штуку, — он протянул Скриве значок Саграматолу. — При необходимости сунешь им в нос.
С удивлением рассматривая значок, Скрива спросил:
— Где ты его взял?
— Подарил один приятель из Кайтемпи. Я очень обаятельный, понимаешь?
— За дурачка меня держишь? Никто из этих вонючих соко даже не подумает…
— С ним случилось несчастье, — вставил Моури. — Ну, а дальше, сам понимаешь. Мертвые агенты обычно очень любезны.
— Прикончил его?
— Не надо быть таким любопытным, — нравоучительно заметил Моури.
— Да какое тебе дело? — подал голос Литор с заднего сиденья. — Не стоит терять время. Давайте, шевелитесь, и покончим с этим или плюнем на все — и по домам.
Взбодренный этим замечанием, Скрива нажал на газ. Но чем ближе была их цель, тем больше Моури мучился сомнениями. Неудача означает петлю. А если и повезет, поднимется такой шум, что придется отсиживаться в норе целый месяц. В результате он получит трех недотеп, возможно, лишнюю обузу на свою шею.
Он уже жалел, что затеял всю эту историю. Без Гурда с приятелями, пожалуй, было бы безопаснее… Конечно, четыре головы лучше, чем одна, и три лишних пистолета тоже не повредят, но он прекрасно обошелся бы без тарарама, который поднимется из-за побега. Вся эта шумиха потянется за ним, как хвост за кометой.