Фрэнк Герберт - Операционный синдром
Доктор уселся перед видеофоном, протянул палец к пульту набора номера, но отдернул его.
— Если я позвоню в полицию, они захотят доказательств. Что я могу им предложить, кроме расписания? — он посмотрел в левое окно. — Музыкрон! Они поймут…
Эрик снова захотел набрать номер, но опять отказался.
— Что они поймут? Пит просто заявит, что я пытался украсть аппарат.
Он встал, прошел к окну и уставился на озеро.
— Я мог бы призвать общественность, — подумал доктор.
Эрик стал мысленно перечислять руководителей Общества психиатров-консультантов графства. Все они считали доктора Эрика Лэдда слишком удачливым в столь молодом возрасте; кроме того, возник бы вопрос о его работе с телезондом, являвшейся объектом насмешек.
— Но я должен что-нибудь сделать… Синдром, — он покачал головой. — Что бы я ни предпринял, мне придется делать это в одиночку.
Эрик накинул черный плащ, вышел из дома и направился в Гведук Рум.
Холодный ветер гнал по воде белые барашки, мелкие брызги долетали до дорожки вдоль бухты. Эрик нырнул в лифт и вскоре погрузился в атмосферу ресторана. Девушка у прилавка оглядела его.
— Вы один, доктор?
— Я ищу мисс Ланаи.
— Мне очень жаль. Вы, должно быть, разминулись с ними. Она и мистер Серантис только что уехали.
— Вы не знаете, куда они направились?
— Простите, возможно, если вы придете сегодня вечером…
Эрик вернулся к лифту и поднялся на улицу, на душе у него было неспокойно. Когда он выходил из лифта, доктор заметил, что от служебного купола отъехал фургон. Догадавшись, Эрик побежал к служебному лифту, который, судя по жужжанию, уже опускался.
— Эй!
Лифт остановился и снова зажужжал. Кабина поднялась на уровень улицы, внутри нее находился официант Томми.
— В следующий раз повезет, док.
— Где они?
— Ну…
Эрик засунул руку в карман, выудил пятидесятидолларовую монету и показал ее парню. Томми посмотрел на монету, а затем на доктора.
— Я слышал, Пит звонил в аэропорт Беллингэм и заказал места на аэропоезд до Лондона.
Эрику скрутило в узел желудок; его дыхание стало частым и неглубоким.
— Только двадцать восемь часов… — доктор огляделся.
— Это все, что я знаю, док.
Эрик посмотрел парню в глаза, словно изучая его. Томми заерзал под пристальным взглядом.
— Не смотрите на меня так! — Он пожал плечами. — У Пита тоже такой взгляд, что мурашки бегают, всегда уставится на человека; весь день сидит в своей машине, и ни звука оттуда. Я рад, что он уехал, — и парень снова пожал плечами.
— Ты скоро не будешь рад, — Эрик вручил ему монету.
— Да, — Томми попятился к лифту. — Жаль, что у вас не получилось с девчонкой, док.
— Подожди.
— Что?
— Мисс Ланаи не оставляла мне записки?
Томми сделал почти незаметное движение к внутреннему карману своего комбинезона. Натренированные глаза доктора заметили этот жест. Он шагнул вперед и схватил Томми за руку.
— Отдай ее мне!
— Послушайте, док…
— Отдай ее мне!
— Док, я не понимаю, о чем вы говорите.
Эрик близко придвинулся к парню и пристально посмотрел на него.
— Ты понимаешь, что произошло с Лос-Анджелесом, Лаутоном, Портлендом и другими городами, по которым ударил Синдром?
— Док, я… — глаза парня расширились.
— Отдай мне записку!
Томми залез свободной рукой под комбинезон, вытащил толстый конверт и вложил его в руку Эрику. Доктор отпустил парня. На конверте было неразборчиво написано: «Это докажет, что ты был не прав по отношению к Питу», и подпись: «Колин».
— Ты собирался оставить конверт у себя? — спросил Эрик.
Томми скривился.
— Любой дурак может понять, что это чертежи музыкрона, док. Они бесценны.
— Ты ничего не понимаешь, — ответил Эрик. — Они направились в Биллингэм?
— Да.
Прямая линия метро домчала Эрика в аэропорт за двадцать одну минуту. Он выпрыгнул и побежал к зданию, расталкивая людей. Аэропоезд рванулся в небо с дальнего конца взлетного поля. Эрик оступился, но удержался на ногах.
В здании он попал в поток людей, двигавшихся от билетных касс ему навстречу. Доктор подбежал к окошку кассы и склонился над прилавком.
— Когда следующий поезд до Лондона?
Девушка в окошке посмотрела на монитор.
— Вы опоздали. Он только что ушел. Следующий в двенадцать пятьдесят завтра днем, сэр.
— Но это двадцать четыре часа!
— Вы прибудете в Лондон в четыре пятьдесят вечера, сэр, — улыбнулась она и взглянула на его значок. — Немного опоздаете на чай.
— Это уже двадцать девять часов, целый час лишний, — Эрик схватился за край прилавка и наклонился к девушке. Затем он оттолкнулся от прилавка и отвернулся.
— Но ведь это всего лишь четырехчасовой полет, доктор.
Эрик снова повернулся к окну.
— Могу я нанять частный самолет?
— Простите, доктор. Надвигается электромагнитная буря; навигационный луч придется отключить. Я уверена, вы не найдете пилота, который согласится лететь без луча. Вы понимаете?
— Можно ли позвонить пассажиру на аэропоезд?
— У вас частное дело, доктор?
— Это чрезвычайная ситуация.
— Могу я узнать, в чем она заключается?
Эрик задумался на мгновение, посмотрев на девушку. В его мозгу пронеслось: «Та же проблема… Мне никто не поверит».
— Неважно, — сказал он. — Где здесь ближайший видеофон? Я пошлю сообщение на вокзал в Плимут.
— Вдаль по залу с правой стороны, доктор, — девушка вернулась к своим обязанностям, но затем взглянула на удалявшуюся спину Эрика. — Это какая-то медицинская проблема, доктор?
Он повернулся, в его кармане шелестел конверт. Эрик потрогал бумаги и вытащил их. Во второй раз с тех пор, как Томми передал ему конверт, он посмотрел на сложенные страницы с электрическими схемами, некоторые были подписаны: «К.А.». Девушка ждала, глядя на него.
Эрик убрал конверт в карман, в нем созрела решимость. Он посмотрел на девушку.
— Да, это медицинская проблема, но вы не сможете помочь.
Доктор вышел на улицу и направился к метро. Он подумал о Колин: «Никогда не доверяй неврастеничной женщине. Не следует разрешать гормонам себя гипнотизировать».
Эрик спустился в метро, прошел на скоростную линию, сел в первый вагон и обрадовался, найдя его пустым. Он достал конверт и во время всей поездки изучал его содержимое. У него не было никакого — сомнения: в конверте были страницы, которые Пит вырезал бритвой из описания музыкрона. Эрик узнал характерные каракули доктора Аманти.
Настенные часы в лаборатории показывали десять минут третьего после полудня, когда Эрик включил освещение. Он вырвал пустую страницу из блокнота и написал на ней карандашом: «Предельный срок — 16:00, воскресенье, 16 мая». Прикрепив этот листок кнопкой над верстаком, Эрик разложил схемы из конверта. Он осмотрел первую страницу.