KnigaRead.com/

Морган Райс - Замужняя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Морган Райс, "Замужняя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Маклауд обеспечит важную поддержку с одного фланга. В это время Кайл и Райнд атакуют с другой стороны, воспользовавшись собственными силами. Нападение с двух сторон не даст им возможности сбежать.

Сэра улыбнулась этой мысли. Наконец, у неё будет возможность отомстить. Она будет мучать Кейтлин часами, а потом завладеет Калебом прежде, чем его убить. Никто не имеет права предавать её.

«Уже уходишь?» – сказал низкий голос.

Сэра развернулась, испугавшись.

Она была в шоке. В нескольких сантиметрах от неё стоял Маклауд. Он проснулся. Уже. Судя по злобному взгляду его красных глаз, обращение прошло удачно. Ему удалось пересечь всю комнаты совершенно бесшумно.

Сэра его недооценивала. Он восстановился быстрее, чем она могла предположить, и был более ловким, чем она могла представить. Она создала более мощного вампира, чем могла подумать. Сэра не знала, что сказать.

Маклауд улыбнулся. «Ты отлично справилась со своей задачей», – сказал он.

Подняв руку, он с удивлением посмотрел на неё, медленно сжимая и разжимая кулак и восторгаясь вновь обретённой силой.

«Я никогда не чувствовал себя сильнее, несмотря на годы тренировок и сражений. Я никогда не чувствовал себя таким быстрым и проворным. Я чувствую себя в тысячу раз сильнее, чем раньше, – король огляделся. – В этой комнате даже при таком плохом освещении я вижу всё намного лучше, чётче».

Маклауд повернулся и посмотрел на Сэру. Глаза его потемнели.

«Вчера я дал клятву. Я должен тебе. Что ты хочешь? – потребовал он. – Говори сейчас, чтобы я мог покончить с этим и жить дальше. Мне предстоит выиграть не одну войну и завладеть не одним государством».

Сэра улыбнулась в ответ, восхищаясь его воинственностью.

«Ты не начнёшь свои завоевания, пока не дашь мне, что я захочу», – напомнила она, наслаждаясь своей над ним силой.

Король нахмурился.

«Что если я не выполню обещанного? Тебе меня не остановить. Теперь я вампир, и я так же силён, как и ты».

«Возможно, – парировала Сэра, – но я могу в доли секунды собрать армию вампиров, которая тебя уничтожит. Тебе не скрыться и не спрятаться от нас».

Маклауд посмотрел на неё. Вскоре он смягчился и стал не таким дерзким.

«Тогда я спрашиваю тебя ещё раз: что ты хочешь?»

Сэра улыбнулась, наслаждаясь моментом. Он был полностью в её власти.

«Небольшую услугу, простое задание. Более того, просьба кажется такой незначительной по сравнению с тем, что я для тебя сделала. На выполнения её у тебя уйдёт не более суток, и потом ты будешь свободен».

Король нетерпеливо ждал.

«Ты соберёшь армию людей-воинов, – продолжила Сэра, – всех воинов в твоём королевстве, лучших своих солдат и всех, кто может воевать серебряным оружием, и тех, кто близок к Эйдену».

«И что дальше? – нетерпеливо отрезал король. – Что потом?»

Сэра лишь улыбнулась.

«Ты прикажешь им напасать и убить всех в клане Эйдена».

От удивления Маклауд потерял дар речи. Его хмурое лицо исказилось оскалом.

«Я никогда не пойду на это, – в бешенстве ответил он. – Эйден доверяет мне, а я доверяю ему. Мы – братья по оружию. Его люди всегда ко мне хорошо относились, а я хорошо отношусь к ним. Я никогда не причиню им зла и не нарушу кодекс чести. Я не пойду на это. Проси что угодно, но только не это, и ты получишь всё, что хочешь».

Теперь Сэра выглядела озлобленно.

«Я прошу единожды и получаю то, что хочу. Ты дал клятву и не можешь её нарушить».

Маклауд резко развернулся и бросился к двери.

Сэра чувствовала одолевающую её ярость. Эта ярость, укреплённая яростью и силой Кайла, пульсировала в её венах. Такой силы она не чувствовала никогда – и такой злости тоже.

В один прыжок она пересекла комнату, схватила Маклауда сзади и свалила его на пол, прижав к полу.

Он пытался вывернуться, но не мог сдвинуться и на сантиметр. Было очевидно, что Сэра была сильнее.

«Ты стал вампиром сегодня, – прошипела она, – а я являюсь вампиром уже тысячу лет. В мире вампиров сила не связана с полом, она связана с возрастом. Я намного, намного сильнее тебя, и так будет всегда».

Маклауд прекратил попытки сопротивляться. Он был разбит и побеждён.

«Ты сделаешь то, что я прошу».

«Сделаю», – ответил он, едва дыша.

«Ты убьёшь людей Эйдена. Повторяй за мной».

«Я убью людей Эйдена», – повторил король сквозь зубы, с трудом произнося каждое слово и пытаясь не задохнуться.

Сэра улыбнулась. Наконец-то у неё появится возможность отомстить.

Глава двадцать шестая

Ранним утром Кейтлин и Калеб пролетали над островом Скай, направляясь на восток, в континентальную Шотландию, прямо к солнцу. На лету Кейтлин наслаждалась невероятной красотой острова – это было волшебное место, подобных которому Кейтлин не видела никогда. Вездесущий туман висел над сушей, а под ним прятались холмы и долины, покрывающий всё зелёный мох и тысячи мелких озёр, испещривших ландшафт. По всему периметру острова были видны острые скалы, в сотнях метрах под которыми бурлил белой пеной океан, разбиваясь волнами о берег. Остров выглядел девственным и заброшенным. Здесь даже не было дорог. Это было место, где могли жить только самые храбрые.

Кейтлин вновь подумала о сне Скарлет и её предчувствии, что они с Калебом не вернутся. Как она ни старалась, Кейтлин не могла избавиться от ощущения, что Скарлет была права, и этот остров они больше не увидят. Как бы это ни было безумно, Кейтлин ещё раз оглядела остров, как будто с ним прощаясь. Она не могла избавиться от зловещего предчувствия и страха, от которого никуда нельзя было деться.

Оставить Скарлет было нелегко. Кейтлин разбудила Полли и Сэма и оставила Скарлет и Рут с ними, взяв с них обещание, что они будут охранять их безопасность даже ценой собственной жизни. Сэм и Полли пообещали ей это, и Кейтлин стало немного легче. Она знала, что беспокоиться ей не о чем: Сэм и Полли не оставят Скарлет без присмотра, особенно после того, что наделали в Лондоне. Не стоит забывать, что Скарлет осталась в замке, где были люди Эйдена и короля. Кейтлин не понимала причину собственного беспокойства.

Пролетая над полоской океана, разделяющей Скай и континентальную Шотландию, Кейтлин взяла Калеба за руку, невольно вспоминая предыдущий день и ночь, свою свадьбу. Церемония. Банкет. Брачная ночь с Калебом. Её сон. Это утро… Так много всего произошло за такой короткий срок.

Это было утро после их свадьбы. Кейтлин подумала, что традиционно в этот день молодожёны отправляются в свадебное путешествие. В какой-то степени это было так и для них: они вдвоём отправлялись в путешествие, навстречу приключениям. Куда бы они ни летели, им, конечно же, встретятся красивые месте, возможно, замок или церковь, а может какое-нибудь другое древнее сооружение. Так что можно сказать, что это было не совсем обычное, но, тем не менее, свадебное путешествие.

С другой стороны, их миссия требовала от Калеба и Кейтлин всей серьёзности. После утреннего сна Кейтлин казалось, что время было на исходе. Ей хотелось поскорее найти четвёртый ключ и вернуться к Скарлет. Сердце Кейтлин начинало биться быстрее, когда она думала о том, что же предстоит ей найти. Будет ли отец ждать её на острове Эйлен Донан? Закончится ли там её миссия? Если так, то как изменится тогда её жизнь? Отправится ли она в будущее? Или снова вернётся в прошлое?

Они продолжали свой путь. Тем временем, солнце уже поднялось высоко. Наконец, они снова летели над сушей. Кейтлин опустила глаза и заметила, что здесь в горных районах Шотландии было так же красиво, как и на острове Скай. Калеб взял её за руку и начал снижаться. Вдали виднелись очертания того места, куда они направлялись.

Пропустить его было просто невозможно. Эйлен Донан. Даже с такого большого расстояния было видно, что это был один из самых романтичных и красивых замков, которые ей приходилось посещать.

Кейтлин коснулась кармана, проверяя, на месте ли подсказка – часть старинной, порванной страницы, которая сейчас была свёрнута в свиток. Подлетая ближе к замку, Кейтлин почувствовала дрожь в руках, гадая, найдут ли они здесь ответы и получат ли вторую половину свитка, которая приведёт их к последнему ключу.

«Эйлен Донан – священное место, – сказал Калеб, пытаясь перекричать ветер. Они снизились и кружили над замком. – Вампиры живут здесь уже многие сотни лет. Последнее, что я слышал, так это то, что здесь живёт Красный клан – смертельно опасный и очень могущественный клан, представители которого не особенно рады непрошенным гостям. По слухам, им поручено охранять важные секреты».

Они спустились ещё ниже, и Кейтлин получила возможность рассмотреть замок со всех сторон. Вблизи он выглядел ещё более впечатляюще. Построенный на небольшом острове посреди озера, до Эйлен Донан можно было добраться только по узкому, каменному мосту, стоящему на трёх небольших арках. Замок со всех сторон окружали зелёные холмы и большое озеро, а вдали виднелись горы. Замок выглядел романтично и впечатляюще, при этом было видно, что замок старинный. Разноуровневые парапеты идеально вписывались в окружающий пейзаж. Лёгкий туман висел над освещённым солнцем озером, делая общий вид ещё более романтичным. Кейтлин чувствовала, что место это было мистическим и хранило в себе древние секреты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*