KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Астарта. Предназначение. Книга 3 (СИ) - Белышева Ольга

Астарта. Предназначение. Книга 3 (СИ) - Белышева Ольга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Белышева Ольга, "Астарта. Предназначение. Книга 3 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лунария, со своей внезапной серьезностью, отчаянно напоминала мне расу йети. Вернее, одного из магов — как же его звали… Того самого, которого мы уничтожили из-за его разногласий с людьми. Этот индивидуум с фанатичным упорством придерживался теории, что любые новшества несут только зло. Пока его сородичи начали делать осторожные шаги в будущее, он яростно цеплялся за свое устаревшее мировоззрение.

Как и сейчас Лунария.

Она напоминала мне упрямых старцев, которые, несмотря на прогресс вокруг, до сих пор пользуются солнечными часами и при этом жалуются, что те неточны. Вместо того чтобы сделать шаг вперед и принять неотвратимое развитие, они упрямо цепляются за свое прошлое, будто хотят затормозить мир вокруг себя.

Эрдан аккуратно толкнул меня локтем, вырвав из размышлений и напомнив о текущей ситуации. Видимо, мое презрение становилось чересчур очевидным.

Лунария, впрочем, никак не отреагировала на мои мысленные выкрутасы и продолжила говорить, сохраняя холодное спокойствие:

— Несмотря на наши с вами различия и ценности, я надеюсь, раз уж вы здесь, то поможете нам. Вы знаете мир Лурапис и знакомы с его законами — вам проще будет отыскать этого предателя и вернуть нам реликвию.

— Да без проблем! Только вот подскажите дорогу к дому, и мы с радостью отчалим, — тут же поддержала я ее.

— Есть только один путь, — начала она, но затем замешкалась, выдавая скрытую неуверенность, умело маскируемую напускной решимостью. Спустя мгновение Лунария продолжила: — Ну, возможно, их несколько. Я хотела бы, чтобы ты, Дина, вернулась домой одна, принесла нам то, что принадлежит нам, а Эрдан остался здесь до твоего возвращения, — заявила она с непоколебимой уверенностью, словно все уже было заранее решено.

Я задумалась на мгновение, потом позволила себе легкую, почти ехидную улыбку и покачала головой:

— Ну нет. Хотя идея интересная, но я вынуждена вас разочаровать. Я не собираюсь поддерживать ваш энтузиазм. И уж тем более не оставлю вам заложника, — сказала я, бросив короткий взгляд на Эрдана. Он слегка прищурился и едва заметно кивнул, словно подтверждая, что полностью поддерживает мои слова. — Мы вернемся домой только вместе.

Я сделала короткую паузу, внимательно наблюдая за ее реакцией. После чего продолжила уже более мягким, но все еще уверенным тоном:

— И, чтобы мы правильно понимали друг друга: мы вовсе не отказываемся помочь. Я прекрасно понимаю, что доверие — вещь хрупкая, особенно если вас преследовали предательства. Но ведь без веры в других справляться с трудностями становится еще труднее, не так ли?

Ее лицо оставалось каменным, но в глазах на мгновение промелькнула тень чего-то — то ли сомнения, то ли досады. Я скрестила руки на груди:

— У меня лишь один вопрос: каким образом, в принципе, возможно вернуться из вашего мира обратно в Лурапис?

Едва я закончила говорить, ее взгляд пронзил меня настолько, что я почувствовала себя уязвимой, словно она без труда разглядела меня до самой сути, прочитала мысли, о которых и я сама толком не знала.

— Простите, — тихо пробормотала я, слегка кивнув головой. — Не хотела вас задеть. Мы не намерены злоупотреблять вашим гостеприимством. Если мы можем помочь вернуть ваш ковш и разобраться с тем, кто его украл, мы готовы попробовать. Только подскажите, как можно выйти отсюда… например, магическая дверь или что-то еще, что позволит вернуться в Лурапис. Мы не задержимся, обещаю: одна нога здесь — другая там.

Внезапно на столе перед нами с легким всполохом засветилась пергаментная карта. На ней большая стрелка указывала куда-то в сторону лабиринта, а надпись «Нас здесь любят!» выглядела так, будто ее добавил дизайнер миров, чересчур увлеченный самоиронией или давно мечтающий уйти в отпуск.

— Карта будто из какого-то чата квеста, — пробормотала я себе под нос, настороженно вглядываясь в нее.

Эрдан тяжело вздохнул, а в его голосе прозвучала откровенная ирония:

— Ну что ж… Или мы идем туда, — он кивнул на карту, — или остаемся тут варить эльфийский грибной чай до конца времен.

Лунария прищурила глаза, внимательно глядя на нас. Ее лицо все еще выражало холодное, надменное недоумение. Казалось, это мешало ей заговорить сразу, словно она сначала пыталась разобраться в своих мыслях. Но когда она наконец собралась, или вернее, когда вновь получила информацию извне (на мгновение ее глаза закатились, словно она слушала что-то в своей голове), ее голос прозвучал уверенно, как стальной клинок:

— Синий воин, орк, кошка, старец — кто они? — неожиданно спросила она, резко меняя тему разговора.

«Ого, наши-таки прорвались в этот мир!» — подумала я, и эта мысль заставила уголки губ приподняться.

— У вас что, рация в голове? — не удержалась я, с трудом подавляя порыв ироничного смеха.

— Эльфы обладают сильной ментальной связью. Мы слышим друг друга, где бы ни находились, — ответила она, четко чеканя каждое слово. Ее спокойствие оставалось нерушимым, но за ним явно скрывалось ожидание ответа на ее вопрос.

— Угу, ясно. Что касается тех, кого вы описали — они свои, — заявила я, напустив на себя гордую уверенность. — Если вам нужна наша помощь, просто не трогайте их. В таком случае мы спокойно покинем ваш мир, воспользуемся этой карикатурной картой и найдем ваш ковшик.

Лунария медленно покачала головой, словно что-то взвешивая внутри себя.

— Вы не посмеете их тронуть! — резко вмешался Эрдан, его настороженный взгляд был прикован к королеве.

Она перевела на него спокойный, почти отрешенный взгляд.

— Я вовсе не это имела в виду, когда качала головой, — ее голос звучал удивительно ровно, полностью лишенный эмоций, словно происходящее ее нисколько не волновало. — Меня заинтересовала разница в ощущениях от их присутствия и вашего. Они совершенно другие, и в то же время есть нечто общее.

Наступила заминка, в напряженной тишине которой мы с Эрданом обменялись быстрыми, полными тревоги взглядами. Слова королевы будто повисли в воздухе, на мгновение подчеркивая серьезность ее тона.

— Вот в чем разница, — наконец продолжила Лунария, словно обсуждая простой, не терпящий возражений факт: — Даже если прямо сейчас мы уничтожим тех четверых, они всего лишь очнутся в своем мире — в Лураписе. А вот с вами… иначе. Если вы погибнете здесь, то навсегда.

Я ощутила, как ледяной холод пробежал по спине. Мы с Эрданом замерли, переглянувшись друг с другом.

— Карта предназначена для тех, кто присутствует здесь полностью, как наши сородичи, когда они оказываются в этом мире, — начала королева, прищурив глаза, словно пыталась разглядеть что-то невидимое. — Сначала мне показалось, что у вас такая же энергия, но теперь я понимаю — нет. Вы значительно «тоньше», сложнее по уровню. Если попытаться описать ощущения, то ваше существование здесь похоже на отражение. Ваши друзья, напротив, всего лишь копии своих истинных форм.

Она замолчала на мгновение, ее голос становился все холоднее.

— Еще один способ проникнуть сюда…Их стало больше… — проговорила она, словно размышляя вслух. — Я пока не могу понять, как это возможно, но, вероятно, вы знаете, каким образом они смогли это сделать.

Тяжело вздохнув, она вдруг посмотрела на нас с ноткой странного сочувствия:

— Вы в этом мире практически полностью. Грань между этим миром и тем, вашим настоящим, настолько мала, что вы больше здесь, чем там. А значит… если вы умрете здесь, то исчезнете навсегда: ваша смерть в этом мире отразится и в реальности, в Лураписе, — подчеркнула она, старательно выделяя каждое слово.

Ее взгляд стал еще жестче, пронзительный и изучающий, словно она старалась проникнуть в самую суть нашей сущности.

— Те, кто "упал с неба", как и вы, обладают другой "тканью". Вы совсем не похожи на ваших спутников. Нет… — она замолчала на секунду, будто взвешивая свои слова. — Вы… напоминаете структуру, которая была у Ульберта, — произнесла она наконец. Ее слова звучали как обвинение, а затем, сделав короткую паузу, она добавила с беспощадной точностью: — Того самого, кто украл наш ковш.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*