Альфред Ван Вогт - Двойники
Тот узнал в говорившем одного из членов экспедиции, отправившейся на поиски пришельца.
Мэтлин обвел взглядом присутствовавших и увидел, что Грэй, жена соседа — высокая, худощавая женщина — и Кора пристально вглядываются в него.
— Стив! Не может быть, чтобы ты поступил так! — в ужасе воскликнула Кора.
Мэтлин был ошеломлен услышанным.
— Я привлеку этого негодяя к суду за нанесение морального ущерба! — возопил он.
— Так, значит, это неправда, — простонала Кора. — Но ведь это омерзительно — лгать столь бессовестным образом!
Мэтлин принял вид оскорбленного человека.
— Это не то чтобы вранье, — поправил он, — а раздутое без всякой надобности дело. С какой стати я должен был, скажите, оставаться на этом островке? Если им так нравилось изображать из себя сумасшедших, пожалуйста, на то их воля, и касалась она их одних.
По реакции собеседников Мэтлин сразу понял, что очевидная для него истина, похоже, не была таковой в их глазах. Он проворчал:
— Отлично! Вижу, что мне в этом доме не рады. Пойдем отсюда, Кора. Немедленно.
— Кора с ребенком могут остаться, — поправила его, поджав губы, миссис Грэй.
Мэтлин кивнул в знак согласия и вынужденно смирился с этим, на его взгляд, массовым помешательством.
— Я заберу тебя завтра утром, — бросил он жене.
Кора ничего не ответила ему.
Грэй проводил Мэтлина до машины. Вернувшись в гостиную, он задумчиво покачал головой и сказал Коре:
— Насчет вашего мужа я уверен теперь в одном: он ничего от вас не скрывает.
— О! Он лишний раз доказывает очевидное, — жестко ответила Кора. — Надо же быть настолько бессердечным, чтобы бросить в беде этих парней! — В ее глазах стояли слезы.
— Он считает, что его заманили в ловушку.
— Никто его не принуждал ехать на этот остров. Он сам туда направился, но с кое-какими задними мыслями.
— По его словам, он внезапно осознал, что с ним поступили, как это делают генералы во время войны — отсылают ради своих интересов солдат на передовую, а он в данном случае считает, что эта война не имеет к нему никакого отношения…
— Раз это так, то кого же она тогда затрагивает? Ведь именно он сделал первый выстрел?
— Ну что ж, в любом случае, генералы сейчас на линии огня, и нечего Стиву беспокоиться о них больше, чем следует. Таково мое мнение.
— Немыслимо! — воскликнула Кора, как громом пораженная. — По его разумению, вся вторая мировая война была не более чем заговор, задуманный для того, чтобы заставить его потерять несколько лет жизни. Он существует в мире, целиком сконцентрированном на его персоне. Вы же сами видели: ничто не может поколебать его в этом смысле!
Мэтлин вернулся на ферму. Ночь он провел на заднем сиденье своей машины. Когда на следующий день он вернулся к хозяйству Грэя, тот с вымученной улыбкой вышел ему навстречу:
— Ну что же, Стив, эта война в конечном счете станет вашей.
Мэтлин посмотрел на улыбку, застывшую на несколько тяжеловатом лице соседа, и решил не отвечать. Он молча вышел из машины и направился к дому.
Обе женщины смотрели телевизор. Мэтлин даже не повернул головы к экрану.
— Ты готова, Кора? — бросил он.
Женщины, обернувшись, посмотрели на него необычным взглядом. Миссис Грэй наконец сдавленно выдохнула:
— Мне представляется, что вы как-то слишком легко оцениваете ситуацию, мистер Мэтлин.
— Какую еще ситуацию?
Миссис Грэй растерянно взглянула на Кору.
— Нет, я не могу ему этого сказать, — выдавила она из себя.
Мэтлин метнул испытующий взгляд на жену.
— Знаешь, лучше будет, если ты узнаешь всю правду, — отважилась та. — Существо вернулось на остров и очутилось лицом к лицу с мистером Грэхемом и его коллегами. Оно переговорило с ними с помощью какого-то там механического устройства. Сказало, что готово покинуть Землю, но не раньше, чем выполнит свою миссию. Оно заявило… заявило…
— Слушай, Кора, ради Пита поедем отсюда, — взмолился Мэтлин. — Ты мне изложишь продолжение по дороге.
— Но оно сказало… что до отъезда обязательно убьет тебя.
У Мэтлина перехватило дыхание.
— Меня? — пролепетал он после довольно продолжительной паузы. Затем переспросил тоном человека, который никак не может поверить услышанному: — Но это же смехотворно! Я не имею к этой истории никакого отношения!
— Но существо заявляет, что ты единственный на всей Земле человек, который вовлечен в эту межпланетную войну!
Стива эти слова буквально парализовали. Он почувствовал, что не может возразить на это обвинение, и вообще не может вымолвить ни слова. Где-то в глубине своего “я” он горячо протестовал против происходившего: “Но ведь эта первая тварь ринулась прямо на меня! Откуда же мне было знать, что это такое9”
— Существо категорически утверждает, что еще ни разу ни на одной из планет никто не убивал без предупреждения, не задав предварительно хотя бы какой-нибудь вопрос, — полным упрека голосом бросила Кора.
Мэтлин пристально взглянул на жену, в его глазах читалось отчаяние. Он чувствовал себя побежденным, уничтоженным. На какой-то миг он снова не смог поверить, что все происходившее — правда. Он снова ухватился за мысль: “Нет, я хочу только одного — чтобы меня оставили в покое!”
Но он тут же изменил свое мнение, ибо внезапно понял, что в последние годы он исповедовал “контрправду”, которая сводилась к вере в то, что все происходившее за пределами фермы его не касалось.
Он отстаивал свой образ жизни яростно, неистово, с такой энергией, что в близком окружении ограничивался многозначительными перемигиваниями и предпочитал молчать, избегая этой темы. Он довольствовался тем, что с удовлетворением говорил себе: “Банда ублюдков! Лучше бы заткнулись! Но в конечном счете, — это он произносил с презрением, — пусть думают, что хотят!”
Ну вот, а теперь он оказался в положении единственного человека на Земле, которого гость с другой планеты чувствовал себя просто обязанным ликвидировать…
Он очнулся, вернулся в мир реальности, снова увидел Дэна Грэя с застывшей, вымученной улыбкой, с поднятыми вверх в знак беспомощности руками.
— Знаете, Стив, я ни в чем помочь не могу. Хотите верьте, хотите — нет, но я вас люблю, — добавил он. — Думаю, что даже понимаю. И в то же время — извините меня, Кора, — мне представляется, что это случай идеальной справедливости. Никто более вас не заслужил того, что происходит.
Мэтлин резко развернулся и вышел. Он отметил, что Кора поспешила за ним.
— Эй, Стив, минуточку! — кинула она ему вслед. — У меня к тебе дело.
Мэтлин обернулся. Они были одни в коридоре. Он неожиданно увидел, что она с трудом сдирает с пальца обручальное кольцо.
— Вот! — наконец вымолвила она. — Мне следовало бы вернуть тебе его лет девятнадцать тому назад, но тогда мне помешал это сделать наш первенец.
Она разжала его пальцы и, вложив в ладонь кольцо, решительно сжала затем его кулак, чтобы скрыть сверкающий ободок.
— Теперь, Стив, ты мужчина свободный. Двадцать лет ты вел себя, как отъявленный эгоист, ты был бесподобным эгоцентристом, — так встреть теперь свою новую судьбу тоже в одиночку.
Мэтлин мрачно взглянул на обручальное кольцо жены.
— Ба! Подумаешь! Я всего лишь типичный представитель человеческой расы — такой, какая она на самом деле. Просто я никогда не лукавил, — добавил он, сунув кольцо в кармашек. — Я сохраню его до тех времен, пока ты не придешь в лучшее расположение духа. Что касается меня, то я всегда был с тобой искренен.
Он отвернулся и вышел из дома.
В это же время прямо перед фермой Грэя остановился лимузин. Внутри степенно восседал Джон Грэхем. Он вышел из машины и направился к Мэтлину, собиравшемуся сесть за руль своего автомобиля.
— Мне нужно переговорить с вами, — начал он.
— Тогда поторопитесь, — буркнул Мэтлин.
— У меня для вас сразу три послания.
— Ну что ж, послушаем.
— Совершенно очевидно, что правительство Соединенных Штатов не позволит, чтобы его гражданина преднамеренно и произвольно уничтожили. Следовательно, — и его тон принял сугубо официальный характер, — все вооруженные силы страны выступят, если в том возникнет необходимость, на защиту Стива Мэтлина от инопланетного пришельца.
Мэтлин взглянул на него, с непоколебимой враждебностью.
— Существо в состоянии воспроизвести все виды оружия, которыми мы располагаем. Так что все ваши обещания — пустые слова, не более.
Грэхем ответил (все тем же официальным тоном), что военные власти учли исключительные возможности существа, сумевшего воспроизвести сначала винтовку, затем пушку и вертолет…
Издевательский смех Мэтлина ясно дал понять, что, по его мнению, генералы едва ли способны использовать такого рода информацию.