Альфред Ван Вогт - Двойники
— А что это за оружейное предприятие? — тут же спросил Грэхем каким-то странным тоном.
— У меня ружье марки “Мессер”, — ответил Мэтлин.
Грэхем, вздохнув, недоверчиво покачал головой.
— Прочтите-ка марку, выгравированную на этой макси-винтовке.
Мэтлин наклонился над странным оружием. Слово “Мессер” выделялось на нем отчетливо черными металлическим буквами, словно насмешливо бросая ему вызов.
— А какой марки ваш грузовик? — спросил Грэхем.
Мэтлин, не отвечая, быстро обошел самосвал-исполин и вгляделся в металлическую пластинку на капоте: проступало то же слово, что и на его машине — “Флаг”.
Когда Мэтлин, вернувшись назад, поведал об этом Грэхему, тот первым делом вернул ему заявление.
— Если бы я составлял эту бумагу, то на вашем месте сформулировал бы ее так: “Учитывая, что я предпринял все для того, чтобы помешать обнаружить следы инопланетного существа, то признаю сам — я о вас говорю, мистер Мэтлин, — что являюсь лицом, в наименьшей степени заслуживающим это вознаграждение”.
Подобная реакция Грэхема была настолько неожиданной и отрицательной, она так безапелляционно аннулировала его претензии на премию, что Мэтлин побелел, услышав эти слова. Однако охватившее его оцепенение длилось недолго. И он почти тотчас же дал волю своему гневу.
— В чем дело, проклятое жулье? — взревел он.
— Минуточку! — колко бросил Грэхем, сопровождая свое восклицание повелительным жестом руки. В его стальных глазах промелькнула насмешка, когда он пояснил свою мысль: — Ладно! Если вы на самом деле поможете нам установить, где находились эти существа, выступив проводником и наведя на их след, то я пересмотрю свое мнение. Вы согласны?
Опустившаяся ночь застала охотников за монстром уже у озера, где экспедиция и расположилась. Внезапно ночную тишину потрясло громоподобное рычание. Мэтлин, сидевший в машине, мгновенно сорвавшись с сиденья, подбежал к кромке воды и стал пристально вглядываться в черноту, высматривая небольшой островок, расположенный посреди водной глади. К нему тотчас же присоединились остальные.
Было ясно, что именно оттуда донесся этот грозный рев.
— Такое впечатление, будто мчится целая эскадрилья реактивных самолетов! — истошно завопил кто-то, пытаясь перекричать раскатистый грохот. — Да, похоже, прямо на нас!
Через секунду и впрямь страшный шум зазвучал над их головами, и пораженные члены поисковой группы неожиданно узрели на фоне темного, но еще отдававшего синевой неба вертолет потрясающих размеров. Он мигом исчез в надвинувшейся гряде облаков, а рев постепенно сошел на нет и вскоре превратился в глуховатый гул.
В плотно обступившей их темноте Грэхем подошел к Мэтлину.
— Не говорили ли вы мне, что недалеко от озера владеете ангаром для лодок? — полюбопытствовал он.
— Ну и что? — недоверчиво буркнул Мэтлин.
— И небольшим катером?
Мэтлин встревожился.
— Неужели вы всерьез собираетесь отправиться на островок… прямо сейчас! — воскликнул он. От волнения у него сдавило горло.
— Мы заплатим вам за прокат вашего катера, — безапелляционным тоном отозвался Грэхем. — Дадим гарантии на случай нанесения тому физического ущерба, причем письменно. Более того, если обнаружится, что этот островок и есть оперативная база пришельцев, то я подпишу вашу просьбу о премии.
Мэтлин заколебался. Катер и этот клочок земли, прилегавший к озеру, были сокровенной мечтой всей его жизни. Никто, даже Кора, не представлял себе, что они значили для него. Ведь в тот день, когда он пришлепнул этого монстра, он и ехал-то как раз по этой дороге к озеру. Вез с фермы песок, намереваясь рассыпать его вдоль бережка, обустраивая уголок по своему вкусу.
Мэтлин стоял в нерешительности, мысленно подсчитывая, хватит ли этой суммы для полного осуществления мечты: покрыть корявый и ухабистый берег ровным слоем песочка, выстроить охотничий павильон, поставить шалаш для рыбной ловли, купить катер побольше, из тех, что так манили его, но из-за цены до сих пор были недоступны.
— Хорошо, я сделаю это, — решился он.
Добравшись до островка, Мэтлин, осторожно пользуясь время от времени ручным фонариком, провел двух членов комиссии к тому месту, где земля была потверже.
Они копнули и тут же наткнулись на оголенные провода.
Грэхем тихим голосом сообщил о находке тем, кто остался в лагере, и вместе с Мэтлином выслушал ответ: они воспользуются передатчиком большой мощности и вызовут на подмогу отряд парашютистов спецназа. К рассвету к месту подтянутся несколько сотен вооруженных людей, боевые танки, инженерные подразделения и артиллерия.
Но пока что три человека остались в сиротливом одиночестве и в полной темноте. Оставалось терпеливо ждать до утра, пока не подойдут обещанные подкрепления.
И опять отличился Мэтлин. Именно он обнаружил нависавшую скалу, которая вела к колоссальному и ярко освещенному космическому кораблю. Он был настолько погружен в свои грезы о переустройстве берега и так заинтригован неожиданной находкой, что, позабыв об осторожности, ворвался на первую палубу, даже не сообразив поначалу, какой он подвергался опасности За ним последовали остальные.
Мэтлин вдруг резко остановился. Затем развернулся, словно собираясь удрать, но остался стоять, пригвожденный к месту.
Его внимание целиком поглотила окружавшая их обстановка. Группа вошла в круглую комнату около ста двадцати метров в диаметре. Большое количество металлических профилей, на вид основательных и прочных, ниспадали с потолка и высовывались из пола. Кроме них, в комнате ничего и никого не было.
Мэтлин и его спутники направились к трапику, ведущему на нижний мостик. Там этих металлических профилей — интересно, что это такое? — было еще больше, но никаких других предметов и живых существ не было.
На нижней палубе, тем не менее, они обнаружили двух мирно спавших инопланетных “ребятишек”. Каждый из них лежал на спине в длинном черном металлическом ящике Старший был примерно вдвое меньше взрослого монстра, а младший — совсем крошечный: всего шестьдесят сантиметров в длину.
Пока трое — Грэхем и два офицера — обменивались недоуменными взглядами, Мэтлин вытащил из кармана свое заявление и протянул его старшему группы. Донельзя изумленный представитель правительства бросил на него красноречивый взгляд, но, убедившись, что Мэтлин вовсе не разыгрывает его, покачал головой с обреченным видом, взял ручку и подписал документ.
Едва заполучив столь нужную ему бумагу с подписью, Мэтлин поспешил к выходу. От страха он буквально обливался потом, тем не менее он знал, что другого выхода у него не было. Эта закорючка была абсолютно необходима.
Сейчас в его голове стучала только одна мысль: побыстрее удрать отсюда и окончательно порвать с этим делом, которое его не касалось.
Добежав до воды, он, не мешкая, запустил подвесной мотор и взял курс на ангар. Введя в него суденышко, он запер двери, осторожно пробрался в темноте до машины и тотчас же отъехал.
Миновав деревья, скрывавшие ферму, до которой оставалось с километр, он с ужасом обнаружил, что его дом полыхает. Вдали слышалось громыхание каких-то гигантских машин…
Его жилье, сарай, гараж — все было охвачено пламенем! В неверном отсвете гигантского костра Мэтлин различил по ту сторону пожара чудовищной величины вертолет, который взлетел и быстро исчез в ночном небе.
Так вот к какой цели направлялся тот, когда недавно пролетел над их головой!
Мэтлин обнаружил Кору и младшего из своих сыновей спрятавшимися в поле. Жена что-то пробормотала насчет монстра, который устремился прямо на ферму, выслеживая их, и добавила удивленно:
— Но откуда он мог знать, что это твое хозяйство? Никак не могу этого понять!
4
Понемногу удалось справиться с пожаром. Во двор сгоревшей фермы отовсюду начали стекаться местные жители. То и дело слышалось хлопанье дверей подъезжавших автомашин.
Расстроенный Мэтлин, неся сына на руках, вместе с Корой прошел к гаражу.
В голове мелькнула мысль: “Почему инопланетное чудовище не тронуло ни жену, ни сына? Ведь они были в его полной власти!”
Один из соседей, Дэн Грэй, тронув Мэтлина за руку, сказал:
— Стив, перебирайтесь вместе с Корой ко мне на эту ночь.
Когда они вошли в дом Грэя, какой-то человек, выступавший по телевидению, подробно рассказывал, как Стив Мэтлин оставил трех человек на острове в полной зависимости от монстра, вернувшегося туда вскоре после набега на ферму.
Он прямо обвинил Мэтлина в трусости.
Тот узнал в говорившем одного из членов экспедиции, отправившейся на поиски пришельца.
Мэтлин обвел взглядом присутствовавших и увидел, что Грэй, жена соседа — высокая, худощавая женщина — и Кора пристально вглядываются в него.