KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Дейв Маррон - Приключения Деннена Лайфхолда

Дейв Маррон - Приключения Деннена Лайфхолда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дейв Маррон, "Приключения Деннена Лайфхолда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Действуйте, — приказал он.

Даннен повернулся к напарнице:

— Мурр, готовь корабль — взлетаем через час.

Пек поймал его за руку.

— Зачем тебе это? Тебе же никто не заплатит за то, что ты рискуешь своей жизнью.

— Правильно, командир, никто.

— Тогда зачем? — спросил Мыслитель.

Даннен обернулся к нему.

— Потому что у вас нет выбора, — тихо сказал он. — И потому что так будет правильно.


* * *

Даннен был прав: двенадцати солдатам с оборудованием было тесно на борту "Линии жизни". Грузовой отсек был забит под завязку. Даннену и Мурр пришлось делить свои каюты ещё с двумя каждый. Но через час все были готовы к отлёту, как Даннен и обещал.

— А ты сможешь взлететь со всеми людьми на борту? — беспокоилась Тон.

— Ещё как смогу, — заверил Даннен. — Это же модель YT-1300. Ёмкость грузового отсека — около тысячи метрических тонн. Если она столько поднимает, то и с нами проблем не будет.

К ним подошёл Пек.

— Мы готовы. Координаты укрытия — на карточке памяти, — он передал карточку Даннену.

— Ты всё ещё не доверяешь мне, командир?

— Это здесь не при чём, — фыркнул Пек. — Я просто хочу избежать ошибок.

— Не беспокойся, командир. Я вас вытащу. Обещаю.

— Посмотрим, — опять фыркнул Пек.

Даннен сел в кресло пилота и глянул на Мурр.

— Ладно, полетели.

Он подал мощность на двигатели. "Линия жизни" медленно поднялась в воздух и устремилась к небесам. Едва покинув атмосферу планеты, Даннен вставил карточку данных в навигационный компьютер. Он обратился к Пеку, сидящему позади.

— Компьютер считывает твои координаты, командир. Потом я лягу на нужный вектор, и вскоре мы будем уже там.

Вдруг корабль вздрогнул под пушечным огнём. "Линия жизни" опасно накренилась влево, и Мурр свалилась с кресла. Даннен хлопнул по выключателю щитов и проверил датчики.

— За нами хвост, — объявил он.

— Похоже на то, — согласился Пек. — Ты опять нас подставил?

— Ни в коем разе! А если тебе нужны доказательства, то в случае вашей гибели я погибну вместе с вами.

Корабль опять вздрогнул от другого выстрела, но щиты выдержали.

— Надеюсь, мысль понятна? — Даннен глянул на Пека.

Он проверил показания приборов и схватил рычаги включения гипердвигателя.

— Полетели! — крикнул он и дёрнул их на себя.

Корабль задрожал… и заглох.

— Проклятье, — только и смог вымолвить Даннен.

— Что случилось? — спросила Тон.

Даннен нажал несколько кнопок и уставился в экран.

— Похоже, первый выстрел попал в гипердвигатель.

— Сейчас починю, — Мурр побежала к инженерному люку.

— Она действительно починит? — Тон тронула Даннена за плечо.

— Если не она, то никто больше, — ответил он после паузы. — А пока покажем этим ребятам, на что мы способны.

С этими словами он выписал бочку вправо, постоянно проверяя показания датчиков. Вдруг огромная тень прошла над куполом кабины. Тон подняла взгляд и ахнула:

— Имперский звёздный разрушитель.

— Ага, — подтвердил Даннен. — Похоже, вы им действительно нужны.

— Командир, это "Участник", — доложила Тон Пеку и хихикнула: — Видимо, физиономия у Далтона никак не заживёт.

— А что у него с физиономией? — поинтересовался Даннен.

— Капитан Далтон однажды попался в нашу ловушку и порезал себе лицо, — объяснил Пек.

— Тогда неудивительно, что он разозлён.

— Говорят, он поклялся не залечивать себе шрам, пока не поймает и не казнит нас. Своим уродством он вдохновляет своих подчинённых.

— Вообще-то, сэр, шрамы украшают мужчину, — усмехнулась Тон.

— Возможно, сержант. Ты можешь уйти от них, Лайфхолд?

— Может быть, и могу, командир. У этого корабля есть одно качество, недоступное им — манёвренность. Держитесь все, — Даннен заложил крутой вираж.

— Видишь, командир, — продолжал Даннен, когда командир упал на пол, — совершенно неважно, могу ли я от них уйти, важнее, что я могу избежать попадания в их лучи захвата. Для этого я должен убегать от них, пока Мурр не починит гипердвигатель. Кстати… — он нажал на кнопку. — Мурр, повреждения серьёзные?

— Не настолько, — раздался ответ. — Могу починить, но нужны запчасти.

— Бери, что хочешь, Мурр, но поторапливайся!

— Не волнуйся, Даннен. Я быстро.

Даннен отключил комлинк.

— Остаётся только ждать, — сказал он.

Прямо перед ними взорвался турболазерный разряд, и корабль взял выше.

— И летать, — добавил Даннен.

— Надеюсь, твой механик знает своё дело, — проворчал Пек.

— Расслабься, командир, она знает, что… — в этот момент свет в кабине погас. Через секунду включилось аварийное освещение, окрасив помещение в красный. — …делает.

— Ты уверен? — ехидно спросил Пек.

Даннен нажал на кнопку комлинка.

— Мурр, на корабле свет погас!

— Знаю. Нужны запчасти.

— Из системы освещения? — Тон не верила своим ушам.

— Нам крышка, — пробормотал Пек.

— При всём уважении, командир, — прорычал Даннен, закладывая очередной вираж, — заткнись!

Следующие несколько минут Даннен перепробовал все известные ему трюки и придумал несколько новых, чтобы не подпускать звёздный разрушитель к "Линии жизни". Он был прав: маленький корабль оказался намного проворнее неповоротливого крейсера. Однако сохранять дистанцию становилось всё труднее.

Тон проверила датчики и к своему ужасу отметила, что звёздный разрушитель подошёл к ним почти вплотную.

— Даннен, времени больше нет!

— Ага, заметно, — проворчал он и хлопнул по кнопке комлинка. — Мурр, долго ещё?

— Почти закончила, Даннен… почти… закончила!

С этими словами Даннен потянул на себя рычаги, и "Линия жизни" унеслась в гиперпространство. Даннен откинулся в кресле и глубоко вздохнул.

— Видишь? Я же говорил, что она всё починит, — он оглядел собравшихся в кабине. — Придётся только немного посидеть без света.

— Но как ей это удалось? — удивилась Тон.

— Не знаю… Я уже не пытаюсь понять, как ей это удаётся, — он улыбнулся. — Главное, что удалось.


* * *

Через четыре дня "Линия жизни" прибыла в систему Вондарк, встретилась с грузовым фрегатом повстанцев, который забирал припасы от симпатизирующих Сопротивлению в том районе. Повстанцы с Раффта быстро переправили на фрегат свои вещи и оборудование, и корабль полетел к командной базе Сопротивления в том секторе. На борту фрегата Тон и командир Пек проводили Даннена и Мурр в их каюты. В благодарность за спасение командир приказал отремонтировать гипердвигатель "Линии жизни", и Даннен, не колеблясь, согласился на это предложение. Ремонт будет длиться весь день, поэтому, вместо того чтобы остаться на корабле, Даннен и Мурр присоединились к повстанцам за обедом и помогли им перенести вещи на грузовой фрегат.

В середине дня Мурр смотрела, как Даннен мерит шагами комнату отдыха.

— Не могу поверить, что Крелл на такое способен!

— Подставить тебя?

— Да, он нас подставил! Он был моим старым другом. Мы через столько всего прошли вместе. Не верю, что он мог так с нами поступить.

— Может быть, это не он виноват.

Даннен остановился.

— Хочешь сказать, маячок подложил туда кто-то другой?

— Так поступают только преступники, — Мурр поморщилась. — Это называется… э-э… предательство?

— Думаешь, нас обоих подставили: меня и Крелла?

— Может быть. Крелл был так рад тебя видеть.

— Да, припоминаю, — пробормотал Даннен. — И всё же…

Тут вошли Тон и Пек и прервали его мысли. Пек улыбался.

— Рад сообщить, капитан, что ремонт твоего корабля закончен, и ты можешь стартовать, когда захочешь.

— Спасибо, командир, за ремонт.

— Жаль, что не могли сделать большего, — улыбнулась Тон. — Ведь ты рисковал ради нас жизнью, — она подошла к нему. — Ты точно не хочешь присоединиться к нам? Вы с Мурр можете быть очень полезны Сопротивлению.

— Я же сказал, — Даннен помотал головой. — Я ещё не готов. А потом мне нужно вернуться на Альдераан и потолковать с Креллом, — он глянул в иллюминатор на "Линию жизни". — Нам пора.

— Ну, жаль, что ты нас покидаешь… — начал было командир, но тут вошёл Колин и торопливо отдал ему честь. — Что случилось, рядовой?

— Сэр, срочное сообщение из сектора 246.

— Ну и?

— Сэр, только что доложили, что… ну… Альдераан уничтожен, сэр.

— Что? — не поверил своим ушам Даннен.

Мурр обняла его за плечи. Он тоже крепко её обнял.

— Столько людей… столько жизней… — пробормотала она.

— Уничтожен? — Пек от удивления застыл с открытым ртом. — Вся планета уничтожена?

— Так точно, сэр. Вся планета уничтожена. Альдераана больше нет, командир.

— Крелл говорил о каком-то секретном проекте Империи, — у Даннена сжалось сердце.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*