KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Межзвёздная плантация (СИ) - Сандерленд Шимус

Межзвёздная плантация (СИ) - Сандерленд Шимус

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Межзвёздная плантация (СИ) - Сандерленд Шимус". Жанр: Космическая фантастика .
Перейти на страницу:

- Три-Три, спасибо тебе, но тебе лучше тоже спрятаться, - обратился Ян к дрону.

- Я был очень рад помочь!

- Ян, может, прихватим его с собой? Марчелли, вроде, собирается взорвать здесь всё к чужакам, - предложил Джек.

- Взорвать?! Это так неправильно! – возмутился Три-Три.

- Не в обиду красотуле, но, боюсь, её дружки-подрывники скорее всё же того, на полной тяге летят в Пустоту, - ещё мрачнее, чем в предыдущий раз, сказал Болт.

- Гхм-гхм! – Патриция обозначила, что не пропала из эфира и всё прекрасно слышала.

- Если вы имеете в виду то, что они провалили свою задачу, то я спокоен! – обрадованно сказал дрон. – Но, нет, я не могу покинуть сад. Мне приятно получить от вас подобное предложение, но я должен остаться здесь и спасти то, что ещё можно спасти.

- Тогда, береги себя, - Ян протянул Три-Три сжатый кулак. – Ну-ка, отбей.

- С радостью! – дрон легонько хлопнул одним из манипуляторов по рукавице старпома, а после, переключив подсветку окуляра на жёлтую, скрылся среди насаждений второго уровня оранжереи.

Стоило одному роботу пропасть из поля зрения, как тут же появился другой, антропоморфный, забрызганный чем-то чёрными и бурым и с оторванным левым манипулятором. На правом был смонтирован блок, в конструкции которого явно угадывался снабжённый рёбрами охлаждения ствол. Робот взял на прицел ближайшего человека, из его внешних динамиков раздался злорадный голос Клермона:

- А вот и наши беглецы! Пора умира-а-ать!

Робот не успел произвести выстрел, так как на его манипулятор набросилось сразу два псевдо-трупа – очередь лучевых зарядов прошлась по настилу мостка. Первым из оцепенения вышел Стивен и, оглашая эфир удивительно воинственным для него криком, ринулся на робота, осыпая его импульсными зарядами своего дробовика. Как оказалось, второй пилот, скорее всего, по невнимательности зарядил большую часть магазинов пулевыми патронами, поэтому довольно скоро голова и грудная пластина робота превратились в решето. Удовлетворившись таким результатом, Лесли выпустил остатки магазинов по оказавшимся в секторе его обстрела псевдо-трупам.

- Шабаш, шкет! – Джек схватил своего напарника за эвакуационную стропу на задней части скафандра и утянул обратно к «мулу».

- Стиви! Твоя очередь! – рявкнул на него старпом.

Пока второй пилот вместе с «мулом» преодолевал шлюзовую камеру, напор псевдо-трупов несколько ослаб, однако в центре оранжереи их бой с роботами «Ориона» всё так же шёл с особым ожесточением. «Подопечные» Клермона явно не справлялись с навалившейся на них массой, поэтому постепенно отступали по направлению к корме, полностью переведя огонь на то, что было когда-то экипажем звездолёта. Новая полноценная атака на проход, через который объединённая группа покинула оранжерею, началась тогда, когда Болт и последний остававшийся внутри искатель, вошли в шлюзовую камеру. Псевдо-трупы неспешно выходили из-за крепко потрёпанных зелёных насаждений и, сверля людей своими глазками, без каких-либо намёков на успех пытались пробиться сквозь прозрачную переборку. Зрелище оказалась в равной мере жутким и завораживающим, что Яну пришлось хорошенько крикнуть на всех, чтобы заставить хотя сдвинуться с места.

- Scheiße, ворота заклинило! – сообщил Рэм после совместных с Ферретом попыток открыть их с помощью консоли. – Придётся резать.

- Значит, режь, Гус, - со вздохом сказал Де Мюлдер, а после выстроил всех, кто был при оружии в шеренгу напротив прозрачной переборки. – Не думаю, что они смогут пробиться сквозь неё, но мне так спокойнее.

Джек всецело согласился со словами старпома: ощущение плеча товарища, правда, успокаивало и вселяло уверенность в том, что возможный прорыв псевдо-трупов удастся отразить. Посмотрев по сторонам, пилот заметил, что рядом со Стивеном место в строю заняла и Триш, достав из кобуры свой чудного вида пистолет. Опасения Яна, в прочем, оказались напрасными: в истлевшие мозги псевдо-трупов каким-то образом пришло осознание бесполезности дальнейших попыток пробиться через переборку, поэтому они потянулись в сторону шлюза у левого борта, которым они по каким-то причинам могли воспользоваться. Радостные возгласы были на первых же звуках пресечены справедливым замечанием Болта, что они, скорее всего, просто ищут другое направление для возобновления атаки.

Тем временем Густав и подключившийся к нему со своим резаком один из искателей довольно шустро проделали проход в воротах. Феррет в очередной раз сверился со схемой, посоветовался с Болтом и повёл объединённую группу в сторону ангаров новым маршрутом. За воротами оказалось разветвление проходов: один уходил ближе к центру корпуса «остова», другой через пандус шёл вниз. Так как из первого отчётливо доносился приближавшийся топот множества ног, Феррет повёл группу на спуск. Они оказались в другой галерее, шедшей вдоль борта и имевшей во внешней переборке иллюминаторы. Не тратя драгоценное время на изучение обстановки, искатель уверенно двинулся в сторону кормовой оконечности.

На ходу Патриция обмолвилась, что группа, куда она входила, двигалась тем же маршрутом… и, будто подтверждая её слова, на Феррета и Де Мюлдера из небольшого бокового прохода буквально вывалилось четыре человека в слегка потрёпанных и основательно запачканных скафандрах. Первый машинально вскинул импульсную абордажную винтовку, но тут же остановил начатое движение, увидев прямо перед визором своего шлема стволы дробовика старпома. Остальные поспешили поднять руки и прижаться к переборке. Джеку бросилось в глаза то, что у двоих к скафандрам были прицеплены довольно массивные наспинные контейнеры.

- Вы со «Стеллы»?! – Ян довольно грубо толкнул взятого на прицел человека к остальным.

- Да! И хотим поскорее убраться отсюда и вернуться на неё!

- Так, паршивцы, вы заложили взрывчатку?! Сколько времени у нас есть?!

- Откуда ты?!...

- Отвечай, сучёныш! – старпом двинул говорившего по шлему так, что, судя по комментариям, у того зазвенело в ушах.

- Нет! – провопил тот. – Мы не добрались до предполагаемой точки установки зарядов и потеряли (что было сказано в куда более грубой форме) долбаные детонаторы! И мы сваливаем!

Он попытался вырваться, но Ян не дал ему это сделать:

- Взрывчатку на палубу.

- Что?!

- Живо!

Обладатели больших наспинных контейнеров оказались куда более сговорчивыми и поспешили сгрузить свою поклажу к ногам Де Мюлдера. Ян тут же ослабил хватку, и все четыре «избавителя» пустились наутёк в сторону носа «остова» – никто даже не попытался их остановить, хоть и понимал, с чем могли столкнуться там люди Марчелли. Старпом и бортмеханик закинули контейнеры на «мулов», группа приготовилась возобновить движение.

- Они потеряли ещё двоих, - еле сдерживая дрожь в голосе, сказала Патриция.

- Может, стоило отдать им раненого? - Джек ткнул большим пальцем себе за спину.

Не прошло и десяти секунд, как в гарнитуре раздался чей-то истошный вопль и мольбы о помощи вперемешку с хрипом и до дрожи отвратительными булькающими звуками. По проходу прокатилось эхо нескольких выстрелов и приглушённый грохот. Патриция испуганно вскрикнула и дрогнула, но чуть успокоилась, когда Стивен осторожно взялся за её плечо.

- И хорошо, что не отдали, - с прежней бодростью в голосе ответил старпом.

- Они идут! – крикнул Болт.

- Спереди тоже, - заметил Феррет.

- Что ж, Копчёные, в прорыв! Пленных не брать! – Ян указал на появившихся перед ними псевдо-трупов и устремился вперёд.

Джек расценивал происходившее, как настоящее безумие. Они неслись дальше по проходу, засыпая пространство перед собой картечью и импульсными зарядами. Пару раз приходилось открывать огонь как по боковым проходам, так и по тылам: бывший экипаж «Ладьи» явно не собирался оставлять незваных гостей в живых. Они буквально вклинились в шедшую им навстречу группу, Джек не смог уловить момент, когда завязалась и закончилась рукопашная. Пилот всадил одному псевдо-трупу порцию картечи прямо в лицо, в следующую секунду другой попытался схватить его за правую руку, но Джек вовремя отдёрнул её, а после обрушил на череп своего противника: тот не выдержал удара, усиленного массой «орбитального» дробовика, и раскололся. Неожиданно воздух прорезало несколько лучевых зарядов, и Джек решил, что до них добрались и роботы Клермона, но причина их появления оказалась совершенно иной: Патриция всё-таки пустила в ход свой пистолет, умудряясь при этом удерживать свою часть носилок с Ильёй одной рукой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*