KnigaRead.com/

Кейдж Бейкер - Мальстрем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейдж Бейкер, "Мальстрем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все было хорошо даже после того, как они обнаружили, что многие соседи оказались бывшими пациентами больниц: шахтеры и старатели вовсе не выглядели людьми, способными нарушить общественное спокойствие. Чаще всего они вели себя вежливо и предупредительно и только иногда смеялись слишком громко или затевали драки в баре. Но вокруг не обнаружилось ни одного монитора общественного здоровья, показания которых позволяли надеть на буянов наручники и потащить в специальное заведение. Если хорошенько присмотреться, психи казались такими же нормальными людьми, как и все остальные.

Все было хорошо, потому что у Криспина и Миры были бесплатная еда и крыша над головой в одной из смешных маленьких мансард, прикрепленных, как ласточкино гнездо, к внутренней стенке купола «Королевы Марса». Более того, им обещали жилье получше, как только работники мистера Мортона закончат новый многоквартирный дом, первый на Марсе!

Все было хорошо, потому что их интервью с мистером Скузеном появилось на первой странице «Арес тайме», и куда бы они ни пошли, с ними обращались как с членами королевской семьи.

Все было хорошо, потому что они скоро привыкли к смраду, и Мире становилось худо, только когда они отправлялись в Поселение. Кроме того, в хозяйственном магазине Матушки Гриффит продавались душистые фильтры для устранения запаха, которые можно было прилепить поверх воздушных масок, так что в носу стоял только аромат «Айленд спайс», «Берри попурри» или «Спринг боукей».

И все было хорошо, потому что, впервые шагая к Центру искусств Эдгара Аллана По, Мира взглянула на черные шпили, резко выделявшиеся на фоне фиолетового марсианского заката, и увидела над ними взмывающие в небо очертания купола, который строился для защиты нового города. Блестящая сталь отражала последние лучи солнца, крохотные голубые точки вспыхивали в тех местах, где на невозможной высоте работали сварщики в скафандрах. Мира глядела на эту красоту, и ей впервые показалось, что в животе шевельнулся ребенок.

* * *

Мира уставилась на экран пластинки.

- «Как сказал старик, - громко прочитала она вслух, - я услышал громовой и постепенно усиливающийся звук».

- И тут следует твой выход, - заметил Криспин, приблизив лицо к гримерному зеркалу.

- Собственно говоря', он, кажется, собирался записать этот отрывок, чтобы потом вставить звуковые эффекты, - вспомнила Мира. - Когда Приезжий продолжает: «Здесь водная ширь, изрезанная, изрубцованная тысячью встречных потоков, вдруг вздыбилась в неистовых судорогах, шипела, бурлила, свистела, закручивалась спиралью в бесчисленные гигантские воронки», и так далее, и тому подобное, я и еще две девушки ходим по кругу на заднем фоне с самым зловещим видом. И, полагаю, ты должен в ужасе таращиться на нас.

- Ну, как я выгляжу?

Криспин повернулся к ней. Кроме белого парика и бороды он вставил фальшивую челюсть. Одарив Миру кривой, безумной улыбкой, он потер руки и захихикал, как сумасшедший.

- Может… немного переборщил, - заметила Мира как можно мягче.

- Нет-нет, видишь ли, старик спятил после того, что ему пришлось пережить, - возразил Криспин. - Нужно же внести какие-то комические штрихи, особенно, если история ничего, кроме тоски, не навевает. Нечто вроде психологической разрядки для публики.

Мира прикусила губу.

- Продолжаем, продолжаем, - потребовал Криспин. - Кто получил роль Приезжего?

- Мистер Скузен. Журналист.

- Прекрасно. Он, по крайней мере, умеет читать. Дальше.

- «Поверхность моря стала более гладкой, воронки одна за другой исчезли, но откуда-то появились громадные полосы пены, которых раньше совсем не было…» Знаешь, что бы я сделала на твоем месте? Поговорила бы с откатчиками. Они часто выходят Наружу. Матушка Гриффит рассказывала мне о совершенно кошмарных бурях.

- О да, как там их называют… «Малина» или что-то в этом роде,

- кивнул Криспин. - Вроде той, что разрушила храм. Да, блестящая идея. Кто тот здоровяк, который играет моего брата на паруснике? Альф! Он здесь старожил. Куплю ему пива или что-нибудь еще. Продолжай, продолжай.

Мира подняла пластинку.

- «Внутренность… чудовищной воронки представляла собой блестящую, черную, как агат, водяную стену… которая бешено вращалась стремительными судорожными рывками и оглашала воздух таким душераздирающим воем - не то воплем, не то ревом, - какого даже могучий водопад Ниагары никогда не воссылал к небесам… Гора содрогалась до самого основания». Дальше Приезжий обращается к старику: «Это, конечно, и есть великий водоворот Мальстрем?» Теперь твоя реплика.

Криспин сцепил руки и визгливо расхохотался:

- «А! Я расскажу вам одну историю». Почему ты морщишься?

- Дорогой, так смеялся твой Губка Боб.

Криспин растянул губы в уродливой улыбке, эффект которой еще усиливали фальшивые челюсти.

- Вовсе нет. Этот еще безумнее. Он снова рассмеялся.

- Нет, ты права. Прости.

. И еще раз издал замогильный смешок.

- Нашел! Итак: «Я расскажу вам одну историю, которая убедит вас, что я кое-что знаю о Мальстреме!»

* * *

- Хочу поблагодарить вас за то, что пришли сегодня, - начал мистер Мортон, переплетая длинные белые пальцы. - Особенно наши звезды, которым пришлось - ха-ха - воистину пересечь небеса, чтобы засиять среди нас. Но я уверен, что каждый будет сверкать в своей, особой сфере, когда мы начнем наше путешествие к Настоящему искусству!

- Bay! - воскликнула Мона. Последовали вежливые аплодисменты.

- Наши звезды, конечно, в представлении не нуждаются, - продолжал мистер Мортон. - Но я хотел бы, чтобы остальные актеры по очереди вставали и называли свое имя. Почему бы не начать с левой стороны сцены? Первый ты, Альф.

- Роль - Эрин, - начал Альф. - Зовут Альф Чеппинг. Родилса двацать третего апреля две тыщи восемьсят третьего года. Пациент номер семьсот семьсят пять. Член Союза откатчиков номер шашнад-цать.

- А… почему ты решил стать актером, Альф?

- Люблю пьесы, - коротко бросил Альф.

- Здорово! - воскликнул Криспин. Вперед выступила Мона.

- Я Мона Гриффит. Помолвлена. Свадьба - в следующем году. Но я всегда хотела стать актрисой. Даже когда была маленькой, забиралась на стол и изображала голограмму. И я еще могу спеть песенку Перки Фьюжн. Хотите послушать?

Перки Фьюжн - вот мужчина, Перки Фьюжн - молодчина, Перки Фьюжн - свет в окошке, Для своей, для милой крошки!

- Чудненько, - пробормотал мистер Мортон. - Как насчет следующего? Мисс Холи.

Он обращался к женщине, удивительно походившей на Жанну д'Арк, особенно бритой головой и горящим взглядом. Девушка встала.

- Эксин Холи. Прилетела на Марс со своим другом. Хотели построить тут лучший мир. Дружок оказался вонючим ублюдком. Я сказала, что сама построю свой вонючий лучший мир. Бросила его, и вот я здесь. Вполне разумно, по-моему.

- И вы пришли в театр, потому…

- Неплохой выход для накопившихся негативных эмоций, не считаете?

- Пре-красно, - выговорил мистер Мортон. - Теперь очередь Чирйнга.

Подтянутый джентльмен поднялся и сверкнул белозубой улыбкой.

- Чиринг Скузен, ваш марсианский корреспондент. Снимаю документальный фильм о рождении театра на Марсе,

Он обвел рукой расставленные по залу голокамеры.

- Что, вне всякого сомнения, позволит ему завоевать очередную премию от Ассоциации журналистов Непала, - лукаво заметил мистер Мортон. - Конечно, мистер Скузен - еще одна наша знаменитость, мы давно его знаем.

- И я всегда втайне мечтал сыграть Эдгара Аллана По, - добавил Скузен.

- Теперь очередь дошла до Мориса, - объявил мистер Мортон, кивком показав на еще одного джентльмена. Тот встал й кивнул.

- Морис Кочевелу. Управляю «Гриффит Стилуоркс». Раньше немного играл в Национальном театре Кельтской Федерации. Подумал, что неплохо бы вернуться к старому увлечению. Кстати, я помолвлен с Матушкой Гриффит.

Кто-то хихикнул.

- Но так оно и есть, - жалобно подтвердил мистер Кочевелу.

- Ну, вот и все, - заключил мистер Мортон, и тут вскочил Криспин.

- Но мы тоже не исключение! Все должны представиться! - Он скованно вытянул руки: - Эй, мистер Коркунов! Привет! У меня было такое суматошное утро! - прорычал он, как настоящий медведь Брофи.

Мона хихикнула и зааплодировала.

- И еще я хотел сказать, что Криспину Деламару не терпится начать работать с вами.

Он сел. Поднялась краснеющая Мира.

- Я Мира Сурейя и тоже рада работать с вами!

- И через шесть месяцев мы ожидаем ребенка! - добавил Криспин.

Мира смущенно закрыла лицо руками. Но, к ее удивлению, люди зааплодировали. Она обвела взглядом смеющиеся лица. Все они были счастливы за нее!

* * *

- Да нет, тут никто ничего такого не думает, - заверила Матушка Гриффит, уводя их по коридору. - По крайней мере, никто не видит в этом ничего особенного. Говорят, на Земле больше не рожают детей. Да и неудивительно: с такими-то штрафами! Я родила своих в Кельтской Федерации, когда разрешения не требовалось. Теперь все иначе. Позор, скажу я вам! Не вернулась бы на Землю, даже если бы мне приплатили.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*