Алан Фостер - Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы
Хан снова улыбнулся.
- И теперь вы знаете правду. Вы здесь, я здесь и рафтары для короля Прана тоже здесь. Ты думаешь охота на рафтаров это дешевое удовольствие? Я потратил эти деньги. Я пустил их в дело. Просто позволь мне осуществить доставку, и ты получишь свои инвестиции обратно. Можешь отправиться со мной, если хочешь.
Глаза главаря угрожающе сузились.
- Отправиться с тобой? Попытаться следовать за тобой в гиперпространстве? Что если ты сможешь оторваться, найти окольный путь к королю Прана, забрать деньги и снова исчезнуть? Думаю, нет. Я больше не верю тебе, Соло.
Он указал на своих людей.
- Мы не верим тебе. Так что верни наши деньги обратно. Канджиклаб тоже хотят вернуть свои инвестиции.
Ответ Хана был полон разочарования.
- Я же говорил тебе: я никогда не имел дел с Канджиклабом!
Бала-Тик равнодушно пожал плечами.
- Скажи это им, - он кивнул, глядя за спины Хана и Чубакки.
Оба обернулись в направлении, откуда пришли. На другом конце этого же коридора, открылся еще один шлюз, за которым скрывалась другая группа незваных гостей, тоже вооруженных. Хан побледнел еще сильнее. Хотя новоприбывшие и сильно отличались по своему внешнему виду от Гуавиан, он узнал их сразу же по собранной из кусков броне и тяжелому вооружению.
Отряд Канджиклаба.
Их предводитель, длинноволосый, угрюмый и пользующийся весьма дурной репутацией, разыскивался, по крайней мере, на шести планетах. Он отделился от общей группы, и выступил перед Ханом. И во второй раз за слишком небольшой промежуток времени, он приветствовал нежелательного гостя улыбкой столь же широкой сколь и не искренней.
-Тасу Лич! Рад тебя видеть!
Хан прекрасно знал, что Тасу Лич никогда не снисходил до разговора на общегалактическом, так что он не удивился, когда тот ответил ему на другом языке, к счастью, на одном из тех, которые Хан знал
- Снова неверно, Соло. Для тебя и твоего приятеля все кончено.
Подняв оружие, которое держал, он нацелил его в глубь коридора.
Чубакка проревел ответ, заставивший Хана пробормотать себе под нос.
-Не сейчас, Чуи, это не поможет. - Хан глубоко вздохнул.
- Парни! Вы получите все, что я обещал. Товар здесь, покупатель его ждёт. Мне нужно только доставить его. Разве я когда-нибудь обманывал вас?
Нарочито неспешно двигая руками, Тасу Лич демонстративно активировал оружие.
- Дважды.
Хан нахмурился. Конечно, Лич был прав, но Хан не собирался этого признавать.
- Дважды?
- Твоя игра, стара как мир, - крикнул Бала-Тик с другого конца коридора. - И ты разыгрывал ее уж слишком часто. Твои отговорки исчерпали себя уже много лет назад. Слишком много раз, слишком много отговорок. Каждый уже их знает. Я стою тут перед тобой и слышу в своей голове все твои оправдания, до того как ты озвучиваешь их. Ты устал, Хан Соло. Ты стар и слаб, как и твоя игра. В галактике уже не осталось никого, кого бы ты смог обмануть.
- И тебе уже негде скрыться, - добавил Лич, не отставая. - Обычно старые дураки знают, когда стоит уйти на покой. Но иногда их приходится туда отправлять.
Он начал поднимать свой бластер.
- Подожди!
Что-то привлекло внимание Бала-Тика. Сделав пару шагов вперед, он заглянул между Ханом и Чубакой. Низкая сферическая фигура, сидящая там, сдвинулась слегка вправо, пытаясь спрятаться за вуки.
- Это дроид типа БиБи - говорят, что Первый Орден разыскивает такой. В сопровождении двух беглецов.
Хан оставался удивительно равнодушным.
- В первый раз об этом слышу.
Внизу, напрягаясь, чтобы что-то разглядеть, Рей залезла на стойку транзистора. К сожалению, она была старой и хрупкой. Под ее весом та легко сломалась, и с лязгом упала на пол так, что не достать.
Каждый, стоящий на палубе сверху моментально среагировал на звук. Первый помощник Тасу Лича, неприятный тип по имени Разу Квин-Фи, выступил вперед.
- Обыскать корабль, - приказал Бала-Тик.
Активировав подсветку, еще один из группы Канджиклаба начал продвигаться вдоль коридора, освещая каждую щель, каждую транспаристиловую панель и каждый проем в стене или на полу.
Рей и Финн, попытались как можно быстрее покинуть зону поисков, перемещаясь вдоль низкого пространства под палубой.
- Мы можем умереть здесь, - сказала Рей.
- Не исключено. - Финн держался рядом.
- На самом деле, учитывая нынешние обстоятельства, я бы сказал, это наиболее вероятно.
- Ты прав, - прошептала она ему, обернувшись. - Не теряй надежды.
Он указал наверх.
- У нас нет оружия, мы рассчитываем на хорошо подвешенный язык одного контрабандиста, который может быть, а может и не быть генералом Повстанцев, и мы в ловушке между смертоносными бандами Канджиклаба и Гуавиан Смерти. Извини, если это звучит недостаточно обнадеживающе.
- Просто шевелись, - отрезала она, - может быть, нам повезет.
- Было бы прекрасно, - пробурчал он в ответ, - потому что больше нам рассчитывать не на что.
Изначально Бала-Тик собирался пристрелить Соло на месте, но теперь он хотел получить ответы на некоторые вопросы. Не было нужды торопиться с убийством контрабандиста и вуки. Они зажаты в коридоре и никуда не денутся.
- Если ты будешь сотрудничать, Соло, то, возможно, мы найдем выход из этой ситуации.
Получив отсрочку, сколь короткой бы она ни была, Хан был благодарен за шанс выиграть время.
- Что ты хочешь знать, Бала? Как я сказал, я ничего не знаю об интересе Ордена к модели БиБи или каким-то подозрительным беглецам.
- Тогда ладно, - ответил главарь банды. – Поступим проще. Где ты взял дроида?
- Он мой, вот где. - Хан спокойно встретил взгляд Бала-Тика.
Глава банды не купился. И был недоволен.
- Я боюсь, что это не удовлетворительный ответ. - он хищно улыбнулся. - Как ты сказал, Хан, мы знаем друг друга слишком долго. И за все это время я ни разу не слышал, чтобы ты появлялся в компании дроида, любого назначения или модели. Конечно, не стоит так защищать и этого.
- Кто сказал, что я его защищаю?
- Он пытается спрятаться за вас, - указал Бала-Тик.
Обернувшись, Хан толкнул дроида ногой, но не сдвинул с места.
- Меня не волнует, где он находится. Много ли дроиду нужно, чтобы испугаться, Бала?
Предводитель банды кивнул, соглашаясь.
- Особенно тому, которого может разыскивать Первый Орден.
Пока Хан и предводитель головорезов спорили, Рей прервала свое отступление так резко, что Финн практически врезался в нее.
- Что теперь? - спросил он. – Пожалуйста, скажи мне, что ты споткнулась о пару импульсных винтовок.
Она пристально рассматривала секцию стены.
- Может быть это даже лучше.
Она постучала по крышке, которая скрывала небольшую выпуклость в стене.
- Если эта панель относится к коридору над нами, то я смогу попытаться вручную перепрограммировать ее. Можно запустить аварийный алгоритм и тогда опустятся все противовзрывные двери в этом отсеке. И обе банды окажутся в ловушке!
Финн задумался.
- Закрыть все шлюзы отсюда? Но разве тогда Хан и Чубакка не окажутся также в ловушке?
Она помедлила.
- Да, но они будут отделены от бандитов. И мы сможем придумать как их освободить после того как нейтрализуем Гуавиан и Канджиклаб. Перенаправление сигнала должно помочь. Не важно, на каком уровне: все, что нам нужно - это опустить защитные двери.
Он с энтузиазмом кивнул.
- Давай сделаем это. Что нам терять?
Она открыла панель, обнажив замысловатую электронную начинку внутри, и приступила к работе. С инструментами это было бы гораздо проще, но система была разработана, чтобы сделать загрузки и перезагрузки настолько простыми, насколько возможно. Финн помогал, следуя ее указаниям.
Наверху у Бала-Тика уже заканчивались вопросы и терпение.
- Довольно болтовни.
- Банты? Теперь тебе нужны банты? - переспросил Хан. - Что, трех рафтаров уже недостаточно для тебя?
- Мы забираем дроида, - сообщил ему Бала-Тик твердо. - И ты возвращаешь нам наши деньги обратно.
- Или свой труп, - сказал Разу Квин-Фи, который продолжал обыскивать закоулки с фонарем. - Твой выбор, Соло.
Члены обоих банд засмеялись. Хан рассмеялся вместе с ними, хотя и натянуто. Если он и мог договориться с Бала-Тиком, то Канджиклаб были заведомо плохими слушателями. И ничего умного уже не приходило в голову.
В этот момент свет начал мерцать. Смех оборвался, Канджийцы и Гуавиане с одинаковой подозрительностью отнеслись к перебоям с освещением. Отдаленные механизмы заработали и выключились, наполнив коридор щелчками и скрежетом, словно стрекотанием тысячи механических насекомых. Глаза Хана округлились. Под завывания Чуи позади, он тихо пробормотал.
- У меня плохое предчувствие по поводу этого.
*
Внезапно, освещение в коридоре загорелось вновь, ярче чем прежде. Внизу, Рей откинулась от теперь перепрограммированной панели доступа.
- Ой.
Финн посмотрел на нее, потом на панель и обратно.