KnigaRead.com/

Лоис Буджолд - Барраяр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лоис Буджолд, "Барраяр" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Я вас изнасиловал, миледи?

- Что? Нет! - Она выпрямилась в яростном негодовании. Они отняли у него это знание? Они посмели отнять у него даже это?!

Он заплакал - если именно плачем можно было назвать прерывистое дыхание, перекошенное лицо и слезы, текущие по щекам. Радость пополам с мукой. - Ох. Слава богу! - И потом: - А вы уверены…?

- Форратьер приказал вам это сделать. Вы отказались. По своей воле, не надеясь на спасение или на награду. На какое-то время это ввергло вас в жуткие неприятности. - Она страшно хотела рассказать ему все остальное, но в том ужасающем состоянии, что он был сейчас, это могло привести к непредсказуемым последствиям. - Как давно вы это вспомнили? И задались этим вопросом?

- Как только снова увидел вас. Этим летом. Когда вы приехали, чтобы выйти замуж за лорда Форкосигана.

- И полгода вы ходите вокруг меня, с этой мыслью в голове, не смея спросить…?

- Да, миледи.

Ужасно. Она откинулась на спинку скамьи, втягивая воздух сквозь сжатые губы. - В следующий раз не ждите так долго.

Ботари тяжело сглотнул, вскочил на ноги и молча изобразил большой ладонью нечто вроде просьбы подождать. Он перескочил через низкую каменную стену и нырнул в кусты поблизости. Встревоженная Корделия вслушалась, как его несколько минут подряд выворачивает на пустой желудок. Чрезвычайно сильный приступ, рассудила она, но наконец жуткие спазмы стали реже и прекратились. Ботари вернулся, вытирая губы платком; лицо его было совсем белым, и выглядел он ненамного лучше прежнего, изменилось лишь выражение глаз. В них теплился огонек жизни и мелькало тщательно, но не до конца, подавляемое дикое облегчение.

Но он сел, задумавшись, и этот огонек угас. Ботари вытер ладони о брюки и уставился в землю. - Но я все же насильник, хоть вы и не стали моей жертвой.

- Да, верно.

- Я не могу… доверять самому себе. Как вы можете мне доверять? Знаете, что лучше, чем секс?

Интересно, сумеет она выдержать еще один такой резкий поворот беседы или убежит с воплями? "Ты сама его поощрила дать волю чувствам, теперь терпи". - Да?

- Убивать. После убийства чувствуешь себя даже лучше, чем после секса. Это не должно быть… так приятно. Лорд Форкосиган так не убивает. - Ботари сощурил глаза, наморщил лоб, но не стал сжиматься в агонии; должно быть, он говорил сейчас в общем, не думая больше о Форратьере.

- Вы высвобождаете свою ярость, - сказала Корделия осторожно. - Как вы сумели накопить ее столько? Она буквально ощутима; посторонний человек в состоянии ее почувствовать.

Он стиснул руки, прижав кулаки к подвздошью. - Долгая история. Но и я обычно не чувствую злости. Она накатывает внезапно.

- Даже Ботари боится Ботари, - удивленно прошептала она.

- Только вы не боитесь. Даже лорд Форкосиган боится больше.

- Я понимаю, что вы с ним каким-то образом связаны. А он - мое сердце. Как можно бояться собственного сердца?

- Миледи. Уговор.

- Да?

- Вы будете говорить мне… когда все нормально. Когда можно убивать. И я буду знать.

- Я не могу… послушайте, а если меня рядом не окажется? Когда встает подобный выбор, обычно нет времени остановиться и подумать. Вам должно быть позволено защищаться, но при этом вы должны отличать, когда на вас действительно нападают, а когда - нет. - Она выпрямилась и распахнула глаза, озаренная внезапным пониманием. - Вот почему для вас так важен мундир, да? Он говорит вам, что все правильно. Когда вы не можете сказать это сами. Все эти жесткие правила нужны затем, чтобы подтвердить - да, вы на верном пути.

- Да. Теперь я поклялся защищать Форкосиганов. Так что все правильно. - Он кивнул, явно успокоенный. Но чем, Бога ради?

- Вы просите меня стать вашей совестью. Выносить за вас суждения. Но вы - полноценный человек сами по себе. Я видела, как вы сделали верный выбор в условиях дикого стресса.

Он снова стиснул ладонями череп, и его узкая челюсть напряглась, когда он скрежещущим голосом выдавил: - Но я-то этого не помню! Не могу вспомнить, как это сделал.

- Ох. - Корделия почувствовала себя такой маленькой. - Что ж… если вы считаете, что я могу оказать вам хоть какую-то помощь, она ваша по праву крови. Мы оба в долгу перед вами, Эйрел и я. И мы помним, за что, даже если вы забыли.

- Тогда помните об этом за меня, миледи, - медленно проговорил он, - и я буду в порядке.

- Не сомневайтесь.

Глава 7

Как- то утром на следующей неделе Корделия в компании Эйрела и Петра завтракала в малой гостиной, выходящей на внутренний садик. Эйрел обратился к прислуживающему им графскому лакею:

- Не найдете мне лейтенанта Куделку? И передайте, чтобы он принес мне повестку дел на сегодня, которую мы ранее обсуждали.

- Э-э, наверное, вы не слышали, милорд? - пробормотал слуга. Корделии показалось, что его глаза так и обшаривают комнату в поисках пути к отступлению.

- Слышал что? Мы только что спустились.

- Сегодня утром лейтенант Куделка в госпитале.

- В госпитале? Боже правый, почему мне не доложили немедленно? Что случилось?

- Коммандер Иллиан должен вот-вот доставить полный отчет, милорд. И начальник охраны решил, что дело подождет до его прибытия.

На физиономии Форкосигана раздражение боролось с тревогой. - В каком он состоянии? Это не… запоздалое осложнение после контузии от акустической гранаты, нет? Что с ним произошло?

- Его избили, милорд, - брякнул слуга.

Форкосиган резко выпрямился, зашипев сквозь зубы. На его челюсти заходил желвак. - Вызовите сюда начальника охраны, - прорычал он.

Лакей моментально испарился. Форкосиган ждал, нетерпеливо и нервно постукивая ложечкой по столу. Он встретился с перепуганным взглядом Корделии и выдавил едва заметную неискреннюю улыбку, стараясь ее успокоить. Даже граф сейчас выглядел изумленным.

- Кому могло прийти в голову избить Ку? - недоумевала Корделия. - Это мерзко. Он же не способен по-настоящему сопротивляться.

Форкосиган покачал головой. - Видимо, кто-то искал себе легкую жертву. Мы это выясним. Ох, выясним…

Появился начальник охраны в зеленом СБшном мундире, вытянулся по стойке смирно. - Сэр?

- На будущее, и передайте это другим: когда что-либо непредвиденное происходит с кем-то из моих ближайших сотрудников, я желаю узнавать об этом немедленно. Ясно?

- Так точно, сэр. Когда до нас дошли известия, было уже довольно поздно, сэр. И к тому времени мы уже точно знали, что оба остались живы. Коммандер Иллиан сказал, что мне не стоит вас будить, сэр.

- Понятно. - Форкосиган потер лицо. - Оба?

- Лейтенант Куделка и сержант Ботари, сэр.

- Они что, подрались? - переспросила уже до крайности встревоженная Корделия.

- Да… Ох, то есть, нет; не друг с другом, миледи. На них напали.

Форкосиган помрачнел. - Лучше начните с самого начала.

- Слушаюсь, сэр. Гм. Лейтенант Куделка и сержант Ботари вчера вечером пошли в город. В гражданском. Вглубь района старого караван-сарая.

- Боже, зачем?

- Гм. - Начальник охраны неуверенно покосился на Корделию. - Я полагаю, развлекаться, сэр.

- Развлекаться?

- Да, сэр. Сержант Ботари ходит туда примерно раз в месяц, когда у него день увольнения и милорд граф в городе. Похоже, это место он навещает уже не первый год.

- В караван-сарае? - недоверчиво переспросил граф Петр.

- Гм. - Начальник охраны воззрился на лакея в поисках поддержки.

- Сержант Ботари не слишком разборчив в выборе развлечений, сэр, - с неловкостью вставил тот.

- Похоже на то! - фыркнул Петр.

Корделия вопросительно подняла брови, глядя на мужа.

- Это совсем скверное место, - объяснил Форкосиган. - Я бы туда не пошел без охранника за спиной. А ночью - и двоих. И надел бы мундир, хотя без знаков различия… но по-моему, Ботари там вырос, и, должно быть, его глазам этот район предстает в ином свете.

- А чем он такой скверный?

- Там царит крайняя нищета. Во времена Изоляции караван-сарай был центром города, но с тех пор он не подвергся никакой реконструкции. Водопровод лишь кое-где, нет электричества, повсюду отбросы…

- Человеческие, по большей части, - желчно добавил Петр.

- Нищета? - не могла взять в толк Корделия. - И нет электричества? А как они тогда подсоединяются к комм-сети?

- Никак, конечно; ее там нет, - ответил Форкосиган.

- А как они учатся?

- Они не учатся.

Корделия изумилась - Не пойму. Но как они тогда находят работу?

- Кое-кому удается вырваться на Службу. А остальные живут за счет друг друга. - Форкосиган посмотрел на нее с беспокойством. - Что, на Колонии Бета нет бедности?

- Бедности? Ну, у одних людей денег больше, чем у других, конечно, но… нет комм-пультов?

Форкосиган забыл про расспросы и изумленно переспросил: - Не иметь комма - самый низкий уровень жизни, который ты можешь себе представить?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*