KnigaRead.com/

Колин Брэйк - Цена Рая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Колин Брэйк, "Цена Рая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ладно, но будь осторожна.

С грустью он смотрел, как она уходит с мостика. Что случилось с той девушкой с горящими глазами, которую от так хорошо запомнил в день её выпускного? Он медленно покачал головой. Зачем думать о прошлом? Той Петры Шулоу уже давно нет. И в глубине своего сердца он понимал, почему.

Пытаясь отвлечься от беспокойства о профессоре, он вернулся к своим делам. Он лишь надеялся, что она найдёт то, что ищет. Чем бы оно ни было.


Реза оставили в медотсеке одного, присматривать за шаманом. Старый лэйлоранин вёл себя во сне уже спокойнее, его лицо было уже не таким бледным. Рез надеялся, что он поправится. В этой кризисной ситуации Племя нуждалось в нём больше, чем когда-либо, несмотря на архаичность его идей.

В другой стороне отсека стояла койка, которую до недавно занимала другая пациентка, по имени Бэйкер. Думая о том, что случилось с ней, Рез почувствовал вину. Её чуть не убил один из витику, а значит, один из его племени. Как лэйлоранин мог превратиться в такое существо? Это было похоже на волшебство, одно из тех таинственных явлений, которые постоянно занимали ум брата Хьюгана, но Рез не мог в такое поверить. Особенно здесь, в корабле, в окружении продвинутых технологий. Но всё-таки… он видел всё собственными глазами: только что это был витику, один из легендарных защитников Лэйлоры, и вдруг он стал братом Хьюганом. Происходили ли эти превращения раньше, в далёком прошлом? Это и было источником легенд?

Брат Хьюган закашлял и открыл глаза. Рез повернулся к нему.

— Как вы себя чувствуете? — заботливо спросил он.

Глаза старика в панике осматривали помещение.

— Не бойтесь, — успокоил Рез. — Вы в безопасности.

Он взял старика за руку и поразился тому, какой хрупкой она казалась. Как она могла перед этим быть огромной когтистой лапой?

Губы старика двигались, но слов не было слышно. Рез наклонился ближе к его рту.

— Воды, — тихо прохрипел шаман.

Рез оглянулся — в помещении не было никаких сосудов. Он помнил, что Роза брала где-то воду, в одной из машин, но в какой? Он подошёл к тому месту, где стояла Роза. Это было где-то здесь, подумал он. И вдруг, ни с того ни с сего, что-то ударило его по затылку и он упал на пол.


Профессор Шулоу нахмурилась, увидев, что дверь в её каюту раскрыта. Она была уверена, что заперла её, это было у неё в привычке. Осторожно зайдя вовнутрь, она увидела причину. Это был Доктор. Он и девушка Роза просматривали её райскую коллекцию, все артефакты и документы, которые она собрала за время своих поисков.

— Вам выражение «частная жизнь» о чём-нибудь говорит? — спросила она.

Если она рассчитывала удивить незнакомца, то сильно разочаровалась. Он поднял глаза, словно давно ждал её, и снова продолжил читать отчёт о полёте.

— А, вот и вы! Уже готовы идти?

Профессор отобрала у Розы альбом для рисования и положила его на место.

— Вы не против? Это личное, — сказала она.

— Простите, — сказала Роза. — Мы просто искали…

— Подсказки, — не очень понятно объяснил Доктор. — Это всё, что у вас есть про так называемую планету-рай?

— Да, и я потратила много лет и небольшое состояние на то, что собрать всё это. И я не собираюсь начинать делиться им.

Сердитая, она вырвала из рук Доктора отчёт о полёте. Он поднял глаза и невинно улыбнулся.

— Но вы же считаете, что разгадали загадку, разве не так? Вы думаете, что это планета-рай, найденная Гилланом?

Профессор сглотнула под пронзительным взглядом карих глаз Доктора, которые словно в душу ей заглядывали. С ним было тяжело спорить.

— Да, я так думаю.

— Так какой теперь в этом всём смысл? Если это та планета, которую вы искали, всё это представляет теперь лишь исторический интерес.

На это ей нечем было возразить.

— Но если всё это имеет отношение к этой планете, — продолжал Доктор, сделав паузу, чтобы улыбнуться ей, — то оно может подсказать нам, что тут за дела с местными-оборотнями.

Роза нахмурилась:

— Они оборотни?

— Ну, не совсем. Не в классическом смысле этого слова, — оправдывался Доктор. — Не такие, как Аксоны, или Зайгоны, или прочие гоны…

Роза с сочувствием посмотрела на профессора — Доктор опять отвлёкся и нёс чушь.

— Но они всё-таки обратились, трансформировались, — продолжил Доктор, возвращаясь к главной теме, — и лично я хотел бы знать почему.

— И что вам удалось найти? — спокойным голосом спросила профессор.

Доктор изменился в лице.

— Ничего, — признался он. — Так что переходим к плану Б.

Роза улыбнулась:

— У тебя есть план Б? — спросила она с притворным удивлением. — Ну надо же!

— Есть даже план В, — зловеще прорычал он, — в нём я отвожу тебя домой и оставляю на пару недель с мамой, так что не испытывай судьбу! — и он пошёл; его длинные ноги несли его к двери с такой скоростью, с которой большинство людей бегают. — Идёмте. Посмотрим на местных жителей. Я слышал, что они доброжелательные.

И в этот миг, словно для того, чтобы поставить под сомнение это утверждение, появился Рез. Он шёл шатающейся походкой и держался за затылок.

— Что с тобой случилось? — заволновалась Роза.

— Брат Хьюган, — коротко ответил он.

Доктор заволновался.

— Он тебя ударил?

Рез кивнул и тут же вскрикнул: резкое движение головой отозвалось сильнейшей болью.

— Ударил меня и убежал.

— Так, — сказал Доктор командирским голосом. — Давай дадим тебе что-нибудь от головной боли и пойдём за ним, пока он не натворил глупостей.


— Возможно, будет щипать, — предупредила профессор, перед тем как приложить к его голове компресс.

Рез вскрикнул. Она не ошиблась.

— Я наложу повязку, — сказала она ему. — Так заживёт быстрее.

Рез посмотрел на профессора, искавшую в шкафу бинт. Впервые после их знакомства он видел в ней какое-то подобие заботы. Может быть, его мнение о ней было слишком поспешным?

— Спасибо, — сказал он с искренней благодарностью, когда она зафиксировала повязку быстро застывающим гипсом.

— Ты молодой, здоровый. Быстро поправишься, — она улыбнулась и неожиданно показалась гораздо моложе. — Тебе, наверное, бывало намного хуже, ты же живёшь среди инопланетян.

Рез пожал плечами.

— Никогда не думал об этом, — сказал он.

Профессор удивлённо приподняла брови:

— Никогда? — спросила она с недоверием. — Хочешь сказать, что никогда не думаешь о том, откуда ты? Ты же понимаешь, что у тебя где-то может быть семья…

— Ну, не совсем никогда, — признался он. — Но какой в этом смысл? Моя жизнь здесь. Где бы я ни жил до того как попал сюда… для меня это потеряно навсегда.

«Теперь не навсегда», — подумала профессор, но не стала произносить это вслух. Рез спрыгнул со стола, на котором сидел.

— Теперь мне можно идти? — спросил он.

Профессор кивнула:

— Конечно. Пойдём искать вашего шамана.


Брат Хьюган нёсся по лесу, как ветер. Его звали голоса в его голове. Его звала Лэйлора. Ей было нужно, чтобы он действовал. Человеки убивали её одним своим присутствием, и только брат Хьюган мог ей помочь. Вот почему она избрала его, чтобы принять форму витику. И вот почему он снова был избран для исполнения её воли.

Не обращая внимание на хлеставшие его тело ветки и папоротники, брат Хьюган нёсся сломя голову между деревьев и ощущал невообразимую радость. Наконец-то его исследования обрели смыл. Древние лэйлоране хорошо знали свой мир, но их мудрость почти растерялась. Лишь брат Хьюган не дал священному огню знаний угаснуть, и теперь, наконец, он вознаграждён за свою преданность. Он знал, что ему нужно сделать. Он должен поднять свой народ на битву с врагом. Пришельцев с их вонючими грязными технологиями нужно силой убрать с этой планеты. Лэйлора должна очиститься.

Не думая больше ни о чём, брат Хьюган бежал, одержимый.


Доктор шёл по следам сбежавшего шамана.

— Похоже, он идёт туда же, куда и мы, — сказал он.

— Но разве Племя не в храме? — спросила Роза. — Мы спрятались там во время нападения витику.

— Сейчас они должны были уже вернуться в деревню, — сказал ей Рез. — Жизнь должна продолжаться.

— Но существа же могут снова напасть. Могут забрать ещё несколько жителей, и сделать из них ещё больше витику. Ещё пара таких ночей и чудовищ станет больше, чем жителей деревни.

Доктор покачал головой, не соглашаясь с прогнозом Розы.

— Нет, этого не случится. Я не допущу.

Розе была знакома эта интонация. Спокойная и холодная, но твёрдая как сталь. Никаких поблажек.

Они вчетвером спешили через лес. Впереди Рез, затем Роза, Доктор, и профессор Шулоу. Доктор отстал, чтобы идти рядом с профессором.

— Так в чём же смысл этого вашего поиска? — сразу спросил он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*