Испытание - Деннинг Трой
— Это не то, что ты сказал две минуты назад, — голос Вуула был спокойным и холодным. — Ты сказал, что подумал, будто что-то может пойти не так.
— Потому что я увидел это под брюхом судна, — сказал он, потрясая подслушивающим устройством перед Вуулом.
— Тогда вам лучше подняться на борт, — предложил Люк. Ему не нужно было смотреть, чтобы понять, что они привлекли внимание команды, которая всё ещё обслуживала «Тень». — Давайте взглянем на эту штуку.
— Да, принеси нам её, — поддержал Вуул, почти сразу уловив беспокойство Люка. Он оглядел пространство под кораблём, как будто искал кого-то, кто прятался за одной из стоек.
— Ты видел, кто его туда поместил?
Тёплая волна облегчения прокатилась по Силе, когда Сууас попался на уловку своего уупы и поверил, что ему действительно мог сойти с рук его проступок. Молодой салластианин встал и направился к посадочному трапу.
— Просто тут была какая-то обслуживающая бригада, — сказал он. — Это мог быть один из её сотрудников.
— Это было бы логично, — ответил Вуул, и его тон был настолько убедительным, что если бы Люк не чувствовал подозрительность в его ауре Силы, он бы сам поверил, что сенатор принял ложь Сууаса. — Мы разберёмся с этим внутри.
Вуул в последний раз огляделся вокруг, затем быстро ретировался на корабль. Люк ждал на пандусе и наблюдал, чтобы убедиться, что шишка на голове Сууаса не вызвала у него сотрясения мозга. Когда молодой салластанец начал подниматься по пандусу, не пошатываясь и не спотыкаясь, Люк протянул руку за устройством.
— Дай мне взглянуть на него.
Сууас покачал головой.
— Я работаю на сенатора, — сказал он. — Я должен отдать устройство ему.
— Как хочешь, — сказал Люк, опуская руку. — И я прошу прощения за то, что ударил тебя о корпус. Исходя из опасения, которое я почувствовал в твоей ауре Силы, и осторожности, с которой ты полз вперёд, я подумал, что ты пытаешься избежать внимания.
Сууас, не говоря ни слова, отвёл взгляд, затем проделал остаток пути внутрь «Тени Джейд». Люк на мгновение бросил взгляд в сторону кормы судна и обнаружил пару дуросов из команды технического обслуживания, старавшихся не смотреть в его сторону. Он знал, что не стоит надеяться на то, что они не узнали его, но станция «Перекрёсток» была из тех мест, где клиенты требовали сдержанного поведения — и были готовы за это платить.
Люк достал из сумки на поясе два стокредитных чипа и вернулся к подъёмнику, которым пользовались дуросы, чтобы добраться до технического лючка «Тени».
— На случай, если не увижу вас перед отлётом, — он потянулся, чтобы положить чипы на площадку ховерлифта. — Я ценю ваш профессионализм.
Оба дуроса посмотрели вниз, задержав взгляды на чипах достаточно долго, чтобы выразить свою признательность, затем коротко кивнули.
— Рады стараться, капитан, — сказал тот, что постарше. — Да будет счастливым ваш путь.
— Таким он и будет, — ответил Люк, улыбаясь тому, что его назвали капитаном. — Спасибо.
Он взошёл на борт «Тени» и снова поднял трап. В главной каюте Вуул уже завладел блюдцем для подслушивания и размахивал им перед лицом Сууаса.
— …и даже не соро-суубовский! — рычал сенатор. — Это «Лоронар»! Как ты мог, Сууас? «Лоронар»!
Младший салластанец посмотрел на свои ботинки и произнёс:
— Уупа, я всё пытаюсь вам сказать…
— Что он принадлежит кому-то другому, — закончил Вуул. — Знаю, знаю — и звучит это как куча друташевых шкурок![1]
Он махнул рукой в сторону Люка.
— Он — джедай, идиот ты этакий! А джедаи всегда знают, когда лгут.
Это было достаточно близко к истине, поэтому Люк согласно кивнул.
— Я ощущал твои эмоции с тех пор, как ты подобрался, — сообщил он. — Ты пришёл не для того, чтобы рассказать нам о чём-то. У тебя были проблемы с подслушиванием, поэтому ты и решил попробовать блюдце.
Глаза Сууаса превратились в сердитые овалы.
— Дешёвый лоронарский мусор, — бросил он. — Говорил же им, что хочу соро-суубовский.
— Кому? — спросил Люк.
— А ты как думаешь, джедай? — прорычал Сууас. Он повернулся к Вуулу. — И я бы не сказал, что ты оставил мне выбор, уупа. Когда ты отказался с ними работать, кто-то же должен был соблюсти интересы нашего уоррена.
Плечи Вуула опустились.
— Что ты наделал, Сууас?
— У «Галактического синдиката» есть глаза повсюду, — ответил Сууас. — Ты сам мне это сказал. Никто не сможет спрятать от них целый уоррен — даже ты.
— Итак, вы заключили сделку, — предположил Вуул. — Безопасность уоррена в обмен на слежку за мной?
— И я бы сделал это снова, — подтвердил Сууас. — Брось меня в тюрьму, найми другого пилота и дай мне плохую рекомендацию, можешь даже попросить джедая сбросить меня в чёрную дыру. Я не принесу извинений.
Прежде, чем Люк успел возразить, что джедаи не казнят пленных, Вуул подошёл вплотную к отпрыску своего уоррена и произнёс низким, хриплым голосом:
— Э, нет, Сууас, так легко ты не отделаешься, — сказал он. — Мы будем разбираться с этим всем уоррен-кланом. Твою судьбу решит Дама.
Глава 5
Сарнусский горно-обогатительный комбинат, раскинувшийся внизу на бесплодной равнине, занимал сотню квадратных километров пыли и камня. Сотни крошечных лендспидеров сновали взад и вперед, мельтеша между тёмными многоугольниками далёких строений. Вдали, на самом горизонте, Лея смогла разглядеть линию огненно-оранжевых дробильных ям — ряд зазубренных выбоин, всё ещё пылавших жаром от недавних ударов. Посреди равнины она увидела огромные вращавшиеся купола более чем двадцати мельниц, окружённых сетью транспортных труб, которые наполняли и опорожняли их.
— Многие из этих репульсорных линий имеют длину более пятидесяти километров, — объяснял Лэндо по каналу связи.
Одетый в жёлтый стандартный скафандр, он стоял на краю узкого прохода, указывая на объекты, которые они намеревались вскоре посетить. Лэндо хотел, чтобы Соло понимали процесс переработки, чтобы затем они смогли распознать любые незаконные действия, с которыми им довелось бы столкнуться. Но ему явно нравилась и сама возможность похвастаться этим местом.
— Наши дробильные ямы расположены далеко от рабочих зон, — продолжил Лэндо. — Когда астролиты падают, они могут разбрасывать обломки на десятки километров.
— Конечно, мы стараемся минимизировать рассеяние с помощью отражающих экранов, — добавила оперативный директор Лэндо Дина Юс. Она стояла у лендспидера и наблюдала за приближавшимся транспортом, потому что они остановились на единственном съезде с дороги, который вёл в производственную зону. — Но мы всё равно теряем из-за распыления три процента руды.
Лея нажала подбородком на переключатель микрофона в своём шлеме, затем спросила:
— Сколько астролитов вы теряете по другим причинам? — Астролитами, как объяснила ранее Дина, горные инженеры называли фрагменты астероидов, подготовленные экипажами астероидных буксиров. — Полагаю, много руды испаряется при ударе или просто впрессовывается в стены дробильной ямы.
— Вот поэтому у нас есть генераторы лучей и щиты от частиц, — ответил Лэндо. — Когда астролит опускается в атмосферу, мы тормозим его с помощью репульсорных лучей и направляем с помощью лучей захвата. А дробильные ямы оборудованы защитными экранами, чтобы удержать руду внутри ямы, в том месте, где нам нужно.
— Процесс вполне контролируемый, — сказала Дина. — Астролиты прибывают с достаточной инерцией, чтобы разбить друг друга на фрагменты. Когда эти фрагменты становятся достаточно малы для транспортировки, они через приёмную воронку попадают на репульсорную линию и транспортируются на мельницу.
— У вас, должно быть, много уровней безопасности, правда? — спросил Хан. Он стоял на противоположном конце съезда, изучая ближайшую дробильную яму — дробильную яму N1 — через окуляры электробинокля. — Я имею в виду, что у лита нет ни малейшего шанса сбежать от вас, так ведь?