KnigaRead.com/

Майкл Гир - Реквием по завоевателю

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Гир, "Реквием по завоевателю" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мы находимся внутри, — докладывал Китмон через переговорное устройство. — Нас преследуют, нас обманул один из их прослушивающих постов. По крайней мере, на этот раз мы сумели убить их раньше, чем они взорвали потолок. Мы здесь, Синк. Теперь наша победа — лишь дело времени!

— Будьте осторожны! — предупредил Синклер, и внутренности его заныли.

— Да, разведка докладывает, что они в курсе того, что мы уже вошли внутрь. Мои люди открывают огонь. Нас ожидает настоящая схватка, — Китмон говорил как в экстазе.


Скайла улыбнулась, и лицо ее засветилось. Он протянул к ней руки, притянул, обнял и прижал к себе. Тело ее было теплым и сильным, груди мягко упирались ему в грудь. Он отстранился, поглядел ей в глаза.

— Стаффа! — Кайлла звала его, и небесные глаза Скайлы обрели желтоватый оттенок глаз Кайллы. Классические черты лица Скайлы моментально изменились.

— Стаффа! — вновь позвала Кайлла. — Просыпайся, будь ты проклят. Они прорвались.

Глаза его открылись — он увидел сумрачную серую комнату, с каменными стенами и, грубой деревянной мебелью. Он прищурился и попытался сесть:

— Где?

— Второй уровень, рядом с пунктом очистки воды:

— Кайлла смотрела на него, поджав губы, лицо ее было бледным.

— Вывести всех с первого и второго уровней. Взорвать шахты под кварталами Новис. Что случилось с нашим отрядом там?

— Мы не знаем. Они пытались пробить тоннель. Что-то пошло не так. Риганцы захватили их. Кто-то не успел нажать на включатель. Я не знаю.

Он схватил ее и притянул к себе — в глазах он прочел ответ на свой немой вопрос: «поражение».

— У нас есть еще запасная скважина. Возможно, каким-то образом это сработает.

Она глядела на него глазами, полными слез.

— Да, — пробормотала она. — Может быть, это сработает.

Он оставил ее, побежал на верхние уровни, прислушиваясь к какофонии взрывов. Тело его приобрело былую боевую сноровку. Через галерею навстречу ему как оглашенные бежали люди. Лица их были искажены, а в глазах читалось поражение. Стаффа взбежал вверх по лестнице, прыгая через три ступеньки. Он обогнул угол в главном холле на втором уровне. Воздух наполняли звуки боя.

Вездесущий Уилли сидел за острым выступом скалы. Наготове он держал бластер, держа на прицеле кварталы Новис.

— Что случилось? — спросил Стаффа, бросаясь на пол и подползая к Уилли.

— Прорыв. Они перестраиваются. Проклятие, их много! — Уилли покачал головой, его темная кожа была сплошь припорошена черной пылью. — Как они сумели?

— Наши люди вне верхнего уровня?

— Да, они удрали из первой ловушки.

— Взрывайте шахты!

— Но как же все наше оборудование? Мы потеряем половину своей противоударной мощи!

— Уилли, мы все равно не можем это вернуть! — крикнул Стаффа. — Зачем же оставлять его Синклеру Фисту, чтобы он потом использовал его против нас? Эвакуация на третий уровень — а потом взрывайте все.

Уилли выругался, потом кивнул. Он дал очередь в темноту, вызывая своих людей. В фиолетовом свете выстрела бластера было видно, как отступали Посвященные и частично вооруженные Седди. Стаффа узнал рыжеволосую женщину из тоннеля за полсекунды до того, как выстрел сразил ее, попал в бедро.

— Идем, — Стаффа двинулся к Уилли. — Доберись до выключателя. Я прикрою тебя.

Мастер хмуро взглянул на Стаффу и закусил губу:

— Нет, Командующий. Ты в этом не будешь участвовать. Ты более важная персона, чем я. Я стану прикрывать тебя, а ты дотянешься до выключателя. Разорви этих проклятых риганцев в клочья.

Скала, за которой они скрывались, качнулась и затрещала. Полетели куски, а пыль оседала, рассеивая запах расплавленного камня.

Стаффа хлопнул Уилли по спине и побежал. Страх как будто заморозил его. Он нашел необходимый выключатель, поджидая, пока мимо него пройдут мужчины и женщины, раненые и обожженные. Подбежал Уилли.

Стаффа дернул выключатель. Содрогнулся пол. Где-то за ними упала скала. Сама гора содрогнулась, когда тонны камня оборвались и начали падать в пустое пространство. На этот раз спасения не будет. И для них тоже, для них, все глубже и глубже затягиваемых в недра Макарты.


Синклер забился в угол ускорительной системы командного модуля ЛС. Он все еще глядел на монитор. Глаза его страдали от тупой боли. Охватило ощущение невесомости. Время от времени он как будто обретал зрение, вскидывал голову, но снова его голова падала от усталости.

— Поспите немного, сэр, — сказал Мхитшал.

— Как только мы вызволим Мака.

Он увидел, как в ярком солнечном свете возникла фигура Мейз. Он поглядел на монитор, за которым она следила. Затем корабль дрогнул, когда приглушенные раскаты мощного взрыва потрясли гору.

— Синк? — позвала Мейз.

— Здесь. Что это было?

— Они разнесли половину горы. Это безумие. Они могли бы уничтожить всех. — Мейз покачала головой. Лицо ее было напряженным и встревоженным.

— Что говорят инженеры? — хриплым голосом спросил Синклер. Сердце его упало. — Мак! Проклятие!

Мейз глубоко вздохнула и пожала плечами. — Все обрушилось. Никого невозможно откопать без специального шахтного оборудования.

— У нас нет на это времени. Что говорят сейсмисты о положении Мака? Выжили они? — Сердце его, казалось, перестало биться, а душу пронзила острая боль.

— Они докладывают, что пещера невредима в толще горы, — сказала Мейз с облегчением.

— Спасибо за свежие новости. Продолжайте вести работу с другого конца тоннеля.

Еще мертвые. Еще одна группа погибла. Синклер чувствовал, что он болен, разбит физически.

Мейз вернулась к своим обязанностям.

Мхитшал исчез, отведя глаза. Синк вздохнул и потер лицо усталой рукой.

А если он согласился бы? Он бы мог выпустить Седди. Отпустить их, я не губить своих людей. Разве жизнь Мака не стоит их всех? Или Мейз? Или Шиксты? Все, что надо было сделать…

Один из мониторов вспыхнул, на нем показалось лицо Райсты Брактов.

— Синклер Фист? — В голосе ее не было почтения, но сил уже не хватало, чтобы ее одернуть. — Я только что получила подтверждение с Риги! У нас есть результат по вашему загадочному «Таффу». — Улыбка ее была похожа на лезвие бритвы. — Ваш противник там, внизу, никто иной, как Командующий Компаньонов. Стаффа кар Терма.

Синклер выпрямился, прищурившись и качая головой. Неужели он правильно расслышал имя?

— Стаффа кар Терма? Звездный Мясник?

Райста скрестила руки на груди:

— Так точно.

— О Боги! — Синклер с размаху ударил кулаком по своему колену. — Если бы я только знал! — Он сразу же начал вспоминать стратегические приемы Командующего, изобретательность и непредсказуемость, с которой он вел бой за Макарту. Отгадка была здесь, под рукой, но пришла она к нему только сейчас.

— Но вы не знали, — глаза Райсты сощурились, превратившись в узенькую щелку. Она была явно недовольна. — Я тоже не знала. Его присутствие здесь — тайна… и кажется, так тайной и останется.

— Почему?

Райста заколебалась и неприязненно посмотрела на него:

— Потому что вам необходимо покинуть Макарту — скоро начнется орбитальная гравитационная бомбардировка.

— Невозможно! — Синклер вскочил на ноги, метнув взгляд на монитор. — У меня внутри горы шестьсот человек.

Он увидел фигуру Мхитшала в проеме — глаза его были широко раскрыты. В ЛС воцарилась гробовая тишина.

— Я знаю об этом. Но у меня приказ Тибальта. Он, вероятно, считает, что твои шестьсот человек не столь высокая цена за жизнь Стаффы. Мне дан приказ разрушить крепость Седди… и я сделаю это. Уберите людей, Синклер.

— Время? — спросил Синклер хрипло.

— Один тарганский день, — ответила Райста отчетливо.

— Но я…

— Вам дан в распоряжение один тарганский день, Синклер Фист. Завтра в то же самое время, завтра. Я смету эту гору. — Райста вновь улыбнулась, и монитор погас.

Глава 32

Зала, где работал император Тибальт Седьмой, была полна достойного великолепия: прекрасные обивочные ткани, изображение водопадов, блистающие звездные поля, планеты, находящиеся под Риганским управлением, заполняли каждая отведенную ей нишу. Высокие потолочные панели создавали впечатление бесконечной высоты, переходящей в вечно голубое небо. Пышный ковер из фиброоптики создавал иллюзию накатывающегося и откатывающегося золотого моря.

Позолоченный стол Тибальта описывал полукруг вокруг его гравитационного кресла. На мониторах мерцали многоцветные изображения и многочисленные данные, отражающие здоровье и прогресс империи. Поверхность стола блестела, а его срез был таким глубоким, что материал казался прозрачным.

— Я хочу видеть министра Такка, — произнес Тибальт в переговорное устройство, соединявшее его с секретарем. Через монитор он увидел, как офицер безопасности профессиональным жестом попросил пройти Или и женщину, сопровождавшую ее.

— Итак, ты вернулась, Или, — прошептал Тибальт. — А блеск твоих глаз говорит, что все под твоим контролем. И это очень интересно!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*