Филипп Палмер - Ничейный космос
Обзор книги Филипп Палмер - Ничейный космос
Филипп Палмер
Ничейный космос
Книга 1
ЛЕНА
У меня чувство, будто я вместе с кораблем растворяюсь в пространстве. Мое судно мчится на околосветовой скорости, солнечный парус ловит порывы солнечного ветра, и тот несет нас вперед. Сенсоры следят за температурой и уровнем космической радиации, система калибрует ускорение, а мои глаза жадно всматриваются в игру спектра, на который распадается солнечный свет. Я перевожу взгляд на приборы, потом опять — на обзорный экран; вновь — на приборы… Чувствую, как нас подгоняют порывы солнечного ветра… нет, «солнечного ветра» повторилось три раза, сотрем. Пишем: потоки пульсирующих фотонов бьют в мои плавники, и солнце, желтый карлик, обжигает мне щеки
Лена, у нас гости.
и обнаженные руки, прижатые к подлокотникам кресла силой ускорения. Ах!!! Тлеющая рана в пространстве, желто-красный ожог, безумный сгусток фотонов — вот что такое звезда D43X. Это солнце, удаленное на четыре тысячи световых лет от центра галактики. Вокруг него вращаются одиннадцать планет. Дьявол, ну и громадина! Окружено поясом, астероидов, как Сатурн. Захваченные в плен гравитацией звезды, осколки небесных тел сверкают в безжалостном желтом свете. А я несусь им навстречу,
Лена, пора выходить.
рискуя кораблем, собственной жизнью — лечу к вращающимся с немыслимой скоростью астероидам, а в это время гравитация солнца, будто голодный рот, засасывает нас.
Я обрубаю связь.
а ты ни хрена не делаешь, чтобы…
Шучу, я ведь не смогу обрубить связь. Доступ к системе записи — у тебя. Расслабься, Лена, мне нужна твоя помощь.
Зато ты мне не нужен. Сам разбирайся. Не прерывай больше поток моих мыслей — они записываются в дневник
Я подредактирую.
Но это мое — мое видение, моя поэзия, неизбежный…
Лена, корабль, который к нам приближается, — он не зарегистрирован. Что, если это злодеи? Тогда — все, Лена. Прощу, помоги, я не справлюсь один. Помоги. Оборви запись, Лена, и вернись на мостик. Я боюсь.
Да разгребись уже сам как-нибудь. Ты же разумное существо!
ФЛЭНАГАН
— Следи за ее ходом.
— Огибает солнце.
— Вот это детка! Быстра-то как, обалдеть!
— Она у нас в руках.
— Выстрелим по ней из плазменной пушки, — говорю я. — Далеко, не попадем.
— Нет, продолжай, — говорит Джейми. — Кроши камень. Зажжем небо, чувак.
— Так и быть, крошите камень, — велю я.
— Есть, — говорит Гарри. — Бу-ум!
Астероид взрывается, и черную пустоту озаряет свет. Я веду корабль прямо в огонь; так больше никто не сумеет — провести судно сквозь облако пламени. Выйдя по другую сторону ревущего шара, замечаю яхту — она все так же плавно маневрирует между астероидами.
— Она не убегает?
— Не убегает, — говорит Брэндон.
— Тогда надо быть осторожней. Переходим в режим стелс, — говорю я.
— На нашем корабле этот режим не предусмотрен, кэп.
— Знаю. Я имел в виду, что лететь надо тише. Не орите тут.
— Есть, кэп. Будет исполнено, кэп.
— И камней больше не взрывайте.
— Но тот камень взорвали по вашему приказу, кэп.
Мой взгляд прикован к монитору. Членов команды узнаю по голосам: Брэндон разговаривает баритоном, проглатывая слоги; Роб — с акцентом жителя Юга Галактики; Аллия — мелодично, будто песню поет, Джейми лопочет, словно ребенок. Кэлен сидит в двигательном отсеке и общается с нами по рации. А вот Алби…
— Она с-сссейчас-ссе мечтает, кэп, — говорит Алби.
— Знаю.
— Ее-ссели подойти ближе… — Торпеды! В нас стреляют!
Бум, бу-ум! Мои руки порхают над пультом управления — увожу корабль из-под обстрела, а торпеды тем временем сбивает наша плазменная пушка. Лж-шш, пж-шш, пж-шш!.. Торпеды гибнут одна за другой. В открытом бою этой яхте нас не одолеть. Потенциала ей хватит, чтобы уничтожить боевой корабль, но мы-то побольше будем — мы мегабоевой корабль. Идти против нас — все равно что перед бульдозером шпагой размахивать.
Продолжаем увертываться от торпед, яхта не прекращает стрельбу. Наверное, она на автопилоте, вот только автопилоты сражаться-то не умеют.
— Почему она просто не скроется?
Яхту можно взять в плен, топлива хватит. А можно взорвать — запустим в нее водородные бомбы. Однако яхта — произведение искусства: солнечные паруса огромны, как маленькая планета, и при этом почти невесомы, толщиной всего несколько нанометров; двигатель на ионной тяге. По сравнению с навигационным компьютером яхты наша система управления — груда бесполезного лома. Пилоту яхты достаточно отдать мысленный приказ «Бежим!», но такого приказа он не отдает. Пилот не бежит.
— Может, на борту все мертвы? — говорю я. — Наверное, это корабль-призрак.
— Было бы славно, — отзывается Брэидон.
— Она обречена скитаться в эмпиреях. Навеки…
— Что значит «в эмпиреях»? — спрашивает Роб.
— Мы сейчас плывем в эмпиреях, н-на, — говорит Джейми.
— Вселенная, пространство. Можно космос назвать эмпиреями, — объясняю я.
— Так бы сразу и сказал, — обрывает Роб. — На хрена убивать мозг непонятными, ненужными словами?!
Яхта медленно разворачивается по широкой луге. Пилот, наконец, решает спасать судно. Двигатели включаются, солнечные паруса начинают мерцать — в мелкие ячейки своих сеток они ловят фотоны, каждый из которых, словно бесконечно малый порыв ветра, толкает судно. Фотоны попадают в ловушку темного состояния паруса, одного из искривленных измерений. А когда парус под их давлением начинает вибрировать, их выбрасывает обратно в наше пространство не искривленных трех измерений. Фотоны будто выстреливают в парус дротиками энергетических импульсов, и на несколько коротких секунд яхта разгоняется до 0,99 световой скорости. Временами — благодаря эффекту квантовой случайности — яхта движется сразу на двух скоростях: быстро и медленно.
Эти две скорости заставляют судно скакать — оно то пропадает, то вновь материализуется, покрывая километры пространства за время, которое лишь с огромной натяжкой можно назвать «чуть дольше, чем мгновение ока».
— Горящий мусор, раз, два, три…
— Четыре, пять, шесть…
— Семь, восемь, девять…
— Десять, одиннадцать, двенадцать…
Мы забрасываем кассетные бомбы с таймером — они ложатся точнехонько по курсу следования яхты. Она мерцает — скачок, — вновь материализуется. Взрыв — и парус яхты сминается; нарушен тончайший баланс.
Дальше как по накатанной: яхта мерцает, растворяется — скачок — вновь материализуется. Бум! Мерцает, растворяется — скачок — БУМ!
И так снова и снова. Снова и снова.
Мы все бросаем бомбы, ударная волна бьет по яхте, и та — как светляк, принявший сильный наркотик, — будто прыгает через дыры в реальности.
Но вдруг яхту разрывает на куски, и она исчезает — судно в ловушке.
Фотоны, будто рой разозленных пчел, устремляются прочь от потерпевшего крушение судна. Захваченные гравитационным полем желтой звезды, они несут в себе запас неистраченной энергии — рой сливается со звездой, и та разбухает.
Нас окутывает пламя. В космос от поверхности звезды устремляются столбы красного и желтого света, кольцо астероидов горит — камни плавятся с громким шипением. А наши силовые поля дико пульсируют.
Алби удовлетворенно вздыхает.
— Я будто домой вернулс-ссся. — Его огненная сущность трепещет от удовольствия.
ЛЕНА
Я сам не свой. Мне нанесли жестокое поражение. Все потеряно.
Не отчаивайся, мы…
Молчи.
Должен быть выход…
Молчи, я сказала!
Твои мысли невыносимы.
Подумай о приятном. Ради меня.
Лена! Не надо! Умоляю, остановись!
Ах, боль моя — она бесконечна.
Так-то лучше. Жалуйся, жалуйся, только не
Душа моя — пустыня.
замолкай. Тебе так досталось, Лена.
Ты прав! Я страдаю!
Что дальше?
Ну, мы летим. То есть судно летит.
А если проиграем?
Сдадимся. Вряд ли они убьют тебя. Ты слишком ценна для них — этакий приз. Захватят тебя и потребуют выкуп.
Я тоже так думаю.
Ну конечно: нетрудно выяснить, что яхта зарегистрирована на имя дочери Гедира.
Они, должно быть, обмочились со страху.
Лена, они же пираты.
Кулак ярости Гедира сметет их, как пыль. Сокрушит их, будет варить живьем, пока их мозги не высохнут от неописуемой боли.
Если поймает.
Сомневаешься? Мы ведь в цивилизованном обществе!
Вселенная необъятна, а эти люди — прирожденные воины.