KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Юлий Буркин - Остров Русь 2, или Принцесса Леокады

Юлий Буркин - Остров Русь 2, или Принцесса Леокады

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлий Буркин, "Остров Русь 2, или Принцесса Леокады" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Еще как! — подтвердил Стас.

Да что с ним такое творится-то? Неужели чары подействовали? Но у нас же на них иммунитет. Я пригляделся к его сияющей роже и все понял. «Волшебные чары», вся эта экстрасенсорика и психокодирование тут абсолютно ни при чем. Он элементарно влюбился. Он всегда был неравнодушен к Леокадии, а встреча «живьем» подкосила его окончательно.

— Вы приняли единственно правильное решение, — кивнула принцесса. — Поверьте, так будет лучше для всех. А теперь, — она хлопнула в ладоши, — позвольте мне пригласить вас на небольшую экскурсию по планете.

Не успела она договорить, как цилиндрический зал со всеми его балконами и зрителями стал деформироваться так, словно раскрывался громадный бутон. Превращаясь в цветок, он разделился на секторы-лепестки, те начали опускаться, и заполненные публикой ложи сначала стали амфитеатром, а потом и просто горизонтально расположенными рядами. И мы, окруженные все той же публикой, оказались в центре открытой всем ветрам площадки на крыше головокружительного небоскреба.

Над нами, под нами и вокруг нас роился воздушный транспорт, и со всех сторон нас окружали подсвеченные огнями сумеречные громады зданий инопланетного города. К небоскребу медленно подплыл почти полностью прозрачный аппарат, размером, да и формой напоминающий автобус.

Принцесса жестом пригласила нас подняться по мостику на палубу, и мы проследовали за ней. Зрители встали и проводили нас долгими аплодисментами. Несколько металлических птичек, сорвавшись с места, прижались к корпусу воздушного корабля и словно бы слились с ним. Когда мы отчалили и метров на десять удалились от площадки, из ее центра, оттуда, где мы только что стояли, в небо ударил фейерверк в форме ажурного сиреневого дерева.

— Это покруче, чем на вручении «Дебюта», — сказал Стас восхищенно.

— Какого еще дебюта? — не понял я.

— Ну, это типа «Оскара», только как раз такую птичку металлическую дают.

— Стас, ты в порядке?

Он озадаченно глянул на меня, потом наморщил лоб, потряс головой и сказал:

— Ой! Это, наверное, мне в момент сборки в перископовском коллайдере что-то чужое в память вплелось!..


Леокадия сидела в кресле напротив нас и с улыбкой наблюдала за тем, как мы таращимся на диковинный пейзаж.

— Мальчики, — сказала она доверительно, чуть наклонившись к нам. — Я правда очень рада вашему появлению. Там, — махнула она рукой в сторону фейерверка, — я не принадлежала себе. Это была официальная встреча представителей иной цивилизации, за которой следили миллионы глаз. А сейчас я — настоящая. — Она улыбнулась так осторожно, будто боялась, что мы не оценим искренности и посмеемся над ней.

— А что в нас хорошего? — спросил я немного грубовато. — Мы же «дикие».

— Я часто жалею, что я не «дикая», — отозвалась принцесса. — Слова «дикий» и «свободный» — почти синонимы и в вашем, и в моем языке, и это не случайность.

— Кто тебе мешает быть свободной? — продолжал я дерзить.

— Я понимаю, Костя, что ты не можешь мне доверять. И тебе, наверное, трудно понять, что престол — это тяжкая ноша, которую не бросишь. Словно дорогое и красивое, но тяжелое и тесное украшение… — говоря это, она коснулась кольца на пальце с сиреневым камнем, и я подумал, что где-то уже видел такое. — Но ведь принцессой я стала не по своему желанию, я родилась ею. И ни один, ни один из всех этих людей, — она с горечью в голосе махнула рукой на город, — не видит во мне меня! Все они видят символ, функцию, знамя… Только вы, люди со стороны, можете видеть во мне меня и ничего больше.

— Я вижу, — заявил Стас с придыханием. Но Леокадия глянула на него с легким скепсисом.

— Да? — усмехнулась она. — И какая же я, по-твоему?

— Красивая, — выдавил Стас.

— Это — внешность, а она ничего не значит. А какая я внутри?

Стас молчал.

— Не знаешь? — покачана головой принцесса. — Не можешь понять? Вот и я не знаю и не могу понять. Потому что с самого раннего детства я знала, что я — принцесса, знала свою роль. И все. У вас есть пословица «Глаза — зеркало души». А какие у меня глаза?

— Они у тебя бывают разные, — пробормотал Стас. — Наверное, и ты — разная.

— «Разная», значит, никакая, — с горечью бросила она.

— Ерунда это все! — сказал я, почему-то начиная злиться. То есть что значит «почему-то»? Земля захвачена, мы здесь — не гости, а пленники. И тут нам, понимаешь, начинают душу изливать. — Нету ни «тебя в чистом виде», ни меня. Мы все играем какие-то роли, носим какие-то маски. Это нормально, и по-другому не бывает. В чистом виде только лоси по лесу бегают.

— Сам ты лось, — сказала принцесса и обиженно отвернулась.

— Точно, — подтвердил Стас.

Принцесса не удержанась и фыркнула. Глянула на Стаса и заявила:

— Ты тоже лось.

— А я-то почему? — удивился тот.

— Потому что вы братья, — заявила она, и тут уж мы расхохотались все вместе.

— Слушай, а почему ты так просто одета? — спросил я, когда мы успокоились. — Даже какой-нибудь короны или еще чего-нибудь такого нет.

— Ты имеешь в виду символы монаршей власти? Я сама этот символ. Такова традиция нашего мира: все его жители имеют какие-то внешние знаки отличия — в званиях, в должностях, в профессиях. Только верховный правитель империи не имеет никаких знаков. Я — эталон, и мой цвет — белый.

А город, над которым мы летели, не был к нам равнодушен. То и дело кто-нибудь из пассажиров встречных капсул, радостно улыбаясь, махал нам рукой.

— Неужели нас тут так хорошо знают? — удивился Стар.

— Хорошо знают мой корабль, — пояснила Леокадия, — и то, что у меня сегодня гости с Земли.

— Но ты ведь говорила, что у нашего дуэта тут высокий рейтинг, — напомнил Стас.

— Я сказала, рейтинг сопоставимый с моим, — поправила его принцесса. — А у меня он не такой уж и высокий.

— Не может быть! — искренне изумился Стас. — Неужели леокадийцы равнодушны к твоим песням?!

Принцесса посмотрела на него подозрительно, но, удостоверившись, что он не ерничает, скромно призналась:

— Их ценят. Но это, скорее, дань моему высокому положению и заслугам. Видишь ли, поп-музыка — жанр, с помощью которого мне проще всего добиваться своих политических целей в отсталых мирах, вроде вашего. Не обижайтесь, но по сравнению с Леокадой почти все миры — отсталые. Мои подданные скорее прощают мне мои песенки, нежели увлекаются ими. Настоящую же приверженность они проявляют к классике. И не только к нашей.

— А к чьей еще? — спросил Стас, явно недовольный тем, что леокадийцы так непочтительно относятся к творчеству его любимицы.

— Сталкиваясь с каждым новым миром, мы, словно пчелы, бережно собираем в свои копилки все самое возвышенное. Это длится уже много веков. Мой мир — средоточие прекрасного. Вся наша цивилизация насквозь пронизана творчеством. Леокада — планета-галерея, планета-филармония, планета-музей.

— И кто из земных композиторов удостоился ваших симпатий? — поинтересовался я.

— Многие, — отозвалась она. — Мы очень хорошо знаем земных классиков. Генделя и Баха, Моцарта и Штрауса, Паганини и…

— Страдивари, — ляпнул Стас.

— Страдивари был скрипичным мастером, — очаровательно улыбнулась брату Леокадия. — Он скрипки делал.

Стас растерянно моргнул, а потом упрямо заявил:

— Ну… Он ведь их не только делал, он и сбацать на них мог что хочешь. И с завязанными глазами, и стоя на канате. На одной ноге.

Несколько секунд длилась неловкая пауза. Наконец девушка нарушила ее, снисходительно бросив:

— Естественно. Нам это известно.

И тут же сменила тему:

— К сожалению, после моего воздействия… После того, как мир становится добрее и цивилизованнее, его творческий потенциал часто снижается.

— Вот как? — покачал я головой. — То есть вы берете в очередном мире все лучшее, а ничего нового там уже не создается… Когда пчелы собирают нектар, они не губят цветы. Так что это неудачное сравнение. Так поступают паразиты.

— Не надо меня оскорблять, это и без того очень болезненная для меня тема! — воскликнула Леокадия. — Но, кстати, не все народы после моего воздействия меняются так радикально. Это зависит как раз от степени «дикости». Те, кто и без того не слишком кровожаден, почти не меняются. Они становятся еще добрее, у них исчезает преступность, но ни на творческий потенциал, ни на рождаемость это не влияет. А есть такие миры, как ваш, в которых все завязано на агрессии… Мы не виноваты, что вы такие злые! Ну скажи, что лучше: когда пишут прекрасную музыку и при этом убивают друг друга или когда НЕ пишут и НЕ убивают? Искусство, при всей нашей трепетной любви к нему, все-таки явление вторичное. Правящая партия Леокады — партия гуманистов-перфекционистов, и мы не можем стоять в стороне, если видим, что убивают разумных существ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*