KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Дуглас Адамс - Путеводитель по Галактике для автостопщиков

Дуглас Адамс - Путеводитель по Галактике для автостопщиков

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дуглас Адамс, "Путеводитель по Галактике для автостопщиков" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я думаю, это всего лишь мертвая планета, — сказал он.

— Неизвестность сводит меня с ума, — сказал Артур раздраженно.

Стресс и нервное напряжение являются в наше время серьезной социальной проблемой во всех частях Галактики. Поэтому, во избежание усугубления данной ситуации, следует, заглянув вперед, открыть следующие факты.

Рассматриваемая планета — это на самом деле легендарная Магратея.

Результатами смертоносного ракетного залпа, который вскоре будет дан древней автоматической системой защиты, будут всего лишь три разбитые кофейные чашки, поломанная клетка для мышей, ушиб кое-чьей верхней руки, и преждевременное появление на свет и внезапная кончина горшка с петуниями и ни в чем не повинного кашалота.

Для того чтобы все-таки сохранить ощущение тайны, мы не откроем вам, кто ушиб свою верхнюю руку. Данный факт вполне годится для создания напряжения, поскольку он не имеет ни малейшего значения.

Глава 17

После довольно сумбурного начала дня мысли Артура начали восстанавливаться из руин, в которых пребывали в результате вчерашних событий. Он отыскал синтезатор напитков «Нутримат», который выдал ему пластиковый стаканчик с жидкостью, которая напоминала, но весьма отдаленно, чай. Этот автомат работал очень интересным образом. При нажатии на кнопку «Напиток» он выполнял моментальное, но очень подробное исследование вкусовых почек субъекта и спектральный анализ его обмена веществ, а затем посылал по нервным проводящим путям пробные микросигналы к вкусовым центрам мозга субъекта, чтобы посмотреть, что и как ему пойдет. Правда, никто не знал, зачем он все это делает, потому что в результате он неизменно выдавал порцию жидкости, которая напоминала, но весьма отдаленно, чай. «Нутриматы» разрабатывались и производились Кибернетической Корпорацией Сириуса, отдел жалоб и предложений которой занимает в настоящее время все основные массивы суши трех первых планет звездной системы Тау Сириуса.

Артур выпил жидкость и нашел, что она бодрит. Он снова посмотрел на экраны и увидел еще несколько сот миль проплывающей по ним серой пустоши. И тут ему пришло в голову задать давно беспокоивший его вопрос:

— А эта планета безопасна?

— Магратея мертва уже пять миллионов лет, — ответил Зафод. — Конечно, она безопасна. Даже привидения на ней уже осели и обзавелись семьями.

И в этот самый момент на мостике раздался странный и необъяснимый звук — приглушенный, гулкий и призрачный, похожий на грохот фанфар где-то вдалеке. Вслед за ним зазвучал такой же приглушенный, гулкий и призрачный голос. Голос сказал:

— Приветствуем вас.

Кто-то с мертвой планеты говорил с ними.

— Компьютер! — крикнул Зафод.

— Привет!

— Что это, фотон побери?

— А, это просто пятимиллионолетняя запись, которую нам проигрывают.

— Кто? Запись?

— Тихо! — сказал Форд. — Она не кончилась.

Голос был старым, учтивым, почти приятным, но в нем безошибочно угадывалась угроза.

— Говорит автоответчик, — сказал он, — так как, боюсь, никого сейчас нет на месте. Коммерческий Совет Магратеи благодарит вас за ваш любезный визит.

(«Голос с древней Магратеи!» — воскликнул Зафод. «Ладно, ладно» — сказал Форд.)

— …но, к сожалению, — продолжал голос, — бизнес на нашей планете временно приостановлен. Будьте добры, оставьте ваше имя и адрес планеты, на которой с вами можно будет связаться. Говорите после сигнала.

Прозвучал гудок, затем тишина.

— Они хотят от нас отделаться, — нервно сказала Триллиан. — Что будем делать?

— Да это же просто запись, — сказал Зафод. — Летим дальше. Компьютер, слыхал?

— Понял, — ответил компьютер и прибавил скорость.

Они подождали.

Через секунду снова раздались фанфары, и голос произнес:

— Мы хотим заверить вас, что как только наш бизнес возобновится, во всех светских журналах и цветных приложениях будут даны объявления, и наши клиенты вновь смогут насладиться выбором из всего лучшего, что может предложить современная география. — Угроза в голосе зазвучала явственнее. — А пока мы бы хотели поблагодарить наших клиентов за их интерес к нашей планете и попросить их удалиться. Сейчас же!

Артур посмотрел на напряженные лица своих спутников.

— Я полагаю, нам лучше уйти? — предположил он.

— Нет, — сказал Зафод. — Волноваться абсолютно не о чем.

— Так почему же все так нервничают?

— Не нервничают, а заинтригованы! — закричал Зафод. — Компьютер, входи в атмосферу и готовься к посадке.

На этот раз фанфары прозвучали небрежно, а голос холодно:

— Нам крайне лестно ваше неослабное внимание к нашей планете. Мы уверяем вас, что управляемые снаряды, в данный момент наводимые на ваш корабль, являются дополнительной услугой, предоставляемой нашим наиболее настойчивым клиентам, а ядерные боеголовки — это, конечно же, не более чем знак вежливости. Надеемся быть вам полезными и в будущих жизнях. Спасибо за внимание.

Голос замолк.

— Ой, — сказала Триллиан.

— А-а. — сказал Артур.

— Ну, так что? — сказал Форд.

— Послушайте, — воскликнул Зафод, — как вы не понимаете? Это же просто автоответчик. Ему миллионы лет. Это нас не касается!

— А как насчет снарядов? — тихо спросила Триллиан.

— Снарядов? Не смеши меня!

Форд похлопал Зафода по плечу и показал на задний экран. На нем было отчетливо видно, как вслед кораблю движутся сквозь атмосферу две серебристые стрелы. Увеличение показало две массивные ракеты. Это потрясло их своей неожиданностью.

— Мне кажется, они постараются сделать все, чтобы это нас коснулось, — сказал Форд.

Зафод изумленно смотрел на ракеты.

— Поразительно! — сказал он. — Кто-то там внизу собирается нас убить!

— Поразительно, — повторил Артур.

— Разве вы не понимаете, что это означает?

— Да. Мы умрем.

— Да, а что еще?

— А что еще?

— Это означает, что нам нужно что-то делать!

С каждой секундой ракеты на экране становились все больше. Они уже вышли на прямую траекторию и теперь были видны только жирные точки их обращенных к кораблю боеголовок.

— Очень интересно, — сказала Триллиан, — и что же нам делать?

— Не волноваться, — сказал Зафод.

— И это все? — вскрикнул Артур.

— Нет, еще мы… э-э… совершим отвлекающий маневр! — сказал Зафод во внезапном приступе паники. — Компьютер, какой отвлекающий маневр мы можем совершить?

— Боюсь, что никакого, ребята, — ответил компьютер.

— Ну, а что-нибудь другое, — сказал Зафод, — а?…

— Похоже, что мою навигационную систему заклинило, — жизнерадостно пояснил компьютер. — Сорок пять секунд до соприкосновения. Можете звать меня Эдди, если вам от этого будет легче.

Зафод попытался предпринять несколько решительных действий сразу.

— Хорошо! — сказал он. — Мы должны перейти на ручное управление кораблем.

— А ты умеешь им управлять? — вкрадчиво спросил Форд.

— Нет, а ты?

— И я нет.

— Триллиан, а ты?

— Нет.

— Вот и славно, — сказал Зафод с облегчением. — Значит, будем делать это вместе.

— Я тоже не умею, — сказал Артур, почувствовавший, что настало время заявить о себе.

— Вот об этом я бы и сам догадался, — сказал Зафод. — Итак, компьютер, я хочу перейти на полное ручное управление.

— Вот, пожалуйста, — ответил компьютер.

Несколько больших панелей съехали в сторону и из-под них шеренгами повыскакивали пульты управления, засыпав экипаж пенопластовой крошкой и целлофаном: ими еще никто никогда не пользовался.

Зафод бессмысленно уставился на них.

— Ну что, Форд, — произнес он, — полный назад и десять градусов право руля, или как там еще?…

— Удачи вам, ребята, — прострекотал компьютер, — до соприкосновения тридцать секунд.

Форд подскочил к пультам; он смог догадаться о назначении некоторых рукояток и схватился за них. Корабль затрясло оттого, что его двигатели с визгом начали толкать его одновременно во всех направлениях. Форд отпустил половину рукояток и корабль, описав крутую дугу, развернулся кругом и направился навстречу ракетам.

Всех швырнуло к стенам, из которых тут же выскочили воздушные подушки. Несколько секунд, прижатые к стенам силами инерции, они не могли пошевелиться и лишь хватали ртами воздух. Зафод в отчаянии извернулся и, дотянувшись, пнул небольшой тумблер на навигационной панели.

Тумблер отломился. Корабль резко развернулся и рванул вверх. Экипаж бросило к противоположной стене. Экземпляр «Путеводителя по Галактике» Форда ударился в один из пультов управления, в результате чего «Путеводитель» начал рассказывать всем, кому это было интересно, как лучше вывезти контрабандой с Антареса железы антаресского попугая (железа антаресского попугая, насаженная на маленькую палочку — отвратительный, но пользующийся большим спросом коктейльный деликатес, и очень богатые идиоты платят за них огромные деньги, желая произвести впечатление на других очень богатых идиотов), а корабль стал камнем падать вниз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*