Олег Борисов - Мистер Данбартоншир
Так в избе великого и ужасного мистера Данбартоншира поселилась пятая ученица... Но не будем врать. Портрет Канта на стене поселился все же немного позже... А кто ему пририсовал каску с рожками — это вообще тайна, покрытая магическим мраком...
16. Кунг-фу мистера Данбартоншира
Аристократическая тонка рука с безупречным маникюром подняла чашку из китайского невесомого фарфора, и легкая улыбка тронула худые резко очерченные губы.
— Что не говори, старик, но в реальной жизни хорошо отточенный клинок лучше любого тренированного кулака.
Мистер Данбартоншир, потомственный колдун в черти-каком поколении, неодобрительно покосился на гостью, молча сбросил пару карт и добрал новые из колоды.
Его собеседница небрежно взяла трубку с длинным мундштуком, выпустила ароматный клуб дыма и мельком еще раз оценила свой расклад. Удовлетворившись результатом, продолжила:
— Поэтому я предпочитаю ходить в темных и опасных местах со своим железом. Мне так спокойнее.
— Ты мне зубы не заговаривай! — рассердился чернокнижник и решительно двинул вперед горку изумрудов. — Поднимаю!.. А про ножи, тесаки и прочий металлолом мне рассказывать не надо. Я человек законопослушный, в тюрьму не хочу. Как дадут пару пожизненных, так до светопреставления и не выпустят...
Гостья тихо рассмеялась, сверкнула кровавыми отблесками в иссиня-черных глазах и бросила на кучу драгоценностей тяжело бухнувший мешочек с золотыми монетами:
— Принимаю ставку... Сдавайся, старик, сегодня не твой день.
Мистер Данбартоншир лишь усмехнулся в ответ, щелкнул худыми пальцами, и из кладовки вывалился огромный сундук, заплетенный паутиной.
— Милая моя, блефовать ты так и не научилась, за столько-то лет! У тебя не больше пары на руках, поэтому, я добавляю к...
Старик не успел закончить фразу, как женщина рассерженно бросила карты и тяжело хлопнула по столу ладонью:
— Все! На сегодня закончили! Зарекалась ведь с тобой садиться, а как в гости не загляну, так и уболтаешь, вредитель!.. Весь месячный заработок спустила, чтоб тебя!..
Колдун хмыкнул, открыл крышку тяжелого сундука и сгреб туда выигрыш. Чуть замешкавшись, с видимым сожалением покопался в сокровищах и достал крохотную золотую монетку. Отправив сундук обратно в кладовку, протянул гостье золото:
— Держи, а то Харон домой не довезет. Он у тебя в последнее время слишком строг стал. Коммерциализировался без меры, бесплатно даже старых друзей не возит.
Женщина небрежно бросила монету в пустой кошелек и потянулась за потухшей трубой:
— Колода тебя любит, вынуждена это признать. Но твое мнение о непобедимости великих безоружных мастеров на поле битвы я считаю ошибочным.
Потянувшийся было за чашкой с чаем, мистер Данбартоншир сердито нахмурил брови и пробурчал:
— Ну, конечно!.. С твоей-то смертоубойной палкой и не хвастать!.. Против магического оружия даже атомная бомба не пляшет. А вот в простой жизни мастер любого любителя железок в узел завяжет... Да что далеко ходить! Даже я, насколько слабо боевым искусствам обучен, и то против десятка-другого выступлю без страха!.. Вот так-то.
И необычайно довольный собой, колдун воинственно выставил бороду вперед.
Женщина не торопясь докурила трубку, аккуратно выбила горячий пепел на сияющее перламутром блюдце и вернула усмешку:
— Против десяти? Годится. Спорю на мой месячный заработок, что с тобой справится один боец. С оружием на мой выбор.
Владелец бороды задумался.
— Никакой магии?
— Никакой, — вежливо согласилась гостья.
— Без дураков? Без твоей смертоносной косы? — подозрительно покосился старик.
— Без дураков, — великодушие женщины не имело границ. — Мало того, тебе даже ждать не придется, пока мастер приедет. Можем провести схватку прямо сейчас.
* * *
Сбросив любимый черный балахон с нашитыми белыми черепами, мистер Данбартоншир разминался: старательно махал руками, глубоко дышал и издавал воинственные крики. На заборе и поленнице сгрудилась его личная трудовая армия: все три сотни скелетов. Бойцы без остановки орали что-то одобряющее, стреляли в воздух из «шмайссеров» и всячески старались поддержать любимого хозяина.
Лишь мудрый командир мертвецов, трудяга оберст, не поддался всеобщему воодушевлению и спокойно сидел на крыльце рядом с выглянувшей на шум ученицей. Конопатая девчушка с интересом посмотрела на вспотевшего потомка шотландских героев и пихнула оберста в бок:
— Что творят?
— Старик поспорил, что любого бойца с любым оружием побьет.
— На кого ставят?
— На хозяина, на кого еще.
— А ты?
— А я поберегусь. Наша гостья жульничает. Всегда. И особенно, когда крепко проиграет. Так что пусть сначала пачку тузов из рукава покажет, тогда подумаю...
Благородная дама с улыбкой шагнула с крыльца и спросила красного от натуги старика:
— Готов?
— Разумеется! — бодро отрапортовал мистер Данбартоншир. — Где твой боец?
— Сашенька, девочка моя, можно тебя на минутку? — дама поманила девушку пальцем. Старик несколько ошарашено посмотрел, как его ученица подошла и встала рядом.
— Она? Я ее даже за ошибки в заклинаниях не наказываю! Да и как можно сравнивать молоденькую глупышку и меня, великого мастера, трижды обучавшегося высокоградусным тайным приемам у специалистов «пьяного кулака»!
Гостья беззаботно махнула рукой и тихо шепнула Саше:
— Ты спрашивала, кто съел всю выпечку, что ты готовила на прошлые выходные. Тебе еще пришлось потом краснеть, когда в избу набилось с полсотни демонов, оборотней и прочих гостей, а на столе вместо сдобы остались одни крошки.
— Но дедушка сказал...
— Разумеется, он отпирался. Но поверь мне, он просто не хотел краснеть перед гостями вместо тебя, — с притворной грустью в голосе закончила фразу дама. И заметив, как разгораются недобрым огнем глаза девушки, резко рубанула воздух ладонью: — Бой!
Мистер Данбартоншир испуганно наморщил нос и выставил худые ладони вперед:
— Но я лишь хотел попробовать!
— Ах ты, старый обманщик! — Саша оглянулась вокруг и подхватила лежащую на траве жердь (спасибо работящим скелетам, у которых руки не доходили подлатать покосившийся плетень). Нагретый на солнце конец деревяшки ткнул в живот старику, после чего дрын мелькнул в солнечных лучах и с хрустом приложил по спине согнувшегося от боли противника, впечатав великого и могучего колдуна в утоптанную землю двора.
— Читерша, — с печалью в голосе констатировал оберст и пошел за ведром с водой: отливать побежденного.
* * *
Потрепанный чернокнижник с холодным компрессом в обнимку отдыхал на мягкой кровати. Саша тем временем поставила бормочущий самовар на стол, пробежала взглядом по обилию угощений и налила гостье пахучего чаю.
— Угощайтесь, бабушка Смерть, у вас за Стиксом давно все вкусное подъели.
— Спасибо, моя хорошая. Только не закармливай меня слишком, а то я пожадничаю и позову такую хорошую хозяюшку к себе в гости пораньше.
— Все у вас будем, — беспечно улыбнулась девушка и присела рядом. — А что вы так на старика рассердились? Я лишь сейчас подумала, что с ним можно было и полегче, много ли ему надо...
— А пусть со Смертью не спорит, — улыбнулась дама тонкими синюшными губами. — Совсем ведь страх потерял, паршивец. У меня никто в карты за тысячу лет не выигрывал, лишь он раз за разом честно заработанное выгребает. Не знаю даже уже, что и думать...
* * *
Вернув себе отличное расположение духа, Смерть переложила заработанное золото в бездонный кошель и откланялась. Закрыв за ней калитку, Саша вернулась домой и подала несчастному старику огромную кружку с горьким настоем. Помогая сделать первый глоток, ученица покачала головой и с укоризной произнесла:
— Надо убрать заговоренную библию, что ты привязал к гостевому стулу. Оберст правильно говорит: не стоит с ней шутить, она шуток не понимает... И в отличие от нас, у нее козыри в рукавах никогда не заканчиваются. Поймет, как ты ее дуришь, на листики вместе с книгой разберет...
Мистер Данбартоншир долго молчал, потом осторожно потрогал ноющий живот и согласился:
— Да, шутка подзатянулась... Ну, ничего, мы с тобой придумаем что-нибудь другое, правда?.. Вместе, чтобы ты не чувствовала себя обделенной и в следующий раз не хватала, что под руку подвернется...
— Вместе? — Саша посмотрела на пустой стол, и веселые чертенята заплясали в ее глазах. — Если вместе, то я согласна. Да и рано Смерть бабушкой называть, ой, рано...
* * *
Далеко-далеко во тьме хмурый Харон ворочал тяжелое весло, а изящная во всех отношениях дама сидела рядом и никак не могла успокоить невесть откуда привязавшуюся икоту...