Сэнди Митчелл - Наказание еретика
Их лидер поднял взгляд, встретившись с ней глазами и она поняла, что он распознал ее сразу же.
"Ты одарена", — сказал он, подходя на разумную дистанцию, где его голос не был бы слышим для других беженцев.
Маленькая группа его помощников стояла сзади, недоверчиво глядя на нее.
Элира кивнула как можно беспечнее.
"Мы узнаем своих", — спокойно сказала она.
Мужчина кивнул, темные, масляные локоны упали на плечи его дорого пальто.
"Ты можешь делать что-то полезное?" — небрежно спросил он.
Приняв вызов и ответив в духе большинства беглых псайкеров, Элира хищно улыбнулась в ответ.
"Хочешь выяснить?" — спросила она низким и опасным голосом.
Большинство из колдунов, которых она встречала, были не вполне вменяемы и не стали бы думать дважды, чтоб агрессивно использовать свои таланты в случае угрозы.
Мужчина улыбнулся.
"Я не думаю, что нужно демонстрировать", — тихо сказал он.
Он указал жестом на толпу беженцем.
"Не перед овцами".
Он быстро и без интереса взглянул на Кирлока.
"Я так понимаю, этот уже знает что ты такое".
"Этот знает, — согласился Кирлок, поднимая ружье. — и ему плевать на это, если она вывезет его с планеты.
Подумай об этом, если решишь опечалить нас".
"Не в моих планах", — с некоторые удивлением ответил мужчина.
"Пожалуйста, опустите ружье".
Суставы Кирлока побелели от напряжения удержать оружие на цели, но его дуло все равно опустилось, безопасно уставившись в пол пещеры.
"Так вот что ты делаешь", — сказала Элира, стараясь показаться не впечатленной.
"Она пиро", — внезапно сказал один из мальчишек, дернувшись в судороге.
Струйка слюней потекла из уголка его рта.
"Я вижу пламя в ее ауре".
Его голос был пронзительным и ломался и Элира подавила панику.
Если бы он был телепатом, то он мог бы прочитать намного больше этого.
Затем эта мысль подтвердилась.
Ее блоки спасли бы против нетренированных умений, даже если бы он мог читать разум и не было никаких гарантий, что парень мог, так как все, что он продемонстрировал было умением предсказывать.
"Спасибо, Вен", — ответил мужчина, коротко оглядываясь, затем возвращая внимание к Элире.
"Он чуткий.
Ограниченный в данный момент, но кто знает что будет с правильными тренировками?"
"Если он не сгорит или Черный Корабль не заберет его", — сказала Элира.
Мужчина задумчиво кивнул.
"Ни то, ни другое не произошло с тобой.
Ты должно быть долго пряталась и сама развивала свой талант".
"Такое бывает", — нейтрально заявила Элира.
"Я знаю.
Я тоже так сделал".
Мужчина самодовольно улыбнулся.
"Но не всем из нашего вида так везет, вот почему я стараюсь помочь им, когда у меня есть шанс".
Он взглянул на троицу подростков.
"Я высылаю наиболее многообещающих с планеты, где они могли бы найти безопасное укрытие".
"Как щедро", — сказала Элира.
"В чем ваш интерес?"
"Ни в чем, кроме удовлетворения знать, что я спас жизнь, вместо того чтоб она угасла и внезапно оборвалась".
Улыбка не получилась искренней.
"Мы, с моими друзьями занимаемся благотворительностью, делаем галактику более счастливым местом".
"Как мило", — ответила Элира, ее мозг лихорадочно работал.
Инстинкты Карлоса были явно верны, контрабандисты наладили путь между мирами для беглых псайкеров, но в этом было явно что-то большее.
Этот человек, кем бы он ни был, прямым Готиком сказал ей, что он часть огромного заговора, но насколько далеко он выходил за пределы сектора, это оставалось загадкой.
И то, что она скажет в следующие несколько секунд, определит, сможет ли она проследить цепочку до следующего звена или возможно раскроет себя как агента Инквизиции, с фатальными последствиями.
"Я надеюсь вам понравится путешествие".
Она повернулась к Кирлоку.
"Пакуй вещи, мы уходим".
"Что?" — Кирлок сдался от попыток обрести контроль над ружьем, оставив его безвольно висеть в руке, но был достаточно сообразителен, чтоб упорно цепляться за их легенду.
Он поднял свой рюкзак другой рукой и злобно посмотрел на нее.
"Ты же сказала, что мы смоемся с планеты!"
"Да.
Но не в этот раз".
Элира забросила рюкзак за плечо.
"Кантрис предложит нам другой вариант".
Она презрительно взглянула на тройку юных псайкеров, в паре шагов от их загадочного наставника.
"Я провела годы, учась прятать то, кем я являюсь, и я не собираюсь рисковать быть пойманной Инквизицией потому что на борту будет детский сад для колдунов".
"В этом есть смысл", — сказал Кирлок, следуя за ней.
Мужчина улыбнулся.
"Вам не следует слишком беспокоиться по этому поводу", — сказал он.
"Они все приученные и один из моих помощников подберет их по прибытию".
Он выдержал паузу, ожидая, что она просит о том, кто его помощники.
Но когда она осталась безмолвной, он продолжил.
"Я не думаю, что вам стоит менять свои планы".
"Это слишком хороший шанс", — сказал Элира.
"Я выжила так долго, потому что не высовывалась и я не готова пойти на такой дурацкий риск сейчас".
На мгновение, пока она разворачивалась, она задумалась, а не переиграла ли она.
Затем мужчина снова заговорил.
"Полагаю вам больше не нужно сидеть пригнув голову", — тихо сказал он.
"Что бы это значило?" — спросила Элира, останавливая движение.
Мужчина взглянул ей в глаза, его искренность была такой осязаемой, как будто он только что поклялся на аквиле.
"Мои помощники могут предложить и вам убежище", — сказал он.
"Вы будете под защитой, ваши дары будут использованы и вы больше никогда не будут снова бояться Черных кораблей".
"Ага, щаз", -
Элира рассмеялась ему в лицо.
"Как будто я поверю первому встречному.
Насколько я знаю, тебе, инквизиторскому псу платят, за доставку таких дур как я, в лапы следователям.
Я как нибудь сама, спасибо.
Я давно уже со всем справляюсь сама".
"Тогда почему ты бежишь?" — разумно спросил мужчина.
"Ты должна быть в отчаянном положении, иначе тебя бы здесь не было.
Я полагаю не со всем ты справляешься, как тебе хочется думать".
"За мной кое-кто идет, — сказала Элира. — но это не связанно с моим даром.
Я спала с ее мужем и сперла ее камушки и она повесила охотника за головами на мою задницу.
Доволен?"
Богато одеты человек согнулся пополам от смеха, на взгляд Элиры он был искренен.
Он эхом отражался от изломанных стен вокруг них, вызывая взгляды от беженцев, которые тут же отводили его.
Яркое веселье звучало неуместным в этой темнице отчаянья, это заставляло рабов нервничать и беспокоиться.
"Ох ты", — наконец выговорил он.
"И это ты называешь не высовываться?"
"Я не говорила, что это просто", — заявила Элира, позволяя себе улыбнуться, чтоб смягчить зверское выражение лица.
Кажется ее стратегия сработала.
Таинственный псайкер попался на ее историю, и был готов проглотить остальной из-за ее очевидного нежелания довериться ему и следующим шагом было укрепить связь, которую она установила.
"Кроме того, девочкам иногда нужно веселиться".
"Думаю да", — ответил мужчина.
Он проверит ее историю, это было более чем очевидным, но она осторожно вела его к ней, так что все что он нароет, явно будет проверенно.
А если не подтвердится…
Что ж, она будет волноваться об этом, когда придет время.
"Подумайте над мои предложением.
Если надумаете поверить нам, мы с удовольствием поможем.
Если нет, идите дальше сами по себе, когда приедете на Сцинтиллу и пусть Силы хранят вас".
"Я подумаю", — неохотно ответила она.
"Отлично".
Он развернулся к троице и вполголоса что-то стал обсуждать с ними.
Затем он покинул их, разместив как можно лучше на каменном полу, он развернулся и исчез в проходе из которого они пришли.
"Свято Трон", — пробормотал Кирлок, когда мужчина скрылся.
"Вот это работенка".
Он сотворил знак аквилы и плюнул, глядя в сторону троицы печальных подростков.
"Долбанные колдуны".
Затем он прочистил глотку и взглянул на Элиру.
"Извини.
Без обид".
"Ничего такого", — уверила его Элира, проглатывая застаревшую обиду, она была горька как всегда.
"Меня называли и похуже".
"Это было по-настоящему умно, — через мгновение рискнул Кирлок и Элира улыбнулась, оценив его неуклюжую попытку исправиться. — заставить его таким образом поверить тебе".
"Я развернула его подозрительность против него", — сказала Элира.
"Чем больше я буду казаться отталкивающей и враждебной, тем быстрее он оставит попытки победить меня.
Теперь он думает, что это была его идея передать меня по цепочке дальше".
"Понял", — кивнул Кирлок.