Многоликий Янус (СИ) - Малеёнок Светлана
Его, всегда аккуратно зачесанные и подхваченные лентой сзади волосы, рассыпались по плечам смоляным дождем, что придало четко очерченному лицу с прямым аристократическим носом, еще больше мужественности.
Меня затрясло. В глазах Оливера полыхало беспокойство за меня, и, если мне не показалось, то еще я увидела нежность. И я, почувствовала, что еще чуть-чуть и просто с ума сойду от дикого желания провести рукой по его груди, плечам, ощутить гладкость его кожи и пропустить между пальцами прядь черных блестящих волос. Мне показалось, еще мгновение, и я во всем ему признаюсь! Из последних сил я вырвалась и побежала к дому. Нет, ни секунды не буду ждать, немедленно иду к Винсенту Райли, мне нужно проведать отца!
Глава 59. Аристократам собраться, что подпоясаться
— Что, так срочно нужно ехать к отцу? – такие же пронзительно черные, как у его сына, глаза «свёкра» буравили мое лицо. Его излучающий подозрение взгляд, словно пытался прочитать мои мысли и узнать истинную причину моего желания сбежать.
Да, по всей видимости, мое внутреннее состояние выдавало меня с головой, так как я примчалась к хозяину усадьбы сразу, как только вырвалась из объятий его сына. Мое чудесное спасение, потом спаситель, едва не превратившийся в насильника, затем драка мужчин…, да, я слишком переволновалась, да так, что меня и сейчас потряхивало, так что конечно, нужно было бы сначала прийти в себя, успокоиться. Короче, я испортила все, что только могла, забыв о своем же правиле, все решения принимать на холодную голову.
Итак, я умоляющими глазами смотрела на Винсента Райли и ожидала ответ.
— Хорошо, — мужчина встал и подошел ко мне так близко, как еще недавно его сын.
Я снова пережила пару неприятных минут, пережидая, когда сканер его глаз, в который раз пройдется по моему лицу.
— Да, полтора месяца достаточный срок, чтобы соскучиться по родным. Но, — мужчина сделал паузу и снова впился в мое лицо взглядом, — насколько мне известно, ты сама не хотела видеть своего отца из-за того, что он признал твоих сводных сестер.
— Да, это так, – я потупила взгляд, но, у меня было достаточно времени подумать. Я со стороны посмотрела на себя, на свое отношение к отцу и сестрам. Ведь они с детства были лишены того, что имела в достатке я. Вообщем, я хочу помириться с сестрами и извиниться перед отцом, — проговорила я, не поднимая глаз, опасаясь того, что в них «свёкор» прочитает иное.
— Похвально! Что ж, сегодня уже поздно, а завтра ты поедешь проведать родных.
Я вскинула голову и, не скрывая радости, улыбнулась мужчине. – Спасибо!
— Но я должен тебя предупредить.
Упс! Прямо как фея-крестная из сказки про Золушку. Под ложечкой волнительно засосало, в ожидании неприятного продолжения.
— … что одну тебя, я никак не могу отпустить! Девушке одной опасно путешествовать, да и не по статусу, как какой-то простолюдинке. Оливер же сейчас, никак не сможет отлучиться. Сама видишь, без его пригляду или материал разворуют или все не так сделают.
При упоминании «мужа», кровь прилила к моему лицу, что не укрылось от внимания «свёкра», он хмыкнул и продолжил:
— А посему, твоим сопровождающим буду я!
— Вы!? – округлила я глаза. А потом, подумала, что и пусть, ведь я не обязана с отцом и сестрами общаться в его присутствии! Я не преступник, а он не надзиратель. – Хорошо, — уже спокойно ответила я. – Если вас не затруднит, то буду вам очень признательна, если вы сможете сопроводить меня к отцу!
— Вот и ладненько! – улыбнулся князь, — завтра я тебя разбужу, будь готова быстро собраться.
— Да, хорошо, — вернула я ему улыбку, — тогда пойду, пожалуй, лягу спать пораньше.
— А как же ужин? Ты не составишь нам с Оливером компанию?
— О, нет, простите! Ведь завтра… Я так волнуюсь…, — я никак не могла оформить свою мысль в слова. – Я сейчас быстро перекушу на кухне, и спать! – проговорила я, и, чмокнув «свёкра» в щеку, выбежала из его кабинета.
— Перекушу на кухне, — словно в прострации, произнес князь, глядя вслед своей невестке, и, удивленно дотронулся до щеки.
***
Несмотря на волнение от предстоящей поездки и встречи с сестрами, я уснула довольно быстро и спала крепко до того момента, когда в дверь моей комнаты постучали. Я, как взведенная пружина подпрыгнула в кровати, и бодро проговорила:
— Да-да, слышу, уже спускаюсь!
Спешно умывшись из специального кувшина, подвешенного за ручку на веревке, я быстро облачилась в то самое, темно-синее платье с длинными рукавами, в котором вчера вечером выходила на улицу. Из всего гардероба Авроры, оно было самое подходящее для путешествия. Натянула мягкие, похожие на балетки туфли. На то, чтобы расплести косу, расчесаться и заплести ее заново, мне потребовалось от силы три минуты, и я была готова к путешествию!
Выбежав на улицу, я застала на крыльце Оливера и Винсента Райли. Отец и сын о чем-то тихо говорили, и, судя по их нахмуренным бровям, тема была не очень приятной.
Услышав мои шаги, мужчины обернулись и я на секунду во взгляде своего «мужа», увидела смешинки, но затем, его глаза стали грустными. А у меня отчего-то заныло сердце и настроение упало.
— Аврора! Я не знал, что девушки могут так быстро собираться! – улыбнулся старый князь.
Хотя сейчас, он выглядел довольно моложавым и подтянутым. На нем был черный камзол без рукавов, надетый поверх белой рубашки и черные штаны-кюлоты. Ярко, стильно, но, на мой взгляд, слишком не практично так одеваться в дорогу. Тем более, асфальт в это время еще не изобрели и пыль на дорогах, любой наряд превратит в грязную тряпку к концу путешествия.
Во что был одет Оливер, я даже не рассмотрела, так как, едва встретившись с ним глазами, почувствовала, как снова покрываюсь румянцем. Меня очень волновал его взгляд, и я чувствовала себя под его прицелом, крайне неловко. Потому еще раз порадовалась, что меня будет сопровождать не он, а его отец.
— Аврора! Я так понимаю, что ты даже не позавтракала! – снова обратился ко мне «свекор». Пойди, поешь, я подожду!
— Нет-нет! – поспешила я ответить, буквально кожей ощущая взгляд Оливера, — я пока не голодна, мы можем ехать!
— Да и то верно! Время еще ранее, как раз доедем, аппетит нагуляем, к завтраку и прибудем в замок твоего отца! На лошадях всего-то два часа ходу!
— Как на лошадях!? – выдохнула я, почувствовав внезапную слабость в ногах. Похоже, я снова прокололась! Ведь в это время, я думаю, все аристократы хорошо держались в седле и даже женщины!
— Что-то не так? – обеспокоенно спросил Винсент Райли, приближаясь ко мне и вопросительно заглядывая в глаза.
Две пары глаз напряженно ждали моего ответа, а я не знала, как мне признаться, что не умею ездить на лошади верхом. Пытаясь хоть что-то придумать, я беспомощно залепетала:
— Понимаете, я… Нет, не так. Знаете, у меня… Ну, я, вчера…
— Отец! – позвал Райли младший. И что-то взволнованно зашептал в ухо, подошедшему к нему отцу.
Я удивленно наблюдала за переговорами, не понимая, что именно почерпнул Оливер из моего сбивчивого бормотания. Но все же, одно слово я услышала! — …упала. – А потом, взгляд обоих мужчин, скользнул по моей пятой точке!
И вдруг, я вспомнила! Вчера, когда «муж» за меня вступился и ударил того нахала, я упала на землю, приземлившись как раз на… копчик! По счастью, я ни чего себе не отбила, но по моим смущенным попыткам объясниться, Оливер как раз и подумал, что я отбила себе попу и теперь не могу сидеть на лошади! Представив на секунду, что мысленно увидели мужчины, скользнув по мне взглядом, я вспыхнула, словно маков цвет, до того мне стало неудобно.
Но отец и сын, заметив мое смущение, решили, что правильно догадались о причине моей временной «инвалидности» на одно место. Также чувствуя себя неловко, Винсент Райли снова подошел ко мне, и, глядя на носки своих туфель, озабоченно спросил:
— Аврора, к сожалению, у нас сейчас нет своей кареты, но Оливер ее обязательно приобретет. Пешком идти до вашего батюшки, для вас будет слишком большим испытанием! Есть только один способ это сделать…, — последовала интригующая пауза, вслед зачем, «свёкор» скороговоркой произнес: