KnigaRead.com/

Варвара Иславская - Жемчужный принц

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Варвара Иславская, "Жемчужный принц" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– В данном случае невеста под звуки органа будет идти к вам сама. Потом падре подойдет к вам и начнет обряд. Свидетель у вас есть?

– Да, – откуда-то сбоку отозвался Фабио.

– Отлично. Кольца у вас есть? – спросил диакон у принца.

– Нет, – ответил принц. – Фабио, быстро беги в местный магазинчик и купи два самых лучших обручальных кольца. У меня палец примерно, как у тебя, а Кристине подбери самое маленькое колечко, и заодно купи себе белую рубашку. Только сделай все, как можно быстрее. – И Фабио ловко поймал рукой увесистый кошелек.

– Хорошо, – ответил Фабио и опрометью помчался выполнять поручение.

– Как только заиграет орган, – продолжал Энрико, – я распахну двери, и на пороге появится ваша невеста. Когда она подойдет к вам, вы поднимете фату с ее лица, поцелуете, возьмете за руку и встанете лицом к алтарю. Отец Томазо начнет обряд, и когда он будет задавать вопросы, вы должны отвечать прямо и честно. Поняли?

– Да что же здесь непонятного? – с некоторой иронией ответил принц, спокойно сел на деревянную лавку и стал ждать начала новой жизни.

Принца не вдохновляла перспектива венчания с девушкой, которую он знал всего два дня, но храбрый монарх продолжал панически бояться потерять Кристину или еще хуже – стать свидетелем на ее свадьбе. В его воображении постоянно мелькали озорные глаза девушки и ее розовые губки, шепчущие «даже если ты на мне не женишься, я все равно проживу без тебя». Самостоятельность и отчаянность синеглазки действовали на принца, как гремучая смесь, а сама Кристина вызывала у него любопытство и желание разгадать шараду. «И все-таки я не знаю, что такое любовь», – сделал вывод принц и был прав, потому что не понимал, что скоропалительное желание венчаться с Кристиной, было продиктовано не чувством долга, а начинающейся проявляться глубокой привязанностью, которую ему предстояло осознать гораздо позже.

Скорые и суетливые церковные служащие быстро накрыли стол белой скатертью, поставили вазы с цветами и зажгли парадные свечи в серебряных канделябрах. Храм заиграл радостью предвкушения одного из самых важных таинств в жизни человека.

Принц улыбнулся, и его охватила почти детская радость вхождения во что-то таинственное и доселе ему неизвестное. Он стал с нетерпением ждать начала церемонии. Появился Фабио в шелковой белой рубашке и с красной бархатной коробочкой в руке, которую он почтительно передал принцу. Открыв футляр, принц увидел обыкновенные золотые кольца. Мужское кольцо было ему в самый раз, а вот женское, предназначенное для Кристины, было уж слишком маленьким.

– Фабио, ты думаешь, оно будет ей впору?

– Я уверен, ваше высочество, потому что у моей жены точно такие же маленькие пальчики.

Этот довод полностью успокоил принца.

Появился молодой юноша-органист с отрешенным лицом, впалыми щеками и жидкими волосами. Он поставил ноты и сел за орган.

В храм начали прибывать люди, которые громко перешептывались. Одеты они были нарядно и в руках у каждого был букет цветов.

– Кто пригласил гостей? – удивился принц.

– Я, – невозмутимо ответил Фабио. – Я, конечно, человек простой, но какая может быть свадьба без гостей, тем более королевская.

А в маленьком магазинчике при церкви сестра Агнесса точно так же напутствовала Кристину.

– Когда заиграет орган, и Энрико откроет двери, ты медленно и торжественно идешь к алтарю, где тебя будет ждать жених. Как только ты подойдешь к нему, он поднимет фату с твоего лица, поцелует, возьмет за руку, и вы вместе повернетесь лицом к алтарю и будете слушать отца Томазо.

– Я – католичка, – и знаю, как проходят обряды. А уж на своем венчании я точно ничего не перепутаю! – хохотнула Кристина и лукаво посмотрела на рыжую Агнессу.

– Вот и хорошо. К сожалению, выбор подвенечных платьев у нас не богат, но есть замечательная кружевная фата с острова Бурано. К сожалению, мы можем дать ее только на время венчания, – предупредила Агнесса и аккуратно сняла с вешалки почти невесомую фату. – Примерь, Кристина.

Кристина надела на голову фату и стала похожа на легкую снежинку, которая случайно залетела в теплые края Адриатики.

– Отлично! – захлопала в ладоши Агнесса, и ее веснушчатое лицо засияло. – Все, надевай платье и затягивай потуже лиф. Он все-таки расшит серебром и очень хорошо смотрится. А фата скроет скромность твоего наряда.

В этот органист торжественно взял первый аккорд.

– Бери букет цветов и беги скорее к вратам! – заволновалась Агнесса. – Сейчас Энрико откроет их, и ты должна медленно подойти к жениху.

Кристина бросилась к дверям храма, остановилась и схватилась за сердце. Оно неистово стучало, и готово было выпрыгнуть из груди. «Неужели это сейчас свершится со мной»? – думала девушка, «и я отправлюсь в неизвестное мне плавание с человеком, который не так уж сильно любит меня и, возможно, никогда по-настоящему не полюбит?»

Но мысль оборвалась, потому что открылись врата, и под звуки органа из открытого окна ей снова в лицо хлынул свет Ассунты. Органист играл ее любимую пассакалию Генделя, которая наполнила проникновенными звуками все ее существо и она, не замечая любопытных глаз гостей, плавно направилась туда, где стоял отныне самый близкий для нее человек – принц Перль. Во время своего шествия Кристина поняла, что полюбила принца.

Улыбаясь, принц Перль осторожно приподнял фату с бледного лица Кристины и робко поцеловал ее в губы, потом взял ее за руку, и они повернулись лицом к алтарю.

Отец Томазо торжественно подошел к ним и начал венчание.

– Без любви нет совершенства на земле и только благодаря этому чувству, мы познаем этот мир и отличаем истину от лжи. Я должен задать вам вопрос, на который вы обязаны ответить честно и прямо. Есть ли причины, по которым брак не должен состояться?

– Нет, – твердо ответил принц.

– Нет, – тихо ответила Кристина и опустила свои синие глаза.

– Мне кажется, что у невесты есть сомнения.

– Нет, падре, – рассердился принц. – Она просто сильно волнуется.

– Согласен ли ты, Пабло, взять в жены Кристину и быть с ней в горе и радости, болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас.

– Да, – спокойно ответил принц.

– Господи Боже наш, славою и честью венчай их.

Двое юношей в белых рясах внесли венцы.

Отец Томазо надел большой венец на голову принца, а маленький – на голову Кристины.

– Согласна ли ты, Кристина, взять в мужья Пабло и быть с ним в горе и радости, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?

– Да! – с волнением сказала Кристина.

– Согласен ли ты, Пабло, взять в жены Кристину и быть с ней в горе и радости, болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?

– Да, – спокойно ответил принц.

– Клянетесь ли вы любить друг друга?

– Клянемся!

– Клянетесь ли вы чтить и уважать друг друга?

– Клянемся! – снова ответили Кристина и принц.

– Свидетель, передайте кольца жениху и невесте.

Фабио подал кольца принцу и Кристине.

– Прошу обменяться кольцами, – сказала священник.

Невеста с легкостью надела кольцо на безымянный палец жениха, а вот принцу пришлось постараться, чтобы надеть крошечное колечко на не такой уж маленький пальчик Кристины.

– Отныне объявляю вас мужем и женой! – торжественно объявил Томазо и взошел на кафедру для чтения проповеди.

Принц и Кристина сели на приготовленные для них стулья и стали внимательно вслушиваться в речь священника, но мысли их были далеко, в будущей, еще неизвестной им жизни, которую они выбрали себе сами.

Проповедь закончилась и под звуки органа и аплодисменты присутствующих гостей молодые покинули храм, где волею судьбы совершилось главное событие в их жизни. На улице стояли улыбающиеся местные жители и по обычаю осыпали жениха и невесту лепестками белых и красных роз. Какая-то маленькая девочка вручила Кристине букет васильков. Кристина хотела поцеловать малышку, но та уже убежала.

– Уже пять часов вечера, – строго сказал Фабио. – Нам пора возвращаться на Бурано.

– Да, поторопись, Кристина. Подожди, а где твоя фата? Я же вроде все оплатил?

– Эту фату мне дали только на время венчания. Почему ты нахмурился, Перль? – спросила Кристина.

– Это не очень хорошая примета. И потом почему ты замялась, когда отец Томазо спрашивал по поводу препятствий к нашему браку? – нахмурился принц.

– Я не получила благословения у своей матери и тетушки.

– Так они тебя для этого притащили в Венецию! – вспылил принц и, крепко взяв Кристину за руку, повел ее вдоль канала по направлению к пристани.

Через несколько минут Фабио уже оттолкнулся от берега, и черно-золотая венчальная гондола повезла молодых обратно на остров Бурано. Было еще светло, но на небе уже начали появляться серые облака, сквозь которые мерцали оранжевые разводы лучей заходящего солнца.

Эйфория венчания прошла, и всю дорогу молодые молчали, думая, как им построить свою будущую жизнь. Принц сидел задумчивый и хмурый, а Кристина счастливо улыбалась, потому что в ней горело ярким огнем пылкое и искреннее чувство к своему мужу. «Лишь бы моей любви хватило на двоих», – думала она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*