KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Попаданка. Хозяйка врачебного кабинета для дракона (СИ) - Белильщикова Елена

Попаданка. Хозяйка врачебного кабинета для дракона (СИ) - Белильщикова Елена

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Белильщикова Елена, "Попаданка. Хозяйка врачебного кабинета для дракона (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А потом выбросишь! После ритуала! Мне мама говорила, что есть какой-то!

– Да, есть… – признал Ральф, хотя уже жалел о том, что в пылу гнева наговорил Мэри. – Но я не уверен, что хочу его проводить. Это опасно для твоей магии. Если что-то пойдет не так, если я не твой папа, то она может исчезнуть навсегда.

– Ну и пусть! Не нужна она мне! – гордо вздернул подбородок Ралли. – Проводи давай! Сейчас!

У Ральфа защемило сердце. Было видно, как сильно этому ребенку не хватало отца. И захотелось сказать, что… Но даже додумать эти слова Ральф не успел. Ведь дверь распахнулась, и дверной проем перегородила плечистая фигура запыхавшегося охранника.

– Там эта… гостья Ваша упала! Помирает!

Ральф сказал Ралли подождать. Но разве этот мальчишка стал слушать? Он ураганом пронесся по особняку. И оттолкнув стоящего у двери охранника, влетел в комнату с пронзительным:

– Мама!

Мэри лежала на кровати, бледная, как мел. Ярко накрашенные губы никак не спасали ситуацию. На фоне выразительного макияжа лицо выглядело еще белее. Будто Мэри уже… Ральф даже на миг замер, присматриваясь. Но нет, грудь у нее вздымалась, хоть и тяжело, редко.

Ралли схватил Мэри за руку, прижимаясь к ней лицом.

– Мама, ты горишь! – его голосок прозвучал так жалобно, что даже Ральфу стало почти жаль Мэри.

– Лекаря! – скоммандовал Ральф. – Пойдем, Ралли. Твоей маме помогут. А тебе лучше пока побыть в другой комнате. Чтобы не заразиться в случае чего. Мы ведь не знаем, что это за болезнь.

Ральф положил ладонь на плечо Ралли. Только сейчас понял, насколько мальчик худенький. Птичьи косточки, острые, выдающие, что он явно недоедал. Ральф не хотел даже думать, где и как жил Ралли раньше.

– Я никуда не пойду! – уперся Ралли и глянул на него зло, исподлобья. – Ты меня не прогонишь! Маме плохо!

Он недовольно дернул плечом. Но помощь пришла, откуда не ждали. Мэри сдавленно застонала. Она приоткрыла глаза и облизнула сухие, непослушные от слабости губы.

– Иди, Ралли. Ты должен слушаться папу, – Мэри попыталась сказать это как можно строже.

Ралли недовольно засопел, но, понурив голову, поплелся на выход из комнаты.

– А ты что стоишь столбом?! – прикрикнул Ральф на охранника. – Я сказал позвать лекаря! Живо!

Не то, чтобы Ральф слишком переживал за Мэри, но все равно был на нервах. Так что прозвучало грозно. Охранник моментально скрылся за дверью. Едва она закрылась, Мэри прошептала:

– Не нужно, Ральф.

– Замолчи, – раздраженно оборвал ее Ральф. – Мне лучше знать. Ты потеряла сознание, нужно проверить, в чем дело. Я сам оплачу лекаря. Сделаю то, что должен. Но не думай, что из симпатии к тебе…

Он собирался сказать что-то еще, но Мэри вдруг рассмеялась. Слабым, кашляющим, каркающим смехом. Он забрал у нее последние силы, и она поморщилась от боли.

– Да что нового мне скажет еще один лекарь? Я и так все знаю, Ральф. Я больна. И я умираю.

– Что ты несешь, Мэри? – недовольно проворчал Ральф.

Он машинально оглянулся по сторонам. Хотя в комнате они были вдвоем. Но вдруг Ралли недалеко от двери? Такие слова его точно напугали бы!

– Это правда, Ральф. Поверь мне, – слабо прошептала Мэри.

Они завозилась, силясь приподняться. Ральф со вздохом подошел ближе, чтобы поправить ей подушку. Мэри слабо благодарно улыбнулась, приподнявшись. Теперь ей удобнее было смотреть на Ральфа. И смотрела она открыто, прямо. Но он давно не обманывался такими взглядами. Мэри была той еще вертихвосткой, и Ральф в этом убедился давным-давно.

– Тебе нужны деньги? – прямо спросил он. – Поэтому ты решила прийти и разыграть весь этот спектакль?

– Нет. Деньги мне уже не помогут. Увы. Иначе я нашла бы способ выкарабкаться, – Мэри горько улыбнулась, поведя плечами, намекая на то, что еще могла бы воспользоваться своей яркой, броской в глаза красотой. – Лекарь сразу сказал, что остался от силы месяц. И он уже на исходе. Поэтому я и пришла к тебе. Чтобы ты позаботился о Ралли, когда меня не станет. Можешь провести ритуал Зова, если тебе так угодно, можешь проверять это, как захочешь, но не дай ему оказаться в сиротском приюте или попросту голодать на улице…

– Не говори ерунды! – зло сказал Ральф. – Конечно, я не выставлю ребенка на улицу. Даже если это не мой сын. Я позабочусь о нем.

– Спасибо. Прости, что тогда так вышло. Ты… хороший человек, – Мэри потянулась к лицу Ральфа.

Он не успел отшатнуться от касания. Ее пальцы скользнули по кромке его лица. Холодные и ослабевшие. А потом рука Мэри бессильно упала, а голова запрокинулась. Ральф дернулся, приложил пальцы к шее. Тишина. Пульса не было.

Ральф замер. Казалось бы, он был стражником. Столько мертвых видел! И далеко не таких, тихо угасших в постели от болезни. Растерзанные нечистью выглядели, например, куда более жутко. Но произошедшее сейчас выбило у Ральфа почву из-под ног. Ему стало стыдно, что он сперва не поверил Мэри. Решил, что это ее очередной хитрый план, чтобы выманить у него побольше денег, а потом снова сбежать и поминай как звали.

«Нужно придумать, как сказать Ралли, что ее больше нет», – собственные мысли, казалось, звучали глухо, как через воду, издали. Однако судьба не дала Ральфу времени на это.

Дверь распахнулась, и в комнату зашел лекарь. Но следом за ним забежал и Ралли. Он схватил лекаря за рукав, задирая голову и заглядывая ему в лицо.

– Вы же поможете моей маме? Поможете? У нее жар! И не в первый раз!

Лекарь нахмурился. И в этот момент встретился взглядом с Ральфом. Тот покачал головой. Лекарь подошел к кровати медленно, уже понимая, что поздно. Он склонился над Мэри, но не прошло и минуты, как все стало ясно. Ралли подбежал ближе, но Ральф удержал его, положив ладонь на плечо. Лекарь повернулся к ним, разводя руками.

– Мне очень жаль… – начал было он.

– Нет! Это неправда! – закричал Ралли.

Он рванулся к кровати. С таким рвением, что даже столкнул с места лекаря, чтобы отпихнуть его в сторону, прорываясь к Мэри.

– Мама! Мама, проснись! – Ралли затормошил ее за плечо, по щекам у него покатились слезы. – Мама!

Ральф подошел к нему. Ралли уткнулся Мэри в плечо, обхватив ее ручонками и заплакав. На миг Ральф замер, не зная, что делать, как себя вести. Не было у него опыта в подобных ситуациях. И смерть видел, и убивать случалось, когда с преступником один на один и выхода другого нет. А вот говорить о ней приходилось редко. Ральф протянул руку, погладив Ралли по спине. Своего сына. Ральф решил про себя, что не будет проводить никакой ритуал. Что поверит на слово в то, что этот мальчик – его родной ребенок.

Ралли, будто сам не понимая этого, на инстинкте, бросился к Ральфу, обхватил его руками, всхлипывая. Но потом отпрянул и вытер нос тыльной стороной ладони.

– Я могу взять мамины вещи? – спросил Ралли, не поднимая взгляда.

– Что? – опешив, непонимающе моргнул Ральф. – Ты… ты куда собрался?

– Не знаю, – Ралли непределенно дернул худеньким плечиком.

Было видно, что ему и самому не особо хочется оставаться под открытым небом, без крыши над головой. Ралли обхватил себя руками за плечи. Зябко. И как-то… очень искренне. Так, что Ральф сам поежился. И невольно подумал о том, что этому ребенку наверняка уже случалось скитаться. Почувствовал это по его поведению.

– Малыш, послушай, – Ральф взял Ралли за плечи. – Никто не собирается выставлять тебя за дверь. Ты будешь жить здесь, со мной.

– Тогда проверь скорее, что ты правда мой папа! – упрямо выпалил Ралли.

Он задрал острый подбородок, глядя Ральфу в глаза. Лекарь, стоящий в паре шагов от них, неловко перемялся с ноги на ногу. Ральф сцепил зубы. Н-да уж, не хотел бы он, чтобы у таких разговоров были лишние уши. Но что поделать.

– Это необязательно, – сказал он.

– Обязательно! – Ралли дернул плечами, вырываясь. – Иначе потом будешь, как Грег! Ругаться, обзывать чужим щенком и махать кулаками! И сыновья у него такие же были!

У Ральфа сами собой сжались кулаки. Мэри упоминала этого Грега. Замуж за него она так и не вышла. В итоге он выставил ее за дверь после очередной ссоры.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*