KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кассандра Клэр, "Город священного огня (др. перевод) (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Клэри покачала головой, но за нее ответила Изабель:

— Они не могут, — сказала она. — Будет казаться, что они умоляют за свои жизни, а никто из них этого не сделает.

— Я уже вызвался, — проговорил Джейс. — Я сказал, что пойду. Вам известно, для чего я ему нужен. — Он широко раскинул руки. Клэри не удивилась, увидев священный огонь под кожей предплечий, словно золотые провода. — Священный огонь ранил его в Буррене. Он боится его, поэтому боится и меня. Я видел это на его лице, в комнате Клэри.

Повисло долгое молчание. Джиа откинулась на спинку своего стула.

— Ты прав, — сказала она. — Я ни с кем из вас не спорю. Но я не могу контролировать Конклав, и среди них есть те, кто выберет то, что на их взгляд безопасно. А еще есть те, кто с самого начала ненавидит идею объединения с нежитью и воспользуется возможностью отказаться. Если Себастьян хочет расколоть Конклав на фракции, а я в этом уверена, он нашел хороший для этого способ. — Она обвела взглядом Лайтвудов, Джейса и Клэри, спокойный взгляд Консула останавливался на каждом из них по очереди. — Я бы с радостью выслушала предложения, — немного сухо добавила она.

— Мы могли бы уйти в подполье, — тут же предложила Изабель. — Исчезнуть в таком месте, где Себастьян нас никогда не найдет. Вы можете доложить ему, что Джейс и Клэри сбежали, несмотря на ваши попытки удержать нас. Он не сможет вас в этом обвинить.

— Разумный человек не обвинит Конклав, — произнес Джейс. — А его таким не назовешь.

— И нам негде спрятаться от него, — добавила Клэри. — Он нашел меня в доме Аматис. Он может найти меня везде. Возможно, Магнус мог нам помочь, но…

— Есть и другие маги, — сказал Патрик, и Клэри случайно взглянула на лицо Алека. Оно было словно выточено из камня.

— На их помощь нельзя рассчитывать, независимо от того, сколько вы им заплатите, только не сейчас, — сказал Алек. — Все дело в похищении. Они не придут на помощь Конклаву, пока не увидят, что сначала мы придем им на помощь.

Раздался стук в дверь, и внутрь вошли два Безмолвных Брата, их одежды мерцали, как пергамент в ведьмином огне.

— Брат Енох, — вместо приветствия произнес Патрик, — и…

— Брат Захария, — закончил второй из них, опустив свой капюшон.

Несмотря на то, на что Джейс намекнул в комнате Консула, вид Захарии теперь в человеческом обличье вызывал потрясение. Его едва можно было узнать, лишь темные руны на выступах скул напоминали о том, кем он был. Он был стройным, почти худым, с изящной и очень человеческой элегантностью в форме лица, и с темными волосами. Он выглядел лет на двадцать.

— Разве это, — тихим изумленным голосом проговорила Изабель, — Брат Захария? Когда это он стал красавчиком?

— Изабель! — прошептала Клэри, но Брат Захария либо не слышал ее, либо обладал огромной сдержанностью. Он посмотрел на Джию, а потом, к удивлению Клэри, сказал что-то на языке, которого она не знала.

На мгновение губы Джии задрожали. Затем они сжались в твердую линию. Она повернулась к остальным.

— Амальрик Крейгмессер погиб, — произнесла она.

Клэри, онемевшей за множество часов от десятка потрясений, потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, кто это: Омраченный, схваченный в Берлине и отправленный в Базилиас, пока Братья искали лекарство.

— Ничего из того, что мы испытали на нем, не сработало, — сказал Брат Захария. Его голос звучал музыкально. Он говорил по-британски, как показалось Клэри, раньше она слышала его голос только в своей голове, и телепатическое общение, по-видимому, стирало акцент. — Ни одно заклинание, ни одно зелье. В конце концов, мы заставили его выпить из Чаши Смерти.

«Его это уничтожило, — сказал Енох. — Смерть наступила мгновенно».

— Тело Амальрика должно быть отправлено через Портал к магам в Спиральном Лабиринте на изучение, — сказала Джиа. — Возможно, если мы сработаем быстро, она… они смогут что-то узнать из его смерти. Какую-то разгадку к излечению.

— Бедная его семья, — произнесла Мариза. — Они даже не увидят, как его сжигают и хоронят в Городе Молчания.

— Он больше не нефилим, — сказал Патрик. — Если его и похоронят, то на перекрестке за пределами Броселиндского леса.

— Как и мою мать, — проговорил Джейс. — Потому что она покончила с собой. Преступников, самоубийц и монстров хоронят там, где пересекаются все дороги, верно?

Он говорил притворно радостным голосом, так обычно он скрывал злость или боль. Клэри хотелось придвинуться к нему, но в комнате было слишком много людей.

— Не всегда, — тихим голосом ответил Брат Захария. — Один из юных Лонгфордов сражался в бою у Цитадели. Он был вынужден убить своего парабатай, которого обратил Себастьян. После этого он направил свой меч против себя и перерезал им запястья. Он будет похоронен сегодня вместе с остальными погибшими, со всеми почестями.

Клэри вспомнила молодого человека, которого видела у Цитадели: тот в красном обмундировании стоял над мертвым Сумеречным охотником и плакал, а вокруг него свирепствовала битва. Она все гадала, нужно ли ей остановиться, поговорить с ним, если это поможет, если она вообще хоть что-то может сделать.

Джейс выглядел так, будто его вот-вот вывернет.

— Вот почему вы должны отпустить меня к Себастьяну, — сказал он. — Этого нельзя избежать. Все эти войны, борьба с Омраченными — он найдет способы похуже. Себастьян всегда находит. Стать обращенным хуже смерти.

— Джейс, — резко воскликнула Клэри, но тот бросил на нее отчасти умоляющий, отчасти отчаянный взгляд. Взгляд, который просил не сомневаться в нем. Он наклонился вперед, оперевшись ладонями на стол Консула.

— Отправьте меня к нему, — повторил Джейс. — И я попытаюсь убить его. У меня есть священный огонь. Это наш лучший шанс.

— Не проблема отправить тебя в какое-то другое место, — проговорила Мариза. — Но мы не можем отправить тебя к нему, мы не знаем, где находится Себастьян. Вопрос в том, чтобы позволить ему забрать тебя.

— Тогда пусть он заберет меня…

— Ни в коем случае! — Брат Захария выглядел серьезно, и Клэри вспомнила, что он однажды ей сказал: «Если у меня будет шанс спасти последнего из рода Эрондейлов, это важнее для меня, чем верность властям». — Джейс Эрондейл, — сказал он. — Конклав может выбрать: подчиниться Себастьяну или бросить ему вызов, — но в любом случае тебя нельзя отдать так, как он того ожидает. Мы должны удивить его. В противном случае, мы просто-напросто доставим ему единственное оружие, которого он боится.

— У вас есть другое предложение? — спросила Джиа. — Мы должны выманить его? Использовать Джейса и Клэри, чтобы схватить его?

— Нельзя их использовать в качестве приманки, — возразила Изабель.

— Может, нам отделить его от его войска? — предложила Мариза.

— Себастьяна нельзя обмануть, — устало проговорила Клэри. — Его не заботят причины или оправдания. Для него есть только он сам и его желания, и если встать между этими двумя вещами, то он вас уничтожит.

Джиа перегнулась через стол.

— Может, мы убедим его в том, что он хочет совсем другого. Можем ли мы что-то предложить ему в качестве козыря?

— Нет, — прошептала Клэри. — Ничего. Себастьян…

Но как объяснить ее брата? Как объяснить взгляд в темное сердце черной дыры? Представь, что ты последний оставшийся на земле Сумеречный охотник; представь, что вся твоя семья и друзья мертвы; представь, что не осталось никого, кто бы верил в то, кто ты есть. Представь, что ты оказался на земле через миллиард, миллиард лет после того, как солнце выжгло всю жизнь, и тебе необходимо хотя бы одно живое существо, которое бы по-прежнему дышало рядом с тобой, но кругом ничего, только реки огня и пепла. Представь, насколько ты одинок, а потом представь, что есть только один единственный способ это исправить. Представь, что ты сделаешь, чтобы это произошло.

— Нет. Он не передумает. Никогда.

Раздался гул голосов. Джиа хлопнула в ладоши, призывая к тишине.

— Достаточно, — отрезала она. — Мы ходим по кругу. Пришло время Конклаву и Совету обсудить ситуацию.

— Если бы я только мог что-то предложить. — Глаза Брата Захарии обвели комнату, задумчивый взгляд под темными ресницами, и остановили на Джии. — Обряд похорон для погибших у Цитадели вот-вот начнется. Вы должны быть там, Консул, как и вы, Инквизитор. Я бы предложил, чтобы Клэри и Джейс остались в доме Инквизитора, учитывая окружающие их разногласия, и чтобы после обряда Совет снова собрался.

— У нас есть право присутствовать на заседании, — сказала Клэри. — Это решение касается нас. Оно о нас.

— Вас позовут, — объявила Джиа, ее взгляд не задержался на лице Клэри и Джейса, а скользнул мимо, охватив Роберта, Маризу, Братьев Еноха и Захария. — До тех пор, все остальные — вам понадобятся силы. Это будет долгая ночь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*