Эмма Харрисон - Сад дьявола
— Ну же, — пробормотала она, дрожа от холода. В этот момент раздался тихий писк, и створы ворот со скрежетом поползли в разные стороны. Пейдж, оцепенев от неожиданности, не — сколько секунд сидела, боясь пошевелиться.
— Странно. Зачем тогда такие меры предосторожности — ворота, сигнализация, если Мика открывает любому, кто нажмет кнопку вызова? На мгновение она заколебалась, но оставаться на месте было глупо. Пейдж въехала в ворота и нажала на газ, надеясь, что машина выдержит и не заглохнет на последнем подъеме на холм, где стоял особняк Мики. Через несколько минут она притормозила у парадного и, заглушив двигатель, прерывисто вздохнула.
— Господи, только бы он на меня не сердился, — чуть слышно прошептала она. Пейдж вышла из машины, убрала ключи в сумочку и взглядом окинула дом. Дверь открылась, и в проеме возникла стройная фигура Мики.
— Ты вернулась, — расплывшись в улыбке, сказал он. Он еще не переоделся, и более теплый прием было трудно вообразить.
— Да, — смущенно улыбаясь, ответила Пейдж. — Тревога оказалась ложной. — Она обошла машину и поднялась на крыльцо. — Извини, что я тебя бросила, — проговорила она, глядя ему прямо в глаза. — Такого больше не повторится.
— О, я в этом не сомневаюсь, — усмехнулся Мика. Он обнял ее за плечи, и Пейдж окутало приятное тепло. Они вошли в дом. Мика закрыл дверь и запер ее на засов.
— Как ты догадался, что это я? — спросила Пейдж.
— У ворот? — уточнил Мика. — Скрытые камеры.
— Ого. У тебя не дом, а неприступная крепость, — пошутила Пейдж. Мика прыснул и потрепал ее по плечу:
— Что — то вроде того.
— Ну… так как там насчет прогулки по саду? — кокетливо спросила Пейдж, когда они вошли в библиотеку. Мика просиял, синие глаза заискрились радостью.
— Я счастлив, что ты об этом попросила. Сняв с вешалки в углу длинный черный плащ, он набросил его ей на плечи и взял за руку.
— Спасибо, — сказал Пейдж, тронутая его к вежливыми манерами. «Ах, да, как же я забыла, он же демон», — с сарказмом подумала Пейдж, с наслаждением кутаясь в теплый плащ. Мика тем временем отпер; дверь, ведущую в сад. Видели бы их сейчас Фиби и Пайпер — посмотрели бы они, как Мика с ней обращается. Она с признательностью взглянула на него и, улыбнувшись, вышла во дворик, граничащий с садом. «Мне не о чем волноваться, — сказала она себе. — Абсолютно не о чем». Мика прикрыл за ними дверь. Пейдж прошла немного вперед, ожидая, что он нагонит ее. Но, не услышав позади его шагов, обернулась. Мика стоял у двери, держась за круглую медную ручку, с закрытыми глазами и с опу — щенной головой.
— Что с тобой? — с беспокойством окликнула его Пейдж: на мгновение ей показалось, что ему стало плохо. Но Мика вскинул голову, открыл глаза и улыбнулся.
— Все в порядке, — сказал он, тряхнув головой, потом подошел и взял Пейдж за руку. — Горю нетерпением показать тебе мой сад. Пейдж улыбнулась ему, и они рука об руку пересекли мощенный камнем дворик и ступили на мягкий газон. В центре лужайки бурлил маленький фонтан, окруженный ухоженной живой изгородью. Проходя мимо, Пейдж посмотрела в прозрачную как стекло воду и увидела в ярком свете луны, что дно чаши фонтана выложено крошечными голубыми плитками с золотой каймой. Рябь на воде создавала причудливую, гипнотизирующую игру света. Мика потянул Пейдж за руку и увлек за собой на край лужайки. Они прошли через проем в изгороди и оказались в саду. Пейдж ахнула от восхищения. Это было все равно что переходить из комнаты в комнату в доме Мики. Эта часть сада тоже была обнесена живой изгородью, но только повыше, и вдоль нее стояли резные каменные скамейки и росли пышные цветущие кусты, настолько красивые, что у Пейдж перехватило дыхание.
— Что это за цветы? — спросила она, беря в ладонь огромный алый бутон.
— Это розы, — ответил Мика.
— Нет. Не может быть. — Пейдж наклонилась вперед, вдыхая аромат цветка — он пах, как роза. — Я даже не думала, что они вырастают до таких размеров, — прошептала она.
— Мой садовник — специалист по гибридным сортам, — объяснил Мика, когда они двинулись дальше. — Эти розы — чудо генной инженерии. Иногда он выводит цветы поразительной красоты.
— Потрясающе, — выдохнула Пейдж. Оказывается, Мика ко всем своим прочим достоинствам еще и садовод? «С этим мужчиной я буду купаться в цветах до конца своих дней», — мелькнула невольная мысль. Мика подвел ее к изгороди на другом краю сада, где Пейдж с удивлением увидела маленький каменный домик, утопающий в цветущих вьюнках.
— Что это? — с любопытством спросила она.
— Вообще — то сарай, — усмехнулся Мика. — Но здесь есть и туалет, чтобы гостям не приходилось ро нужде возвращаться через весь сад в дом.
— Какая трогательная забота, — с улыбкой отметила Пейдж, Они обогнули изгородь, и лужайки остались позади. Последняя часть сада была обнесена кирпичной стеной, как и все поместье Мики, но сам сад был великолепен. По левую руку вдоль стены росли могучие вековые деревья с выпирающими из земли толстыми корявыми корнями. В дальнем углу находился маленький искусственный пруд с водопадом, окруженный небольшим каменным патио. Возле пруда стояли два шезлонга, четыре плетеных стула с подушками и круглый стеклянный столик под большим зонтом.
— Наверное, здесь ты приобрел свой великолепный загар, — пошутила Пейдж.
— У меня не много свободного времени, но в редкие часы отдыха меня всегда можно найти здесь, — улыбнулся в ответ Мика.
— Мне кажется, человек вроде тебя должен уделять себе больше времени, — беспечно проворковала Пейдж, когда они развернулись и вдоль изгороди медленно пошли назад.
— Да? Для чего? — заинтересовался Мика.
— Для расслабления, — пояснила Пейдж, опускаясь на одну из каменных скамеек в цветочном саду. Она кокетливо повела плечами и бросила ему игривый взгляд. — Для того… чтобы погладить себя по головке за отличную работу. Мика расхохотался и сел рядом. Протянув руку, он пальцами убрал с ее щеки прядку волос. Пейдж вздрогнула от его прикосновения, сердце учащенно забилось, в висках глухо застучал пульс.
— И еще для того… чтобы проводить больше времени со своей девушкой… — с надеждой в голосе сказала она. Мика наклонился к ней совсем близко, и у Пейдж перехватило дыхание. Потянувшись через ее плечо, он сорвал алый цветок с розового куста, растущего возле скамейки, и протянул его ей. Пейдж медленно поднесла розу к лицу, неотрывно глядя Мике в глаза.
— Это самый лучший повод, — проговорил Гон низким, хрипловатым голосом. Дрожа от охватившего ее волнения, Пейдж допустила розу, и Мика провел пальцами по ее шее, привлекая Пейдж к себе. Закрыв глаза, он нежно коснулся губами ее губ, и они слились в сладостном поцелуе. Ничего подобного Пейдж не испытывала ни разу в жизни. Она ощущала каждую клеточку своего тела. Казалось, Мика обволакивает, баюкает ее теплом, согревает жаром своих чувств. Когда их губы разомкнулись, Пейдж была на вершине блаженства.
— Ну? Что скажешь? — прошептал Мика, заглядывая ей в глаза.
— О чем? — спросила Пейдж, едва шевеля языком, пьяная от счастья. Веки ее закрывались, голова стала словно ватная.
— О моем саде, — сказал Мика, проводя пальцами по ее щеке.
— Он великолепен, — ответила Пейдж, моргнув несколько раз, чтобы стряхнуть дремоту. — Мне придется выиграть в лотерею, чтобы приобрести такую роскошь, — прибавила она.
— Извини, — перебил ее Мика. — Этот сад — единственный в своем роде. Но у тебя будет много времени полюбоваться его красотой.
— Да? Ты хочешь сказать, мы будем встречаться каждый вечер? — радостно улыбаясь, спросила Пейдж.
— И даже еще чаще, — медленно проговорил он, устремляя на нее пронизывающий взгляд синих глаз. Он наклонился и прикоснулся губами ко лбу Пейдж, потом откинул голову назад и посмотрел на нее странным взглядом, в котором явственно сквозила печаль. И в этот момент Пейдж вдруг осознала, что Мика Грант — гораздо более многогранный человек, чем казалось внешне. Как и у всех людей, у него были свои секреты, и Пейдж отчаянно захотелось проникнуть в его тайны, узнать о нем все — все. «Он видел в жизни столько горя, — подумала Пейдж. — Он такой добрый, заботливый, нежный. И как только Фиби с Пайпер посмели утверждать, что он злой гений?» Мика хлопнул себя руками по бедрам и встал. Пейдж тоже поднялась, собираясь возвращаться назад. Как ни восхищена была она дивной кра — сотой сада, но, несмотря на пожар любви, пылающий в сердце, тело ее совсем закоченело, и хотелось побыстрее окунуться в теплую, комфортную атмосферу дома. Но едва она сделала первый шаг, Мика повернулся и остановил ее жестом.
— Ты останешься здесь, — жестко проговорил он.
— Как это? — изумилась Пейдж. Может, он собирается сходить за чем — то в дом, а потом вернуться?
— Ты останешься, — не допускающим возражений тоном повторил Мика. — Теперь твой дом здесь. Повернувшись спиной к ошеломленной Пейдж, он прошел сквозь проем в изгороди в перовую часть сада. Пейдж в оцепенении застыла на Ьесте, растерянно провожая его взглядом. Ледяной холод пробрал ее до мозга костей, но уже не от ночной прохлады. Что он хотел этим сказать? Пейдж, наконец опомнившись, на подкашивающихся ногах бросилась вдогонку за Микой. Когда она добежала до изгороди, он был уже на противоположном конце мощеного дворика.