Эмма Харрисон - Сад дьявола
— Э… Фиби? Может, ты сама все объяснишь? — наконец сказала Пайпер. В конце концов, Фиби лучше знала суть дела, и ей самой уже однажды пришлось пережить горькое разочарование.
— Ну, в общем, Аплакум — это давний враг демона по имени Вандалус, — начала Фиби, тщательно подбирая слова. Она взяла с подоконника «Книгу Теней». — Вандалус очень жестокий и коварный демон. Он воплощение вселенского зла… способен погубить целый мир. Фиби сделала паузу, чтобы Пейдж восприняла эту информацию, но та, видимо, еще не сознавала важность этого сообщения.
— И?.. — не выдержав, спросила она. И больше тысячи лет назад он был изгнан ¥ на Землю в обличье человека, чтобы избежать беды, — вставила Пайпер.
— В «Книге Теней» нет его изображения в виде человека. — Фиби помолчала, переводя дыхание, и посмотрела на Пайпер для моральной поддержки, потом протянула раскрытую книгу Пейдж, и та положила ее на колени. — Но по описанию… он очень похож на Мику. На несколько секунд в комнате повисла такая гробовая тишина, что было слышно напряженное дыхание сестер. Пайпер с замиранием сердца пристально наблюдала за выражением лица Пейдж. Сначала Пейдж молча смотрела на сестер, не понимая, о чем они говорят, потом, когда сказанное дошло до ее сознания, побледнела и, уронив книгу на пол, повалилась на диван, сминая нежный шелк платья. — Я не верю, — чуть слышно прошептала она.
— Я понимаю, дорогая, тебе сейчас очень трудно, — сказала Фиби, опускаясь на колени рядом с диваном и ласково погладив Пейдж по руке. — Не расстраивайся. Все будет хорошо. Мы с тобой. Мы найдем способ его уничтожить. Пейдж в шоке взглянула на сестру.
— Уничтожить? Неужели ты это серьезно? Вы хотите уничтожить мою любовь? Пайпер застыла от изумления и растерянно переглянулась с Фиби. — Пейдж, неужели ты не понимаешь? Ты больше не можешь с ним встречаться, — с расстановкой проговорила она. — Он крайне опасен.
— Ну да, конечно, — расхохоталась Пейдж, вскакивая на диване. — По описанию этот ваш Вандалус напоминает Мику! — с сарказмом воскликнула она, рывком поднимая с пола книгу. — И что же тут написано? Высокий, смуглый, красивый? И сколько людей подпадают под это описание? Фиби забрала у Пейдж «Книгу Теней» и поднялась на ноги. «В человеческом обличье Вандалус высокой стати, волосы у него темные, а глаза пронзительно синие, неестественного оттенка», — процитировала Фиби, ходя по комнате.
— Видите! Это может быть кто угодно! — возразила Пейдж, выпрямляясь.
— Но это еще не все, — перебила ее Фиби. — Слушай дальше. Здесь говорится, что Вандалус гипнотизирует детей и обращает их в свое во — инство. Пайпер посмотрела на Пейдж, ожидая, что та сразу придет к очевидному выводу, но Пейдж лишь упрямо качнула головой:
— И что?
— Что? — начала терять терпение Пайпер. — А то, что Мика работает с детьми, вкрадывается к ним в доверие, делает все, чтобы они его полюбили, чтобы сироты к нему привязались. Он вербует их в свое войско.
— Так, девочки, вижу, вы совсем помешались со своими чарами, — запальчиво проговорила Пейдж. — Парень посвятил всю свою жизнь благотворительности, а вы утверждаете, что он собирает армию детей для осуществления своего дьявольского замысла.
— Вот именно! — в один голос подтвердили Пайпер с Фиби.
— Пейдж, в этом есть логика, — снова начала Пайпер, понемногу впадая в отчаяние. — Подумай сама. Аплакум и Вандалус — заклятые враги, и Аплакум явился в общежитие, чтобы убить Мику, а не Регину. Пейдж растерянно моргнула, и Пайпер на мгновение показалось, что та наконец вняла голосу разума, но молчание сестры длилось недолго.
— Если так, тогда объясните мне, почему в видении Фиби Аплакум убивал Регину? — парировала Пейдж, скрещивая руки на груди и окидывая сестер победным взглядом. — И разве Зачарованным посылают видения, чтобы предотвратить убийство одного демона другим?
— Господи, разумеется, нет, — морща лоб, пробормотала Фиби, прижимая «Книгу Теней» к груди.
— Ну… значит, Регина должна была стать случайной жертвой в битве Аплакума с Вандалусом, — выпалила Пайпер, гордо вскидывая голову и сама поражаясь своей сообразительности. — И Фиби, очевидно, было послано видение, чтобы мы могли спасти невинную душу, чтобы Регина не пострадала в столкновении двух демонов.
— Ну, хватит. Мне все это надоело, — буркнула Пейдж, хлопнув себя по коленям и поднимаясь с дивана. — Я уже смирилась с некоторыми вашими странностями, но это переходит все границы.
— Что ты подразумеваешь под «странностями»? — оскорбилась Пайпер.
— А то, что вы мешаете моему счастью! — гневно выпалила Пейдж и, схватив свою сумочку, стала рыться в ней, дрожа от негодования. Сумка выскользнула у нее из рук, и по всему полу рассыпалось ее содержимое — косметика, телефон, ключи. Пейдж застонала от досады и, нагнувшись, начала собирать все с пола и запихивать в сумку. Потом выпрямилась и, откинув волосы за плечи, зажала в кулаке ключи. — Знаете что? Вы мне просто завидуете!
— Завидуем? — опешила Пайпер. Это уже было слишком. Неужели Пейдж и впрямь думает, что ими движут иные мотивы, кроме стремления ее защитить?
— Вот именно. Завидуете. Потому что я полюбила прекрасного, чудесного человека, который тоже любит меня, — бросила в ответ Пейдж. Пайпер ошеломленно молчала. Как только у Пейдж язык повернулся сказать такое про нее с Фиби? Да она не променяет Лео на всех мужчин, вместе взятых! И Фиби тоже ни за что на свете не отказалась бы от своего Коула. Кроме того, ведь Пейдж любила Лео и Коула как родных братьев. Как же она могла опуститься до оскорбительных намеков в их адрес?
— Не знаю, что тебе на это ответить, — проговорила Фиби дрожащим голосом, — но только мы тебе сказали чистую правду. — Она была не меньше Пайпер обижена несправедливыми обвинениями Пейдж. — Мы твои сестры, мы заботимся о тебе, и именно поэтому мы были вынуждены открыть тебе истину.
— Мне это все равно, — скривилась Пейдж, тряхнув волосами. — Я ухожу. Взяв с дивана шаль, она с гордо поднятой головой прошествовала к двери.
— Куда ты? — крикнула ей вслед Пайпер, вместе с Фиби выбегая на лестницу.
— Это не ваше дело, — огрызнулась Пейдж. Через пару секунд внизу громко хлопнула входная дверь, и у ворот зарычал двигатель машины. Пайпер сделала глубокий вдох, успокаивая взбудораженные нервы, и, в отчаянии схватившись руками за голову, вернулась на чердак, чтобы попытаться трезво оценить возможные последствия неприятного разговора.
— Это все не случайно, — протянула она, качая головой.
— И что же теперь делать? — спросила Фиби, I кладя на место «Книгу Теней». В голосе ее явственно звучало смятение. — Как ты думаешь, I куда она поехала?
— Не знаю, — рассеянно проговорила Пайпер, опускаясь на диван. Она бросила полный отчаяния взгляд на дверь: жаль, что они ее не удержали. — Надеюсь только, что она не наделает глупостей. К сожалению, Пайпер хорошо понимала, что как раз в том состоянии, в каком пребывала сейчас Пейдж, людям чаще всего грозят крупные неприятности.
Глава 7
Пейжд, трепеща от гнева и негодования, ехала по темной извилистой дороге в горы, направляясь к поместью Мики. Она сердилась на сестер за то, что они обращались с ней как с маленьким ребенком и пытались отвадить ее от единственного человека, которого она полюбила всем сердцем. Ее немного смущало то, как отреагирует Мика на то, что она постучится к нему в дверь всего час спустя после своего внезапного ухода. Но она решительно отмела эту мысль и крепче взялась за руль, сосредоточенно выискивая глазами дорожные указатели. Она была у Мики всего один раз и не успела изучить дорогу, так что оставалось лишь надеяться, что она не заблудится — только этого еще не хватало после всего, что случилось сегодня вечером!
— Слава богу! — вслух воскликнула Пейдж, увидев знакомый пейзаж. Убедившись, что едет в правильном направлении, она немного успокоилась. Чем круче становился подъем, тем хуже тянула старенькая машина, и к тому времени, когда Пейдж подъехала к воротам поместья Мики, она давила на педаль газа так, что та касалась пола. Остановившись у ворот и взглянув на серебристую панель кодового замка, она сообразила, что без ключа ей внутрь не попасть.
— И что дальше? — прошептала она, с досады кусая губы и в растерянности окидывая взглядом высокую кирпичную стену. Еще раз осмотрев панель, она обнаружила под щелью, куда Мика вставлял магнитную карту, маленькую круглую кнопку. Возможно, это был встроенный микрофон с громкоговорителем, как в подъездах многоэтажных домов, и Мика ответит на звонок. Опустив в машине оконное стекло, Пейдж дотянулась до кнопки, нажала и стала ждать, что произойдет. Время тянулось бесконечно долго, и она уже начала терять терпение.
— Ну же, — пробормотала она, дрожа от холода. В этот момент раздался тихий писк, и створы ворот со скрежетом поползли в разные стороны. Пейдж, оцепенев от неожиданности, не — сколько секунд сидела, боясь пошевелиться.