KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Карина Демина - Механическое сердце. Черный принц

Карина Демина - Механическое сердце. Черный принц

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Карина Демина, "Механическое сердце. Черный принц" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Таннис следила за ним, закутавшись в одеяло, сатиновый хвост которого поднимался над ее головой причудливым воротником. Из-под одеяла торчали худые ноги с квадратными, резко очерченными коленями. Под левой – Кейрен помнил – шрам имелся, тонкий, полукруглый, словно отпечаток худосочной луны.

Осмотревшись – комната была не сказать чтобы велика, – Кейрен решительно подошел к окну, прикрыл створки плотно. Из вазы вытащил полусухую розу – иных цветов в обозримой близости не было, и, встав перед кроватью на колено, протянул цветок:

– Выходи за меня замуж. Пожалуйста.

– Это из-за…

– Нет, я еще раньше решил… а ты меня не услышала! Но теперь тебе точно придется и выслушать, и вообще. – Он чувствовал себя полным идиотом. – Я и кольцо купил. Давно уже.

– Давно? – Она розу приняла, чтобы отложить в сторону.

– Ага, уже три дня как.

– И это называется давно?

– Три дня без тебя – вечность.

Стоять на полу было жестко и холодно.

– Оно дома осталось, потому что я подумал, что…

– Собака с кольцом будет выглядеть подозрительно?

– Именно.

Таннис улыбалась. И глаза ожили.

– Выйдешь?

– Выйду. – Она откинула одеяло: – Иди сюда, а то замерзнешь, жених…

В этом была своя правда.

– Я тебе говорил, что жить без тебя не могу? – От нее пахло лишь ею, и еще немного – пыльной розой и Шеффолк-холлом. – А еще меня уволили… и я из дому ушел, но ты уже дала согласие. Так что все равно выйдешь.

– За бездомного и безработного?

– Именно.

– Выйду, конечно. – Сухие исцарапанные губы коснулись щеки. – Какая же ты бестолочь, Кейрен… Но я тебя люблю… тебе не рассказать, как я тебя люблю.

Это хорошо. Только не понятно, зачем опять плакать?

– Я тебя вытащу, обещаю. – Кейрен собирал ее слезы, соленые и в то же время сладкие, терпкие, как вино, то, которое осталось в доме.

Их с Таннис доме.

– И мы уедем.

– К морю?

– Если хочешь, то к морю… Райдо нас примет, для начала у него поживем, а там как-нибудь устроимся. Присмотрим дом.

– На берегу?

– На берегу.

Она еще терла покрасневшие глаза. Слушала. Верила.

– Я найду работу… за Перевалом людей не хватает. Точнее, не людей, но… там не важно, что я от рода отказался… я все-таки неплохой специалист… или свое дело открою. Буду розыском заниматься.

– И кого искать станешь?

– Да хоть комнатных собачек, лишь бы платили… а ты будешь варить свое варенье из этой… как ее…

– Смородины?

– Именно, из смородины. Я тебе целый ящик гусиных перьев наточу, чтобы было чем косточки выковыривать, только, пожалуйста, не плачь.

– Не буду.

– Все равно ведь…

– Все равно. – Она шмыгает носом, и нос этот распух, а глаза заплыли, сделались красными, больными. И слипшиеся ресницы – мягкие иголки, с которых Кейрен снимает прозрачную слезу.

– Ты научишься варить кофе на песке. И сошьешь розовые занавески.

– Почему розовые?

– Не хочешь розовые, сошьешь голубые, разрешаю… а по субботам я буду жарить блинчики…

– И гулять. По берегу.

– И гулять, – согласился Кейрен.

…по берегу, который есть где-то там, за Перевалом. Сказочный, существующий ли вовсе?

– Извини. – Таннис мазнула по распухшему носу ладонью. – Тебе пора, наверное.

– Куда?

– Туда, – она указала на окно.

– Там ночь, и зимняя, между прочим. Лед, ветер и дикие собаки.

– Кейрен, я серьезно.

– И я серьезно. Волкодавы. С вот такими клыками…

– Кейрен, – Таннис высвободила руку, – ты понимаешь, что если тебя найдут здесь, то…

– Убьют.

– Именно.

– Значит, нужно сделать так, чтобы не нашли.

…и желательно быстро, поскольку и самая длинная ночь в году имеет обыкновение заканчиваться. А утро, судя по запахам в комнате, не обойдется без дружеского визита.

– Таннис, во-первых, без тебя я точно не уйду.

…а спустить ее по отвесной стене не выйдет. Не в ее нынешнем состоянии.

– Во-вторых… я должен кое-что проверить. Да не вырывайся ты, не собираюсь я шею твоему другу сворачивать, хотя, признаюсь, очень хочется. Мне его и вызвать нельзя, поскольку человек… Успокоилась? Вот и ладно. Так вот, есть подозрения, что твой милый друг… ладно, не милый и не совсем друг, только не хмурься, но он собирается отправить этот город, большую его часть, к первозданной жиле. Таннис… ты веришь мне? Посмотри, пожалуйста, в глаза. Ты мне веришь?

– Верю.

И снова слезы.

– Я за тебя боюсь. – Она цепляется за руки и сама обнимает. – Если бы ты знал, как я за тебя боюсь.

– Ничего. Я живучий.

…невезучий только. И любопытный не в меру, но последнее в нынешних обстоятельствах скорее плюс.

– Кейрен.

– Я не уйду, родная. Я же объяснил почему… если бы я точно знал, что, свернув шею этой скотине, все остановлю, я бы это сделал.

– Но ты не знаешь?

– Не знаю.

Сладкая кожа, мягкая. И эта ямка на горле, в которой бьется пульс. И сцепленные ладони… и запястья с темным рисунком вен, подступивших близко к коже.

– Я знаю, что он человек, сволочь, но человек. А человек, даже самый одаренный, не управился бы с истинным пламенем.

Надо остановиться, пока не поздно.

…не следует недооценивать Шеффолка, пусть и нюх у него по-человечески слабый.

– Сделать бомбы – мало. Их нужно настроить. Синхронизировать с кристаллом. Человек на такое физически не способен. А тот сумасшедший, который согласился помогать Шеффолку, он ведь понимал, что именно затевает. И не удивлюсь, если сам подсказал… понимаешь?

Кивок.

– И я должен найти заряды. Или кристалл.

– С чего ты решил, что они здесь?

– А где еще, Таннис? Мой дядя ошибался, когда говорил, что обыск ничего не даст. Шеффолк-холл – самое надежное место, которое только можно себе вообразить. Он древний и закрытый. Герцогиня давным-давно никого не принимает, но статус ее сам по себе защита от… излишне любопытных.

Таннис кивнула и тихо сказала:

– Она ненормальная.

– Кто?

– Герцогиня. Ты знаешь, что она посадила в клетку своего мужа…

Она обняла себя за плечи.

– В ее комнате полно мертвых роз. И еще она только белые платья носит, вроде свадебного… это как траур… она его убила, и все равно траур… Если Освальд тебя найдет, он… пожалуйста, Кейрен, уходи. Пусть все… идет. Я уговорю его остановиться. Он же не сумасшедший, он просто запутался и…

– Таннис! – Кейрен прижал палец к губам. – Надеюсь, в твоем шкафу хватит места?

По коридору не шли – крались, то и дело останавливаясь, прислушиваясь к темноте. И кто бы это ни был, но явился он не вовремя.

– Тише, девочка. Ты вернешься в постель, и… если вдруг начнут вопросы задавать, просто плачь. В твоем положении плакать естественно… и не бойся, все у нас будет хорошо.

Ее шкаф был забит старыми шубами. И Кейрен зажал нос, чтобы не расчихаться от пыли. Он зарылся в древние ветхие меха, осознавая, что все-таки появление его в Шеффолк-холле сродни безумству. И все-таки…

Дверь отворилась почти беззвучно.

– Таннис? Ты не спишь? – тоненький старушечий голосок.

И следом мягкое, вкрадчивое:

– И что вы делаете здесь, тетушка.

Запах плесени и земли пробивается сквозь пыль. И ярость клокочет в горле.

…а ведь Кейрен Шеффолка не услышал. Старуху – да, а вот Шеффолка…

– Решила проведать нашу девочку.

– Ночью?

– Мне не спалось. – Старуха всхлипнула, и голос ее изменился, сделавшись дребезжащим, нервным. – Меня бессонница мучает!

– Примите капли. Помните, я принес вам капли?

– Да? – Удивление почти искреннее. – Наверное, я забыла…

– Наверное, тетушка, – легко согласился Шеффолк. – Вы забыли… это бывает… хотите, я лично буду напоминать вам о каплях.

– Конечно, Освальд. Ты такой милый мальчик… а помнишь, мы вместе зал к Рождеству наряжали? И ты мне свечки подавал… ты был таким послушным…

– Как я могу забыть, тетушка. Но идемте, Таннис следует отдыхать…

Вновь шаркающие шаги, теперь старуха идет нарочито медленно, и Кейрен слышит обоих. А дверцы шкафа прогибаются.

– Сиди. – Таннис говорит очень тихо. – Освальд вернется, чтобы проверить…

Он и вправду возвращается и ступает легко, беззвучно, но о появлении предупреждает запах. И Кейрен сжимает губы, запирая клокочущую в горле ярость.

– И тебе не спится? – От Освальда несет плесенью и подземельем, еще кровью, не свежей, но застарелой.

– Да… вот как-то…

– Не обращай на старуху внимания, она давным-давно свихнулась.

– Но ты ее терпишь?

Таннис отступает.

– Мама к ней привязалась…

– А ты почему не спишь? Дела?

– Дела, – охотно соглашается Освальд. – И милая, я предпочел бы, чтобы сегодня ты осталась у себя, хорошо?

– Хорошо.

– И даже не спросишь почему?

– Не спрошу. Меньше знаешь… дольше живешь, верно?

– Прекрати. – Его тон изменился. – Я же обещал, что не трону тебя. Просто потерпи. Все закончится и…

– Когда?

– Скоро, Таннис. Очень скоро.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*