KnigaRead.com/

Марк Фрост - Пробуждение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марк Фрост, "Пробуждение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Это значит, что у тебя потрясающие аэробные и метаболические способности, – ответил Куява. – То есть дыхательные и обменные.

– Мягко говоря, – добавил Гайст, глядя на цифры на экране и восхищенно качая головой, – это просто чудо. Совершенное чудо.

– Разумное объяснение есть? – взволнованно спросила Роббинс.

– Пока еще слишком рано высказываться, – сказал Гайст и бросил взгляд на Куяву.

– Быть может, МРТ сумеет пролить свет на это, – сказал Куява. – Давайте поглядим.

Гайст улыбнулся, потрепал Уилла по плечу и вернулся в контрольную кабину. Уиллу стало еще больше не по себе. Он запрокинул голову и опасливо устремил взгляд в темный центр кольца томографа. Куява вводил команды через пульт управления.

– Как эта штука работает? – спросил Уилл.

– Томограф помещает тебя в безвредное магнитное поле, которое мы наполняем радиоволнами – звуками различной частоты. Звуки громкие, поэтому надень вот это. – Куява протянул Уиллу наушники с большими чашечками, плотными амбушюрами и небольшим микрофоном. – Закрой глаза, десять минут лежи совершенно неподвижно, и мы получим снимок всей твоей нервной системы.

Куява направился к контрольной кабине. Доктор Роббинс подошла и взяла Уилла за руку. Ее ладонь была гладкой, прохладной, прикосновение успокаивало и вселяло уверенность.

– Тебе раньше никогда не делали МРТ? – спросила она.

Уилл покачал головой.

– Просто дыши и расслабься, – сказала Роббинс. – Если что-то будет не так, просто скажи что-нибудь в микрофон, и я сразу отключу аппарат.

– Давайте поскорее с этим покончим, – сказал Уилл.

Доктор Роббинс пожала его руку и ушла. Уилл надел наушники и улегся. В следующее мгновение платформа, на которой он лежал, медленно въехала в узкое отверстие внутри кольца. Наушники приглушили шум сервомоторов. Уилл закрыл глаза и попытался сохранять спокойствие, сосредоточившись на своем дыхании. Легкий толчок. Платформа остановилась. Уилл очутился в тесном беззвучном пространстве, внутри огромного кольца, и ощущение у него было такое, словно его до колен заковали в пластиковый гроб.

В наушниках послышался голос Куявы:

– Все хорошо, Уилл?

– Да, – ответил Уилл.

– Начинаю программу обследования, – сказал Куява. – Лежи неподвижно, как только можешь.

После короткой паузы пространство вокруг Уилла заполнилось ритмичными и настойчивыми электронными басовыми нотами. Звуковые волны начали пронзать череп Уилла. Удары продолжались, но вскоре к ним присоединился другой звук – знакомый голос, грубоватая хрипотца. А потом он возник – как ясный свет солнца – в глубине мозга.

– Спокойно. Дыши глубже, – произнес голос. – Ну и нагрузочки. Им легко говорить. Это не их сюда запихнули, как треклятых сардинок в жестянку за десять центов.

Дейв.

Обследование

– Ты вправду здесь? – спросил Уилл. – Или я беседую с «астральной проекцией».

– Что это было, Уилл? – спросил доктор Куява через наушники.

– Ничего, – проговорил Уилл в микрофон и прошептал: – Чего ты хочешь?

– В прошлый раз я тебя оставил по уши в раздумьях, – сказал Дейв. – У тебя был шанс слегка прибраться в своей умственной хибаре. Теперь пора навести окончательный порядок.


В контрольной кабине Куява, Гайст и Роббинс наблюдали за изображениями головного мозга Уилла на экране монитора. Доктор Гайст указал на множественные оранжевые и ярко-красные вспышки.

– Отмечается нейральная гиперактивность по всей лобной доле… а вот здесь, в мозолистом теле обе стороны горят в унисон. Полушария работают почти идеально синхронно.

– А вот сюда посмотрите, – сказал Куява, постучав пальцем по экрану. – Задняя часть гиппокампа увеличена почти вдвое в сравнении с нормальными размерами, но не за счет передней!

– Что бы это могло значить? – спросила Роббинс.

– У него должно быть просто невероятное пространственное восприятие, – сказал Гайст.

Лилиан Роббинс повернула голову к динамикам и прислушалась.

– Он разговаривает?

– Когда мы здесь закончим, – сказал Гайст, – мне бы хотелось провести полное исследование его генетического профиля.


Аппарат МРТ переключился на новую звуковую частоту. На этот раз звуки были долгими и высокими. Уилл старался говорить как можно тише.

– Продолжай, – сказал он.

– Наш верховный совет был созван на чрезвычайное заседание, – сказал Дейв. – Свистать всех наверх, как говорится, круглосуточные дискуссии…

– Я устал слышать про все это, понятно? – прошипел Уилл. – Эти гады устроили жуткий мотель с тараканами из моего дома и пытались убить моего друга. Мои родители – вернее, то, что от них осталось, сейчас летят сюда на похищенном самолете, а у них на «хвосте» – фэбээровцы. «Черные шапки» связаны с тайным обществом, действующим в школе, и они вызывают тварей из Небытия, они убили или похитили мальчика, который раньше жил в моей комнате…

– Ух ты, – вырвалось у Дейва. – Да, ты, как я погляжу, не скучал.

Частота звука вновь изменилась. Закрыв глаза, Уилл вдруг осознал, что видит Дейва, расхаживающего вокруг томографа. Он даже разглядел нашивку на спине его куртки вертолетчика: ATD39Z.

«Неужели я вижу его сквозь аппарат?»

Когда Уилл открыл глаза, он увидел над собой белый пластик – всего в дюйме от лица. У него с бешеной силой забилось сердце. Он снова зажмурился и попытался успокоиться. Дейв снова возник в его поле зрения и облокотился о томограф.

– Вот так, дружище, дыши, дыши, – проговорил он. – Вот новость: тебе разрешен доступ к самому высокому уровню нашей секретности – двенадцатому. Карты раскрыты. Ты должен узнать многое о Команде Иных.

Уилл с трудом сохранял сосредоточенность.

– Ладно.

– Команда Иных – это те, кого мы называем «Древнейшей Корневой Расой», – сказал Дейв. – Ну-ка, глянь.

Дейв прошел сквозь томограф и встал прямо перед Уиллом. Он вынул из кармана прозрачный кубик с двумя плавающими внутри «игральными костями». «Кости» замерли. От левой из них луч света устремился к правой и разделился, словно прошел через призму. Разделившиеся лучи попали прямо в глаза Уилла, и его сознание наполнилось разрозненными и пугающими образами – иллюстрациями к повествованию Дейва.

– Они были здесь за миллионы лет до людей, – сказал Дейв. – Они – наши далекие предшественники. Не предки. Предки – значит, наследственность. А они не люди, совсем другие существа. Поэтому предшественники. То есть прежние обитатели Земли.

«Древнейшая раса. Кто-то недавно говорил мне о чем-то подобном. Тренер Джерико».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*