KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Макс Ридли Кроу, "Сага о героях. В поисках Пророка. Том I" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Да что мне знать?! – отмахнулась она. – О матери хоть бы вспомнил!

Тэд, Рурк и Том хмуро переглянулись между собой.

– Хватила лишку, – прошептал Тэд так, чтобы Энн не услышала. – Уж нам ли не знать, как он матери постоянно деньги отсылает? Сам не доест, но ей все до медяка вышлет.

– Молчи лучше, – вздохнул Рэми, – или хочешь ночевать под телегами?

Энн, подвернув передник, обхватила с помощью него горячий котелок, от которого запахло мясной похлебкой, и, крякнув от тяжести, поставила на стол. Сдунув со лба выбившуюся из косы прядь, она обвела всех собравшихся суровым взглядом, видимо, подсчитывая, сколько порций понадобится. Взгляд ее остановился на Лисе, и брови скользнули вверх:

– О, как погляжу, не только братец мой забыл, где его родина. Должно быть, теперь так стало принято в старом добром Дорионе: продаваться подороже тем, кто еще вчера убивал твой народ.

Кажется, уже все были на взводе и держались из последних сил. Несносный характер Энн и ее болтливый язык заставляли сжимать зубы покрепче, чтобы вдруг ненароком не ответить. Уж больно не хотелось на улицу, под проливной дождь, от теплого очага.

Лис же неожиданно для всех справился с этой проблемой. Он посмотрел на Энн, с вызовом ожидающую его оправданий, и со свойственным ему непревзойденным спокойствием разомлевшего на солнце льва сказал:

– Рэми заплатит тебе пять золотых за приют на ночь, женщина. А я заплачу тебе столько же за твое молчание.

Ее глаза округлились, а рот распахнулся, словно ей не хватало воздуха. Наверняка, она готова была излить еще один ушат грязи на наши головы, но вмешался ее муж. Он угрожающе двинулся к ней и процедил сквозь зубы:

– Клянусь, если хоть звук от тебя услышу, утоплю в ближайшем болоте.

Десять золотых за одну ночь и более чем скромный ужин – это огромные деньги. На них в такой деревне можно было прожить не один месяц. До самой глубокой ночи Энн не произнесла ни слова, лишь перед самым сном что-то пробурчала про то, что одеял мало, да и ушла спать. От Хью Рэми тоже не удалось узнать ничего полезного. Про людоедов в этих краях, вроде как, не слышали, да и вовсе считают, что не было их никогда: так себе, выдумки старых бабок для устрашения детишек. В доме нашему отряду было тесно, и часть людей Хью отвел в сарай, который пустовал после того, как месяц назад издохла старая корова. Несомненно, теперь-то семейство сможет себе позволить не одну корову.

Остались Рэми, Айра, Лис, Ардан да я. И то, мне просто повезло – я успел задремать, привалившись к теплой стене, и про меня попросту забыли. А когда очнулся, никто не стал меня прогонять, хоть места для пятерых было мало и всего два одеяла: одно досталось Рэми, а второе Лис отдал Айре. Огонь в камине почти потух, и Ардан подбросил в него еще полено.

– Странные дела, – вздохнул Рэми, задумчиво глядя на переливающиеся красным сиянием угли. – Людоеды подошли вплотную к деревне, а никто о них и знать не знает.

– А что если они появились только сегодня? – предположил рыжий инквизитор.

– Быть такого не может, – покачал тот головой. – Они обычно так действуют: сначала присматривают себе деревню, чтобы поменьше охотников и солдат было, а потом уже сами охотятся, как на дичь.

– Может, они просто мимо проходили? – спросил я. – Ну как те, чьи следы мы находили?

– Нет, дитя, – возразила Айра, – я чувствую их. Слабо, потому что они далеко в лесу, но чувствую, как запах падали. Это ни с чем не спутаешь.

– Мне незнаком зверь, на которого мы собрались охотиться, – сказал Лис, морща лоб, – но кажется, что с этим не стоит затягивать. Зачем же нам тратить время на визиты к местному барону, если и без того ясно, что помощи от него ждать не приходится?

– Если мы нашли гнездо отступников-язычников, то не должны оставлять его как есть, – пояснил Рэми. – Наша цель – людоеды, но если мы кроме них обнаружим еретиков…

– О да, самое время, – фыркнул сармантиец, наградив того насмешливым взглядом. – Позволь напомнить тебе, что по твоим законам я тоже еретик, так, может, и меня заодно в угоду своей церкви отправишь на костер?

Рэми глянул на него подозрительно, не зная, что ожидать после этих слов, но вдруг усмехнулся, обнажив зубы, и покачал головой:

– Э нет, ты не такая простая добыча, телохранитель. Знаешь ли, у нас есть смельчаки, что на медведя в одиночку ходят с одним ножом, а вот на лисиц всегда гурьбой охотятся, иначе ее не изловить. Она из капкана – и то выберется. А нужно загнать в нору и поджечь один вход, чтоб из другого выловить. Лисицу можно поймать только в ее собственном доме, так-то.

– Видать, меня ты никогда не поймаешь, – отозвался сармантиец. – У меня нет дома.

Ардан тихонько засопел, прислонившись к скамье. Рэми сонно зевнул и протер глаза, прогоняя сон.

– Айра, разложи свои картинки. Скажи, что нас ждет.

– Эх ты, инквизитор, – добродушно пожурила она его, – человек церкви, а в колдовство веришь.

– Сама церковь верит в колдовство, раз вас при себе держит, – отозвался он. – Не темни, расскажи, что видишь. Хочу знать, что ждет нас в грядущем.

Айра спустилась со скамейки на пол и вынула из сумки колоду карт с рисунками, от которых кровь в жилах стыла: изуродованные тела, черепа, искаженные от боли лица… Я с интересом смотрел, как она перемешивает их и выкладывает по одной перед собой. Никогда прежде я не видел ничего подобного. Бывало, сармантийские оборванки или шраванские купцы развлекали так людей за медяки, обещая в будущем богатство, любовь и здоровье, но то были шарлатаны. Совсем другое – гадание настоящей ведьмы.

Что-то бормоча себе под нос, Айра разложила перед собой десяток карт. Нахмурившись, она собрала их в колоду и выложила еще раз. Снова ее брови сошлись на переносице, словно в картинках увидела дурной знак.

– Ну что там, не томи! – поторопил ее Рэми, от нетерпения подавшись вперед.

Его тоже встревожило выражение лица Айры, и он от нервов начал грызть губы. Лис скользнул по картам равнодушным взглядом и принялся смотреть в огонь. Кажется, он находил это зрелище куда более интересным, чем непонятные рисунки на бумаге.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*