Валерий Большаков - Варварский берег
Обрасопить – повернуть реи с прямыми парусами влево или вправо с помощью брасов, снастей, крепящихся к оконечностям реев.
«Офицер пера» – выражение ввел в оборот госсекретарь Франции Жан-Батист Кольбер, очень много сделавший для военно-морского флота королевства. Всех морских офицеров он делил на «офицеров шпаги», участвующих в боях на море, и «офицеров пера» – административных работников, служивших в портах и колониях.
Палаш – холодное оружие с прямым однолезвийным клинком, имевшее сложную асимметричную гарду типа «корзины с большим количеством ветвей», которая не только хорошо защищала руку, но и позволяла наносить сабельные удары. Абордажная сабля – это морской палаш.
Патио – открытый внутренний двор.
Паташ – одномачтовый шлюп, использовавшийся в качестве военно-транспортного судна.
Пеннинг – мелкая серебряная монета, ходившая у скандинавских народов.
Пинас – трехмачтовый корабль, внешне напоминавший флейт. Отличался от него плоской кормой и меньшей «пузатостью» бортов.
Поворот оверштаг – поворот корабля, при котором его нос пересекает линию ветра. При повороте фордевинд она пересекается кормой.
Польдер (нидерл. polder) – осушенный и возделанный участок побережья, отличающийся повышенным плодородием, обычно возделанный.
Прогулка по доске – вид казни, применяемой пиратами с античных времен. Осужденный шел по доске, перекинутой через фальшборт в море, куда и падал. И тонул, ибо со связанными за спиной руками плавать очень неудобно.
Профос – нижний армейский чин, в ведении которого находились арестанты, исполнение наказаний и уборка нечистот.
Пунический – карфагенский (от лат. Poeni – имени, которым римляне называли карфагенян).
Пушечный порт – прямоугольное отверстие, вырубавшееся в борту корабля на уровне нижней палубы для стрельбы из орудия и прикрывавшееся крышкой.
Рангоут – все деревянные части парусного вооружения (мачты, стеньги, реи, гики, бушприты и т. д.).
Рейкс – князь у вендов (венедов), населявших территории нынешней южной Прибалтики.
Рю – так называется рей для косых (латинских) парусов.
Salve! (лат.) – Здравствуй!
Сварт (голл. zwart) – черный.
Скво (индейск. squaw) – женщина.
Скедия (скандинавы говорили – скейд) – средний корабль в Древней Руси вместимостью 30–40 человек. Лодьи были слишком велики, чтобы пользоваться волоком из реки в реку, а вот скедии были подходящего размера.
Скирингсалл – древний норвежский город, располагавшийся в Осло-фьорде.
Соединенные Провинции – сокращенное название тогдашнего государства: Республика Соединенных Провинций Нидерландов.
Спафарокандидат – ромейский (византийский) титул, ниже спафария – меченосца. Что-то вроде младшего меченосца.
Такелаж – совокупность всех снастей (тросов) (шкоты, брасы, фалы, штаги, ванты, гордени и т. д.).
Танит – пуническая (карфагенская) девственная богинямать, небесная покровительница войны.
Траверз (фр. traverse, от traverser – перебегать поперек) – направление, перпендикулярное курсу судна, самолета или его диаметральной плоскости.
Фальконет – мелкокалиберное орудие, стреляло ядрами весом 1–3 фунта (до 1 кг), часто с вертлюг – поворотных тумб.
Фальшборт – ограждение по краям верхней палубы корабля.
Фахверк – каркасный дом, со стенами, сложенными из деревянных балок, видимых снаружи, проемы между которых заполнялись глиной или кирпичом.
Фелука – одномачтовое судно с косым парусом сетти. Вооружение – 6–8 пушек малого калибра.
Фест – фестиваль, съезд любителей исторической реконструкции, на котором проходят рыцарские турниры бугурты и дуэли, ролевые игры, воссоздаются старинные технологии и пр.
Фока-галс – снасть, обтягивающая и крепящая фок – нижний парус на фок-мачте.
Флейт – основной тип парусника в Нидерландах в XVII веке. Трехмачтовый корабль, на фок– и грот-мачте он нес фок, грот и соответствующие марсели (позже и брамсели), а на бизани – косой парус (внизу) и прямой крюйсель (вверху). Грузоподъемность 350–400 тонн, 10–20 пушек. На флейтах впервые стали устанавливать стеньги и штурвалы. Фрегаты, появившиеся после 1640-х годов, стали своеобразным апгрейдом флейта.
Флибот – малый флейт с круглой кормой водоизмещением до 100 тонн.
Флот Океана – одна из двух эскадр французского флота, действовавшая в водах Атлантики (Северное море, Ла-Манш и т. д.). Главная база – бретонский Брест. Рошфор, расположенный в 16 км от устья Шаранты, стал центром судостроения, а порты Шербура и Дюнкерка были отданы на откуп корсарам.
Другая эскадра – Флот Леванта – базировалась в Тулоне и Марселе.
Военно-морской флаг Королевства Франции в то время представлял собою чистое белое полотнище.
Хроноклазм (англ. chronoclasm) – в научной фантастике излом времени. Одно из возможных последствий путешествий во времени, когда во время встречи людей разных эпох происходит передача идей или знаний из будущего в прошлого. Это вызывает какие-то действия и события в прошлом, но все их последствия уже отражены в будущем. Таким образом, реальность не меняется, ибо все когда-либо созданные Т-кольца хроноклазмов уже стали частью истории. Наоборот, отмена какого-либо хроноклазма приведет к изменению будущего.
Концепция хроноклазма отлична от концепции «эффекта бабочки», когда даже самое незначительное воздействие на прошлое, нарастая лавинообразно, кардинально меняет будущее.
Челеби – вежливое обращение, принятое в Османской империи, аналогичное испанскому «дон», к лицам благородного происхождения, владетельным особам, высшему духовенству. К концу XVII века было вытеснено обращением эфенди.
Шебека – трехмачтовое судно с косыми парусами. Несло на борту 16–24 пушки.
Шенкель – внутренняя сторона ноги от ступни до колена. Дать шенкелей – сильно нажать на лошадиные бока, посылая коня вперед.
Шеф д’эскадрэ – звание, примерно соответствующее контрадмиральскому.
Шканцы, или квартердек – кормовая надстройка.
Шкафут – средняя часть верхней палубы между передней и грот-мачтой.