Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим
— И остановить извержение вулкана? — продолжил эльф.
Дворф раскрыл рот и прекратил рыться в картах.
Действительно, как можно остановить вулкан?
Глава пятнадцатая
ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В ЛУСКАН
Собрав кучку мелких и гладких камней, Бренор принялся за работу. Одну за другой он вытаскивал пергаментные карты из сумки, аккуратно разворачивал на замшелой земле и прижимал каждый угол камешком.
Дворф пытался классифицировать карты по регионам, выбирая те, что изображали земли, близкие к недавно извергшемуся вулкану. Он почесал в затылке, размышляя о призраках, обратившихся к нему за помощью.
Гаунтлгрим. Он реален. Он существует.
Если б нашелся сторонний наблюдатель, он сказал бы, что Бренор Боевой Топор в этот момент выглядит помолодевшим на полтора века и похож на дерзкого молодого дворфа, жаждущего приключений. Годы не согнули могучих плеч, но как давно глаза Бренора не блестели надеждой и мечтой.
За дворфом действительно наблюдали. Некто с угольно-черной кожей. Некто гибкий, стремительный и смертельно опасный. И это был не Дзирт.
Бренору внезапно показалось, что он ослеп. Все вокруг потемнело. Он вскрикнул и отступил, опускаясь на колени и выставив вперед одну руку для защиты, другой пытаясь нащупать лежащий на земле топор.
Рядом раздался легкий хлопок, и что-то болезненно ужалило его руку. Потом еще и еще — серия крошечных вспышек боли мешала сосредоточиться.
— Эльф! — крикнул дворф, надеясь, что Дзирт где-то рядом, и пытался нашарить оружие, не обращая внимания на боль.
В конце концов Бренор нащупал рукоять топора; хлопки продолжались, но теперь к ним присоединился еще и шорох пергамента.
— Эльф! — позвал он снова, медленно отступая.
Достаточно быстро дворф выполз из странного шара непроницаемой тьмы и с ужасом взглянул на клочок замшелой земли, где только что лежали карты.
Там было пусто.
Шокированный Бренор перевел взгляд на чуть всколыхнувшиеся заросли. Он встал с коленей и бросился в погоню, но стоило ему рассмотреть силуэт вора, как сердце сжалось, а ноги подкосились. Это был дроу, и поймать его в одиночку не представлялось возможным.
— Эльф! — закричал дворф во всю мощь легких и помчался за вором, надеясь если не поймать, то хотя бы не упустить его из виду. — Зови свою проклятую кошку, эльф! — орал Бренор. — Зови кошку!
Он продолжил преследование, преодолев вершину холма, спустившись с него в заросшую кустарником ложбину и бросившись к следующей возвышенности, но понял, что уже не видит дроу. Со склона отлично просматривался залитый солнцем подлесок, но вор как сквозь землю провалился.
Бренор остановился, вытянув короткую шею, и с пугающей ясностью осознал, что потерял свои драгоценные заветные карты. Задыхаясь, он побежал обратно, повернул направо, на юго-восток, надеясь обогнуть холм и все же найти похитителя.
Все было напрасно.
Дворф звал Дзирта снова и снова, он побежал к западной вершине, затем вернулся на север, на восток и снова на запад.
Спустя какое-то время Бренор заметил движение недалеко от лагеря. Он поднял топор, надеясь, что вор вернулся, но темный силуэт мелькнул еще раз более четко. К дворфу прыгнула Гвенвивар, ее уши были прижаты, а клыки оскалены.
— Найди его, кошка! — взмолился Бренор. — Проклятый эльф-дроу стащил мои карты!
Уши Гвенвивар поднялись, она покрутила головой, осматриваясь.
— Вперед! Ищи! — орал дворф — и пантера, рыча, помчалась на запад.
Мгновение спустя, когда Бренор орал, подбадривая удаляющуюся пантеру, рядом возник Дзирт с обнаженными мечами в руках.
— Эльф взял мои карты! — пожаловался дворф. — Эльф-дроу!
— Куда он убежал?
Бренор огляделся, потом бросил топор, вонзая его в землю, и беспомощно развел руками.
— Куда? — снова спросил Дзирт товарища, но тот беспомощно покачал головой.
— Где ты был, когда он напал? — продолжил допытываться До’Урден, но оказалось, что взволнованный дворф совсем запутался.
Когда наконец Бренор взял себя в руки и отвел Дзирта к тому месту, где раскладывал карты, чары темноты рассеялись. Ни карт, ни сумки, в которой дворф их хранил, нигде не было видно.
— Он наколдовал проклятый шар тьмы, — проворчал Бренор и топнул от негодования ногой. — Ослепил меня и натравил…
Дзирт склонился к другу, прося объяснить поподробнее, но дворф смог сказать только:
— Пчелы.
— Натравил пчел?
— Ощущения как от укуса, — пытался объяснить Бренор. — Кусало, жалило меня. Что-то…
Он покачал головой и просто показал руки. Действительно, между тяжелым наручем и коротким рукавом незащищенная кожа была сплошь покрыта красными точками.
— Удерживал меня на месте, пока не подкрался и не взял карты.
— Уверен, что это был дроу?
— Я рассмотрел его, когда вышел из темноты, — уверенно кивнул Бренор.
— Где?
Дворф указал на холм, переходящий в ложбину. Дзирт опустился на колени, изучая мох. Прекрасный следопыт, дроу легко обнаружил отпечатки ног — слишком легко, учитывая, что, по словам Бренора, похититель был темным эльфом. Дзирт спустился по следу в ложбину, здесь разобрать след стало труднее — дворф тут основательно потоптался сам.
Наконец Дзирт снова обнаружил след, уходящий на северо-запад. Они с Бренором поднялись на холм, разглядывая окрестности.
— В этом направлении есть дорога, — заметил дроу.
— Дорога?
— В порт Лласт.
Дворф взглянул на запад.
— Кошка убежала этим путем. Может, она уже нашла вора?
Друзья спустились с холма, и Дзирт вновь отыскал след — и вновь слишком легко.
Не успели они пройти и сотни ярдов, как услышали впереди рычание.
— Проклятие, замечательная кошка! — воскликнул Бренор и прибавил шагу, ожидая обнаружить Гвенвивар сидящей на воре.
Товарищи действительно увидели пантеру, стоящую на небольшой лужайке, ее шерсть была взъерошена, а клыки обнажены — кошка сердито рычала.
— Ну и?.. — взревел дворф. — И где, во имя Девяти Адских Кругов?..
Дзирт положил руку на плечо друга, прося тишины.
— Земля, — сказал он спокойно, подходя к пантере.
— Что?
Вскоре Бренор понял и сам.
Гвенвивар стояла на траве, но земля под ней была не темной, как и положено почве, а белой. Мышцы кошки были напряжены, она пыталась поднять лапу и отойти в сторону, но тщетно.
— Что-то вроде клея, — отметил эльф, приближаясь к краю странного пятна. — Гвен?
Пантера безрадостно зарычала в ответ.
— Он приклеил ее к земле? — спросил Бренор, подходя ближе. — Он поймал твою кошку?