KnigaRead.com/

Джим Батчер - Фурия первого лорда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джим Батчер, "Фурия первого лорда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Затем, через мгновение, словно между ними вообще не было никакого расстояния, глаза Королевы Ворда оказались прямо напротив ее, практически нос к носу с Исаной.

Она сделала медленный, клокочущий вдох и прошипела:

— Что это? Что это такое?

Исана отстранилась от королевы.

— Я… я не понимаю.

Королева издала низкочастотное шипение, звук, издаваемый рассерженной рептилией.

— Твое лицо. Твои глаза. Что ты увидела?

Исана немного помедлила, чтобы унять сердцебиение и успокоить дыхание.

— Вы… вы похожи на близкого мне человека.

Королева уставилась на нее, и Исана испытала ужасное, насильственное ощущение, словно тысячи червей копошатся в ее голове.

— Что такое «Алия»? — прошипела Королева Ворда.

Холодная и пронзительная ярость захлестнула Исану без предупреждения, и она бросила воспоминание про тот холодный каменный пол в противовес ощущению в голове, словно она могла сокрушить прикосновение червей одним лишь этим изображением.

— Нет, — услышала она собственный тихий и холодный голос. — Прекрати это.

Королева Ворда дернулась, движение затронуло все ее тело, словно дерево, покачнувшееся от внезапного ветра.

Она резко склонила голову на бок и уставилась на Исану с открытым ртом.

— Ч-что?

И тут Исана резко ощутила это существо. Присутствие Королевы влилось в поток её обостренных магией воды чувств, словно внезапно сгустившийся туман.

От нее исходило ощущение глубокого, тревожного удивления, в сочетании с детской, колкой болью из-за отказа.

Мгновение пораженная Королева Ворда таращилась на Исану — эмоция быстро переросла во что-то вроде… страха?

— Это не принадлежит тебе, — сказала Исана жестким и твердым тоном. — Не пытайся сделать это снова.

Королева Ворда таращилась на нее нескончаемо долго. Затем она поднялась, издав очередное жуткое шипение, и отвернулась.

— Ты знаешь, кто я?

Исана нахмурилась, глядя на обращенную к ней спину ворда. «А ты сама-то знаешь?» — удивилась она. — «Иначе зачем тебе спрашивать?»

Вслух она произнесла только:

— Вы — первая Королева. Первозданная, из Воскового леса.

Королева Ворда развернулась, чтобы одарить ее кривой улыбкой. Затем сказала:

— Да. Ты знаешь, для чего я здесь?

— Чтобы уничтожить нас, — сказала Исана.

Королева Ворда улыбнулась. Выражение ее лица не было человеческим.

В нем не было ничего радостного, никаких эмоций, ассоциирующихся с этим — только движение мышц, что-то похожее на имитацию, а не реальное понимание.

— У меня есть вопросы. Ты на них ответишь.

Исана улыбнулась ей в ответ с таким пустым и спокойным выражением лица, которое только смогла состроить.

— С чего бы мне это делать?

— Если не ответишь, — сказала Королева Ворда, — я причиню тебе боль.

Исана вздернула подбородок. Она заметила, что слегка улыбается.

— Это будет не первый раз, когда я испытываю боль.

— Нет, — сказала королева. — Не первый.

Затем она развернулась, сделала два больших шага, схватила Арариса за ворот кольчуги и подняла его в воздух.

Движением, полным неприкрытой скорости и силы, она развернулась и хлопнула его спиной об стену, покрытую кроучем.

Сердце Исаны подступило к горлу, она ожидала, что королева ударит его или порежет своими блестящими черно-зелеными когтями.

Но вместо этого Королева Ворда просто нажала на мужчину, находящегося без сознания.

Плечи Арариса начали постепенно утопать в мерцающем кроуче.

У Исаны перехватило дыхание.

Она читала доклады людей, видевших свою семью или близких, пойманных в ловушку кроуча подобным образом.

Погребенные таким образом не умирали. Они просто пассивно лежали, словно погрузившиеся в легкий сон в теплой ванной.

А пока они дремали, кроуч медленно, безболезненно пожирал их до костей.

— Нет, — сказала Исана, двинувшись ближе к кроучу и подняв руку. — Арарис!

— Я буду задавать вопросы, — медленно произнесла Королева Ворда, пережевывая каждое слово, словно пробуя на вкус, пока Арарис утопал в желеобразной субстанции.

Через несколько мгновений она отпустила его, хотя он продолжил погружаться в кроуч до тех пор, пока снаружи не остались только губы и нос.

Она повернулась, и в ее чужих глазах мерцало что-то, что Исана ощутила как разновидность первозданной, несдерживаемой ярости.

— Ты ответишь мне. Или я буду причинять ему такую боль, которую ты даже не можешь представить. Я буду отрывать от него кусочек за кусочком. Я скормлю его плоть своим детям прямо у тебя на глазах.

Исана посмотрела на королеву Ворда и вздрогнула, перед тем как опустить глаза.

— Ты — лишь временный источник сведений, — продолжила королева Ворда, — у меня полно дел. Но ваша судьба в моих руках. Я уничтожу вас. Или позволю доживать ваши дни в мире с другими такими же алеранцами, которые согласились с моими доводами. Живи со своим нареченным или без него. Мне все равно.

Исана довольно долго молчала.

Затем произнесла:

— Если то, что вы говорите, юная леди, правда, тогда я не понимаю, отчего вы так рассержены.

Она увидела, как королева двинулась — размытое движение, которое она не отследила, и всего лишь успела вздрогнуть до того, как удар пришелся ей по лицу.

Исана упала на пол, огонь обжег ее лоб, и влажная, горячая кровь залила лицо, наполовину ослепив ее.

Она не вскрикнула, во-первых, потому что была просто ошеломлена скоростью нападения, кроме того, она заставила себя сдержаться, чтобы не выказать ни боль, ни слабость перед чужеродным существом.

Она сжала зубы, в то время как огонь жег ей и лоб, и лицо, но не издала ни звука.

— Я буду задавать вопросы, — проговорила королева Ворда, — не ты. Пока ты на них отвечаешь, твой избранник остается целым. Отказываешься — он страдает. Все просто.

Она отвернулась от Исаны, и зеленый свет заполнил помещение.

Исана съежилась, чтобы хоть как-то ослабить боль, когда она коснулась лба.

Разрез, длиной почти четыре дюйма, бежал через ее лоб практически по прямой линии.

Рана почти достигала черепа и кровоточила.

Исана сделала несколько глубоких вдохов, фокусируясь на своих усилиях, превозмогая боль, и призвала Рилл.

Это было сложнее, намного сложнее, чем если бы у нее была хотя бы небольшая чаша с водой, но она была способна закрыть рану.

Несколькими мгновениями спустя она смогла немного уменьшить боль, и между этим и остановкой кровотечения, она ощутила головокружение, легкую эйфорию, а ее мысли переплелись в запутанный клубок.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*