KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Александр Золотько - Бомбы и бумеранги (сборник)

Александр Золотько - Бомбы и бумеранги (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Золотько, "Бомбы и бумеранги (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Смущение начальника округа, искренне страдающего ради мира в семье, окончательно ободрило Лу. Просто безобразие – так распустить нервы. Еще немного – и она начнет бояться темноты, как суеверный дикарь. Пора взять себя в руки. Лу украдкой поправила воротник, чтобы меньше давил (но до чего же как душно… наверное, собирается гроза), вздохнула и решительно села на оставшийся стул. Миссис Кулхауз отложила инструкцию, прилагавшуюся к Набору Медиума, и сняла пенсне. Негромкие разговоры затихли, и в повисшей тишине все отчетливо услышали, как всхрапнул майор Раст. Додо отчетливо хихикнул. Миссис Раст нервно улыбнулась.

– Ну так, пожалуй, стоит начать, не так ли? – предложила она. Миссис Кулхауз поджала губы, но кивнула.

– Здесь сказано, что мы все должны возложить руки на эту штуковину и попытаться уловить Духовные Вибрации, – сообщила она. – Что ж… – она храбро потянулась к медному диску, торжественно лежащему посреди исписанного и разрисованного листа. Руки остальных – бледные, как у мертвецов, на фоне черного стола – потянулись следом.

Минутная отсрочка закончилась; Лу чувствовала, как ее неумолимо затягивает в глубины кошмара, который она не может ни назвать, ни даже представить. «Не надо!» – хотела крикнуть она, но горло будто сдавили чьи-то костистые ледяные пальцы. Лицо онемело; будто издалека, Лу увидела, как ее слабая рука ложится на металлический диск рядом с короткопалой лапой майора. Почти теряя сознание, она встретилась взглядом с доктором Хиллом, – и тот вдруг подмигнул ей, весело и нахально.

– Гхм… – трубно откашлялся под ухом майор, и Лу дернулась, едва не завизжав. – И что дальше?

– Дальше мы должны призвать духа, – недовольно ответила миссис Кулхауз. – Должны направить свою Психическую Энергию…

– Да, но как? – упорствовал майор. Миссис Кулхауз сердито пожала плечами.

– Давайте я попробую, – влез Саймон. – Я чувствую эти, как их там… вибрации.

– Валяйте, – добродушно кивнул майор, игнорируя разъяренный взгляд жены. – Вибрируйте.

Доктор Хилл состроил серьезную мину и закатил глаза. Белки сверкнули в темноте, как две маленькие злые луны, и Лу едва не стошнило. «Пожалуйста, пусть это скорее закончится, – взмолилась она. – Пусть он скажет что-нибудь гадкое, отпустит одну из своих наглых шуточек… пусть дамы обидятся и перестанут…»

– О великий дух, – завывая, заговорил Саймон. – Слышишь ли ты нас?

Мгновение ничего не происходило – но вдруг под столом что-то глухо стукнуло, и Чарли вздрогнул, как от удара; секунду спустя стрелка на диске завертелась волчком и замерла. Миссис Кулхауз склонилась над столом и машинально нацепила пенсне.

– «Да», – благоговейно прочла она. – Да! Мы вступили в Духовный Контакт!

Саймон взял быка за рога. Стрелка бодро крутилась, подтверждая: да, их посетил дух великого колдуна; да, он жаждет справедливости; нет, убийца до сих пор на свободе; нет, не козы стали причиной трагедии… Додо украдкой зевнул.

– А я предлагала вызвать дух Байрона, – отчетливо произнесла сестра Джойс. – Он хотя бы не делал грамматических ошибок.

Чарли слегка покраснел. На сестру зашикали. Сеанс шел своим чередом. «Пастух невиновен», – показала стрелка. Дамы дружно ахнули; скептически хрюкнул майор. Лу сидела в полузабытьи, зажатая между уныло вздыхающим Додо и экзальтированно вскрикивающей миссис Раст. Рука на диске онемела; казалось, эта вычурная вещица становится все холоднее, будто нечто высасывает из нее живое тепло человеческих рук. Предчувствие беды не покидало Лу; не в силах больше испытывать ужас, она впала в тоскливое смирение. Подступающий кошмар невозможно было остановить. Пламя свечей металось все тревожнее; постукивали ставни на узких высоких окнах; над оврагом отчаянно вскрикнула птица.

Стрелка послушно заметалась, выписывая снова: «пастух невиновен». И еще раз.

– Трижды, – благоговейно прошептала миссис Раст. – Какие доказательства тебе еще нужны, дорогой? Ну же, перестань упрямиться.

– Это не дело, – рассердился майор. – Дайте мне другого подозреваемого, раз уж этого вы оправдываете.

– Назови же, о дух колдуна, своего убийцу, чтобы наш бравый майор мог покарать его, – торжественно провыл Саймон, уже не трудясь изображать серьезность, кривляясь и насмешничая, – но никто не заметил его уродливых гримас.

– О-н-б-е… – начала читать миссис Кулхауз, но тут стрелка вдруг перестала вращаться, затряслась, задергалась, будто что-то мешало ей повернуться. Саймон раздраженно покосился на Чарли. Инженер закусил губу, на потном лбу выступила жилка, глаза слепо смотрели в пустоту. Перекошенные плечи напряженно двигались; вот Чарли бросил на доктора испуганный взгляд и еле заметно качнул головой.

– Наверное, уважаемый дух хочет сказать, что его убийца бежал, – выкрутился Саймон. Стрелка перестала дергаться, плавно качнулась, и доктор едва заметно выдохнул. – Наверное, в Лагос. Они все норовят затеряться в городе.

– «Нет», – объявила миссис Кулхауз.

– Нет? – переспросил Саймон и с искренним изумлением посмотрел на Чарли. – Как это – «нет»?

Тот испуганно моргнул; правая рука инженера вынырнула из-под стола, чтобы утереть заливавший глаза пот.

– Может, скрылся в горах? – предположила сестра Джойс.

«Нет» – показала стрелка.

Чарли шумно втянул воздух и уставился на свои руки, как на чужие, – одна лежит на диске, другая сжимает мятый носовой платок. Доктор Хилл издал неопределенный звук.

– Атмосферное электричество, – выговорил бледный как призрак Чарли. – Помехи…

Будто в ответ, вспышка молнии прорезала комнату мертвенно-белым лучом. Дико закричала миссис Раст, указывая пальцем за окно; грянуло, и она захлебнулась воплем, задыхаясь и пуча глаза.

– Он здесь, – громко сказала Лу и убрала затекшие руки со стола.


Казалось, вспышка молнии выжгла сетчатку. Лу зажмурилась, и перед глазами поплыли зеленые в пурпурном ореоле пятна, а на их фоне – то, что увидела на мгновение несчастная миссис Раст: лицо старого колдуна, перекошенное то ли беззвучном криком боли, то ли злобной ухмылкой. Зеленые пятна все не исчезали; напротив, они становились все плотнее, и вот уже Лу видела освещенные утренним солнцем кусты пурпурных роз между мастерской и стеной, окружающей усадьбу, и Чарли, копавшегося в механическом курьере. Она смотрела на него из-за стены. Смотрела глазами туземного колдуна…

– Не мочь, – сказал колдун со странной смесью сочувствия и удовлетворения. Чарли вздрогнул от неожиданности, чуть не уронил отвертку в недра Болванщика и уставился на старика снизу вверх, задумчиво шевеля челюстью. – Сами не ходить, – развил мысль колдун.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*