Стас Бородин - Погребальные костры
Сильно пахло кожей, краской, чернилами и бумажным клеем. Точно такой же запах стоял и в мастерской мастера Айдилоы в Университете! Я вспомнил маленькую клетушку, позади читального зала, и на моем лице появилась глупая мечтательная улыбка. Как же, оказывается, мне всего этого не хватало! Я медленно двинулся вдоль книжных полок, внимательно разглядывая золоченое тиснение на блестящих корешках, и с наслаждением вдыхая чудесный книжный запах.
— Вам чем-нибудь помочь? — девушка-продавщица настигла меня в три шага, и с любопытством заглянула через плечо. Длинные черные волосы мимолетно коснулись моей щеки, а в ноздри ударил пряный аромат экзотических духов. — Без хорошего проводника вы рискуете потеряться здесь навсегда!
— Я бы не отказался, — произнес я, возвращая на место маленький томик в гладком желтом переплете.
Улыбка у девушки оказалась хорошая, радушная. Когда она улыбалась, на ее смуглых щеках появлялись маленькие ямочки, а в уголках слегка раскосых глаз — едва заметные морщинки. Неужели она из Лакора? Меня тут же бросило в жар, и я почувствовал, что заливаюсь краской.
— Вот здесь, у нас полное собрание романов о рыцаре Леогаре, — девушка не обратила ни малейшего внимания на мое смущение. — Тут книги из Паары и Гонкора, имеется даже несколько редких экземпляров из сочинений мастера Саваньи! Готова поспорить, вы даже не слыхали, что мастер Саваньи написал две книги о подвигах знаменитого рыцаря!
— Не слыхал, — согласился я, отчаянно стараясь скрыть смущение. Неужели она тоже мастерица в любовных утехах? Мои уши зарделись пуще прежнего. — Но я очень люблю цикл о зенорских пиратах и о драконах Санкта, — пробормотал я.
— Это романы мастера Бенио Конраго, — маленький смуглый пальчик коснулся нескольких толстых томов, в добротных кожаных переплетах. — Мои братья тоже зачитываются приключениями. Особенно Арендра, но он больше любит о волшебниках и магах.
Девушка посмотрела на меня в упор, словно чего-то ожидая.
— А о боевых колдунах у вас есть что-нибудь? — пробормотал я, вытирая со лба пот рукавом камзола. Длинный пышный манжет по паарийской моде полностью скрывал мои пальцы, а позолоченные пуговки в два ряда, позвякивали как маленькие колокольчики.
Повернувшись к другому стеллажу, девушка пробежалась пальцами по корешкам книг и ловко выудила толстенный том, в потертой тряпичной обложке.
— «Первые шаги» мастера Барда ад-Дина. Отличная книга. Малыш Арендра зачитал ее чуть ли не до дыр!
Книга оказалась довольно тяжелой, и я едва ее не уронил, запутавшись непослушными пальцами в манжетах.
— А у вас есть что-нибудь из Анеша Амаша? — спросил я, без особой надежды. — Это такой поэт. Был одно время очень популярен в Пааре…
— Пойдемте, — девушка удивленно вскинула бровь. — Поэзия у нас с другой стороны.
Мы прошли сквозь лабиринт книжных полок, и оказались рядом с изящным пюпитром из красного дерева, на котором лежал открытый атлас. Книга показалась мне очень странной, но я уже видел такую однажды, в библиотеке волшебника Айдиолы.
— Утрукская книга, — прошептал я. — Полная луна!
Атлас, в отличие от обычных прямоугольных книг, был круглой формы. Пожелтевшие от времени страницы оказались сплошь испещрены карандашными пометками. Тут же лежала стальная линейка и простой блокнот в деревянной обложке.
— Да, — в голосе девушки мне почудилось уважение. — Дедушка Арджун в свободное время занимается его расшифровкой.
Только теперь до меня дошло, что я разговариваю с внучкой знаменитого мага Арджуна!
— У вас, должно быть, много редких книг, — сказал я, поспешно пряча руки за спину.
— Да, это наша специальность, — девушка опять улыбнулась, указывая на верхнюю полку. — Вон там ваш любимый Анеш Амаш. Здесь все, что нам удалось собрать.
На полке оказалось довольно много книг. Разных размеров и форм, в обложках из дешевого картона и дорогой тисненой кожи. Кто бы мог подумать, что все это написал мой друг!
— У меня была вот такая, — сказал я, снимая с полки маленькую книжечку с серебряной застежкой. — Она идеально умещалась в кармане, но я ее, к сожалению, где-то потерял…
Из-за стеллажа позади девушки высунулась ухмыляющаяся физиономия Айса. Я даже вздрогнул от неожиданности! Скорчив серьезную мину, он одобрительно закивал, помахал мне рукой и вновь исчез.
— И как вам это понравилось? — девушка усмехнулась, наблюдая за выражением моего лица. — Это ведь паарийское королевское издание! Сборник слезливых стишков, выпущенный специально для придворных дам. Вы бы лучше вот что почитали, — она протянула мне тоненькую книжечку в картонном переплете. — «Дневники психопата».
— Это тоже написал мастер Амаш? — удивился я, пробежав взглядом первый абзац. — Не знал, что он писал прозу!
— Это довольно редкий экземпляр, — девушка пристально глядела мне прямо в глаза, не выпуская книги из рук. — Все остальные уничтожили, после его бегства из дворца. Здесь вы найдете такое, от чего у вас волосы на голове дыбом встанут!
Тяжелая бархатная штора позади пюпитра колыхнулась, выпуская из потайной двери двух мужчин.
— Спасибо, мастер Махави, — пожилой мужчина в дорогом бархатном костюме держал подмышкой книгу, упакованную в плотную коричневую бумагу и перевязанную крест-накрест белым шнуром. — Я уж совсем было отчаялся найти это издание! Оно будет последним, которого не хватало в моей коллекции!
— Всегда рад вам услужить, мастер Баромеро, — второй мужчина, высокий, коротко стриженный, осанкой и телосложением больше походил на воина, нежели на простого книготорговца. — Если у меня появится еще что-нибудь из вашего списка, вы узнаете об этом первым.
— Госпожа Каришма, до скорой встречи! — махнув на прощанье моей собеседнице, старик бодро зашагал к выходу из лавки, насвистывая что-то себе под нос.
Господин Махави проводил покупателя долгим взглядом, задумчиво подбрасывая на ладони тяжелый кожаный кошелек. Повернувшись к нам, он отвесил легкий небрежный поклон и улыбнулся.
— Похоже, что тебе нужна моя помощь, Кари! — говорил мастер Махави с легким шипящим акцентом, глотая окончания слов.
— Ну, уж нет, Махи, я и сама прекрасно справлюсь! — девушка возмущенно фыркнула, и резко повернулась ко мне. — Видите ли, господин, мой брат только что продал мастеру Баромеро очень дорогую книгу, и теперь вовсю задирает нос!
Звякнув, тяжелый кошелек опустился на пюпитр рядом с утрукским атласом. Краем глаза я успел заметить, что ногти у мастера Махави были голубоватого оттенка, а на указательном пальце поблескивал массивный перстень, похожий на те, что носили дознаватели.