KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью

Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стас Бородин, "Погребальные костры - Книга полностью" бесплатно, без регистрации.
Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью
Название:
Погребальные костры - Книга полностью
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
142
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью

Назад 1 2 3 4 5 ... 121 Вперед
Перейти на страницу:

Бородин Стас


Погребальные костры - Книга полностью





Погребальные костры





Глава 1.





- Господин желает нанять чародея? - уродливый неряшливый старикашка подсел за мой столик в таверне "Белый Октопус".

На столе передо мной появилась большая медная монета, сложенная из двух половинок. Одну половину я принес с собой, а вторая выкатилась из засаленного рукава посредника.

- Желает, - я кивнул, настороженно разглядывая посетителей таверны. - Не могли бы вы говорить потише?

Старик ухмыльнулся и принялся вертеть мизинцем в левом ухе.

- Здесь все свои, господин, можете не волноваться.

Громадный детина, восседающий на колченогом табурете за соседним столиком, отсалютовал мне пивной кружкой и подмигнул.

- Это Малыш Гудан, мой племянник, - посредник кивнул на верзилу. - Лучший кулачный боец на всем Маунтдане.

Кулаки у Малыша были не детские, а ножны клинка, торчащего из-за пояса, сплошь усеяны подозрительными бурыми пятнами.

Поежившись, я перевел взгляд на улыбающегося старика.

- Когда вы сведете меня с чародеем?

Посредник задумчиво счистил добытую из уха серу ногтем большого пальца, и возвел очи к потолку.

- Всему свое время, господин. Давайте, для начала, отобедаем.

Проворная служанка поставила перед нами на стол два больших блюда с рыбой, щедро посыпанной зеленью и окруженной дольками лимона.

- Угощайтесь, - старик с нескрываемым любопытством уставился на мои руки, затянутые в узкие кожаные перчатки. - Лучшего яства вам не сыскать даже в Лакоре!

Я остановил служанку, ухватив ее за локоть.

- Простите, но я не ем рыбы. Принесите-ка мне лучше вашего знаменитого октопуса в сметанном соусе.

Служанка снисходительно улыбнулась, сделала книксен, и побежала к кухне, громко стуча каблучками.

- Вы не едите рыбы? - старик подозрительно изогнул бровь, не спуская глаз с моих перчаток.

- Не умею выбирать кости, - я виновато улыбнулся, изучая дымящийся горшочек, появившийся передо мной на столе вместо блюда с рыбиной. - Вот октопус, это другое дело!

Заправив салфетку за воротник, я подцепил вилкой белесое щупальце и с удовольствием отправил его в рот.

С кислой миной посредник взялся за рыбу, ловко вынимая кости, и слизывая жир, стекающий по пальцам.

- Я хочу нанять Маркабрю, - сказал я, делая большой глоток желтого миносского. - Именно Маркабрю, и никого другого.

Посредник поперхнулся, и громко закашлялся. Его лицо побагровело, а Малыш Гудан тут же спрыгнул со своего табурета, на ходу вынимая из-за пояса нож.

- Почему? - прохрипел старик, хватая кувшин, и наливая вина в чашу. - Почему именно Маркабрю?

Я пожал плечами.

- Мои друзья уже работали с ним, и у них сложилось самое благоприятное впечатление об этом чародее.

Громко сглотнув, посредник махнул рукой, приказывая головорезу вернуться на место.

- Но за эти деньги вы можете нанять чародея куда более высокой квалификации, или даже двоих! - старик успокоился и вновь заулыбался, принимаясь за десерт. - Я бы вам посоветовал мастера Гиллеспе. Он просто превосходный маг! Выполнит вашу любую прихоть!

Я только покачал головой.

- Боюсь, что это не возможно, уважаемый. Мне нужен именно Маркабрю.

Старик недовольно засопел, решительно разделываясь с рассыпчатым пирожным, и подозрительно косясь на мои перчатки.

- Слушайте, Гиллеспе великолепный маг, Маркабрю ему и в подметки не годится! - острые желтые зубы посредника хищно ощерились. - Берите, кого предлагают, господин!

Старик откинулся на спинку скамьи, и я тут же почувствовал, как на моей шее затягивается невидимая удавка. Посредник заулыбался, перебирая пальцами по усыпанной рыбьими костями столешнице.

- Много вас тут ходит. Все вынюхивают чего-то, - старик вновь уставился на мои перчатки.

Невидимая рука еще сильнее впилась в мое горло, а пальцы Малыша Гудана принялись ловко шарить по моим карманам.

- Тихо, господин, не дергайся, только хуже будет!

Я же не думал сопротивляться. Встретившись глазами с сидящим в дальнем углу таверны здоровяком, облаченным в помятые латы наемника, я незаметно кивнул.

- Дядюшка Эсбен! - уронив на наш стол тяжелый двуручный меч, наемник плюхнулся на скамью рядом с посредником и сгреб его в охапку. - Вот уж кого не ожидал здесь встретить!

Невидимая рука тут же выпустила мое горло, а пальцы Малыша Гудана соскользнули с завязок кошелька.

- Оставь меня в покое, болван! - зарычал посредник. - Меня зовут мастер Тонезап, а не дядюшка Эсбен!

- Мастер? Поглядите-ка на него! - наемник весело заржал, мощно дыша перегаром. - С каких это пор ты стал мастером, старый пройдоха?

Малыш Гудан громко засопел мне на ухо, вероятно прикидывая, стоит ли попытать удачи с ножиком против двуручного меча.

- Как поживает старушка Хедвиг? - наемник не унимался, бесцеремонно тиская посредника, точно старого приятеля. - Малышки Йорун и Ингве уже, поди, совсем большие стали?

- Оставь меня в покое, идиот! - взвизгнул старик. - Не знаю я никаких малышек! Я мастер Тонезап! Тебе любой скажет!

Завсегдатаи трактира наблюдали за разыгравшейся сценкой с огромным интересом, однако на помощь старику никто не спешил.

- Тогда, я - рыцарь Леогар! - наемник приосанился. - О, где же мое злато, ростовщик!

Стальная перчатка с такой силой грохнула по столу, что тяжелый двуручник подпрыгнул, а тарелки со звоном посыпались на пол.

- Вынужден с вами раскланяться, - я поспешно отпихнул Малыша Гудана в сторону, и встал со скамьи. - Очень жаль, что нам так и не удалось договориться.

Мастер Тонезап проводил меня тоскливым взглядом.

- Давай-ка выпьем за встречу, мастер Эсбен! - наемник крепко прижал старика к своей помятой кирасе, пресекая малейшие попытки к сопротивлению. - У меня осталось еще достаточно серебра, чтобы угостить вином всю честную компанию!

Завсегдатаи трактира встретили слова солдата дружным ревом.

- Ура рыцарю Леогару! Ура дядюшке Тонезапу!

Распахнув дверь, я вышел на улицу, натягивая на лицо пропитанный благовониями шейный платок.

По глазам хлестнул порыв горячего ветра, несущего взвесь мелкой красной пыли с побережья Зенора. Пыль тут же проникла под платок и противно заскрипела на зубах.

С громким скрежетом высоко над головой проползла кабинка канатной дороги, освещенная изнутри желтым светом газовых сфер. За пыльными стеклами мелькнули кружева и разноцветные перья, украшающие шляпу богатого торговца из Островного Союза, прибывшего на Маунтдан за партией жемчуга, слоновой кости, специй и чернокожих рабов-скенов.

Назад 1 2 3 4 5 ... 121 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*