KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роман Афанасьев - Принцесса и чудовище

Роман Афанасьев - Принцесса и чудовище

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роман Афанасьев, "Принцесса и чудовище" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ухмыляясь, Мерд согнулся пополам, нависая над Кордом. Тот изо всех сил ударил здоровой ногой в щиколотку Мерда, и полковник с проклятием повалился вперед, прямо на распластанного Корда. Демистон обхватил врага левой рукой и прижал к себе, словно пылкий любовник.

— Встретимся позже, командор, — прошипел он и всадил нож точно под ухо Мерду.

Полковник содрогнулся, из его рта хлынула кровь, заливая лицо Демистона. Тот с отвращением спихнул с себя бьющееся в конвульсиях тело и приподнялся. Потом поднял нож и одним взмахом перерубил тяжелым лезвием шею умирающего. Голова полковника укатилась в темноту, а Демистон, вытерев лицо грязным рукавом, сунул нож за пояс, перевернул на живот и пополз дальше. Он полз, не в силах думать ни о чем другом — только о зеленых глазах графини Брок, ради которых он сейчас двигался, все глубже погружаясь в алую мглу, стоящую перед невидящими глазами.

Чуть позже, когда два крепких парня в кольчугах городской стражи подошли на место схватки, они увидели лишь обезглавленное тело. Один тут же выхватил из ножен меч, а второй отступил назад и споткнулся о что-то круглое, лежащее на камнях. Медленно наклонившись, он поднял отрубленную голову, взглянул в мертвое лицо и тут же выронил ужасную ношу. Второй тихо свистнул, указывая пальцем на землю. На камнях остался широкий кровавый след — кто-то уполз отсюда, причем и не так давно. Можно было пойти по следу и найти того, кто совершил убийство. Изменники переглянулись. Там, в темноте, скрывался тот, кто в одиночку прикончил полтора десятка отборных головорезов с окраин Рива, бежал из Башни, а потом, даже раненный, умудрился отрубить ножом голову одному из лучших фехтовальщиков королевства.

Переглянувшись еще раз, они начали медленно отступать в темноту — обратно к Башне, туда, где можно было запереться и дождаться утра.

* * *

Тяжелый балдахин, нависавший над королевской кроватью, накрыл трех северян, подскочивших к постели короля. Следом за ним, словно с потолка, свалился Де Грилл с обнаженным клинком в руках. Быстрее молнии, он наугад несколько раз ткнул мечом в балдахин, потом плюхнулся на кровать и двумя ногами отпихнул убийц, спутанных тяжелой тканью, под ноги их подступавшим товарищам. Нападавшие замешкались.

Эрмин кувыркнулся назад, соскочил с кровати и сдернул с нее короля — за руку, как простую куклу. Король отлетел в сторону, сшиб огромное зеркало и тяжело заворочался в осколках. Эрмин же встретил сталью нападавших, выпутавшихся из балдахина. Граф метался между кроватью и огромным столом, не позволяя убийцам атаковать всем одновременно. Отражая удары клинков, Эрмин атаковал и сам. Он вертелся, словно уж на сковородке, являя чудеса гибкости, недоступные человеку. Порой казалось, что он парит в воздухе, лишенный всякой поддержки, перелетая с места на место раньше, чем клинки успевали коснуться его.

Один из нападавших вскочил на постель, намереваясь атаковать неожиданного защитника сбоку, но ему не удалось сделать и шага. Из темноты спальни бесшумно, словно привидение в белом балахоне, появился король, сжимающий в руках огромный меч предков, сорванный с креплений на стене. Взмахнув им словно косой, Геордор подсек врагу ноги. Тяжелый и тупой меч, больше напоминавший железную палку, не смог разрубить чужую плоть. Он просто раздробил кости ног, как булава, а когда завопивший убийца рухнул на кровать, король взмахнул мечом и размозжил ему череп.

Нападавшие, встретившие неожиданный отпор, отступили. Они стояли напротив короля и его защитника, держа наготове мечи, но не атаковали. Их было пятеро — пятеро крепких северян, закаленных в боях воинов, которых привез с собой Борфейм. Еще двое стояли у двери, прикрывая собой герцога.

— Эрмин, — прошептал король, встав рядом с другом. — Откуда ты взялся…

— Спустился из башни, — так же тихо отозвался советник. — Держись, Геор. Они убили Тьена, я нашел его тело у дверей своего кабинета. Так что мы остались одни. Но, пожалуй, попробуем пробиться к тайному ходу. Прячься за мою спину и не вздумай лезть вперед.

— Тут кругом изменники, — простонал Геордор. — Весь замок в их руках.

— Но не весь Рив, — возразил Де Грилл. — Эти болваны хорошо дерутся, но ничего не знают про тайны дворца.

Он бросил взгляд в дальний угол комнаты, туда, где находился тайный ход, через который Эрмин не раз навещал спальню короля. Спасение. Но между ним и беглецами стояли северяне Борфейма, да и самого герцога не стоило сбрасывать со счетов, старик великолепно владеет клинком. К тому же наверняка к нему уже идет помощь. Быстро разделаться с королем не удалось, и сейчас к спальне как пить дать спешат изменники, что рассредоточились по замку в поисках живых гвардейцев.

— Спасибо, Эр, — тихо произнес король.

Его рука легла на плечо советника, и тот кивнул, принимая благодарность.

— За мной должок, Геор, — отозвался он. — Большой и неоплаченный должок.

Стряхнув руку короля с плеча, он подался вперед, навстречу северянам, идущим в атаку. Вновь зазвенела сталь, и брызги крови веером легли на сверкающий паркет. Король же укрылся за кроватью, держа наготове старый меч — любой, кто осмелился бы запрыгнуть на постель монарха, остался бы без ног.

Северяне вновь отступили, чтобы перестроиться. На полу осталось лежать два тела, заливая кровью ковер, а на левом плече отступившего к кровати Де Грилла появилась широкая прореха в камзоле. Она быстро набухала кровью, и вскоре красные капли покатились по рукаву.

Трое северян, что еще держались на ногах, не издали ни звука, но некая скованность в их движениях подсказала Эрмину, что его удары не прошли мимо цели.

— Что вы возитесь? — не выдержав, подал голос Борфейм. — В атаку!

Король привстал из-за кровати и ткнул пальцем в темноту, целясь на голос. Раздался звон — маленькая стрелка ударилась о кольчугу охранника герцога. Борфейм с проклятием выскочил в коридор, пригибаясь на ходу.

— Убейте их! — крикнул он из-за двери. — Обоих!

Де Грилл словно только и ждал этой команды. Он сорвался с места и бросился в атаку на замешкавшихся убийц. На ходу он подхватил с пола второй клинок и обрушился на тех троих, что закрывали проход к двери. Воины, еще недавно прикрывавшие собой герцога, бросились на помощь товарищам, но опоздали — Де Грилл в мгновение ока пронзил грудь одного из раненых, который даже не успел поднять клинок, чтобы отразить удар. Второму он с размаху разрубил колено, прикрылся от выпада третьего, отвел его клинок, сделал шаг вперед и, очутившись лицом к лицу с врагом, ударил лбом в его переносицу. Тот отшатнулся, Эрмин отпихнул его, взмахнул мечами, скрещивая клинки, и голова убийцы, срезанная, словно ножницами, взлетела к потолку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*