dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов
— Красиво? — Гарри обернулся.
Драко рассматривал полукруглую площадку, выложенную ровными шестиугольными пластинами разноцветного мрамора и лестницу, ведущую вниз — к точно такой же площадке ниже на выступе утеса. От той, второй, разбегались по морской глади узкие копии великого моста — тот же белый камень, и резные арки, но вместо одной идеально ровной линии было множество — сплетение дорог, и в каждом пересечении — маленькая круглая беседка с конической крышей. Выглядело и правда потрясающе: ажур, пена, каменные кружева на темной воде.
— Это называется Морские Сады.
Дорожками в садах этих были линии мраморных мостков — а лужайками и клумбами — волны и блики, пласты глубокой воды.
Драко восхищенно сказал:
— Да, удивительно. Мы на противоположном берегу острова, так? Никто из подданных не видит этой красоты?
— Это для королей, — со смешком сказал Гарри. Он двинулся вперед, Драко — за ним. Спустились по лестнице, и Драко спросил:
— Собственно говоря, все это очень мило, но ты там вроде заикнулся насчет завтрака…
Гарри сдавленно фыркнул. Поднял руку.
— Смотри в середину цветка.
И в самом деле, четыре ажурных лепестка Морских Садов сходились в центр — куда и вел от острова самый широкий помост — а в центре, невесомая и хрупкая, высилась беседка побольше. Крыша была выложена какими-то блестящими камешками, они сверкали на солнце, как сверкает в морозный день свежий снег. Серебряный узкий флаг разворачивался и сворачивался в соленом бризе.
— Нам туда, — сказал Гарри и взял Драко за руку. — Сириус уже ждет.
* * *Король сидел в простом кресле темного дерева, а Сайния — бледный призрак, тонкая тень — стояла за его спиной.
Посредине беседки накрыт был стол: тут были и кофейники, и чашки, тарелки с пирогами и пирожными, розоватая ветчина, белый сыр, хлеб, масленки, плошки с приправами — Драко одобрительно оглядел сервировку и сглотнул слюну.
— Садитесь, — велел Сириус, показав на полукруглый диван со множеством вышитых подушек, — располагайтесь, как вам удобно.
Драко сел, взял ломоть хлеба, положил на него ветчины, огурцов, и прикрыл вторым. Гарри налил чай — себе и в кружку под локтем Драко.
— А это ничего, что мы… так? — Драко рассматривал свой гигантский бутерброд с нежностью и умилением. — Прямо при вас, ваше величество?
Сайния наклонилась и подала Королю его чашку.
— Ничего, — с улыбкой проговорил Сириус, — но, чтобы соблюсти все традиции моего гребаного дворца…
Он поднял руку и пошевелил пальцами в воздухе. Драко вздрогнул: беседку накрыло полупрозрачной тенью, солнечный свет померк, но не исчез совсем: огромный полог из какой-то тонкой белой ткани опустился на крышу, края его упали на поверхность моря и поплыли по темным волнам. Ветер шевелил занавес, и лучи, проникающие сквозь нее, становились мягче, светлее.
— Ого, — сказал Гарри.
— Что это? — спросил Драко прежде, чем впиться зубами в бутерброд.
— Называют «паучьим шелком», — ответил Сириус и поднес к губам чашку. — Ходят слухи, что его ткут гигантские пауки в чреве Ночных Земель. Добывают с большой опасностью для жизни, везут сюда, мои купцы делают состояния на кусочках с носовой платок. Никто не может разгадать секрет плетения, — с ноткой самодовольства добавил Король.
— Уверен, Шэннон бы разгадала, — вставил Драко, сглотнув.
— О! Прекрасная безумица Шэннон. Я слышал от Гарри о твоих злоключениях в поместье этой ведьмы. Ты действительно захватил в заложники ее сына и сбежал? Снял ошейник беглеца?
— Так и было, — Драко потянулся за очередным куском ветчины. — Гарри не врет.
— Нет, — сказал Сириус. — Нет, никогда. Но на меня произвело впечатление. Знаешь, я сам провел беглецом больше лет, чем королем. И более того — я был беглецом даже там, за Завесой. Иногда мне кажется, что бежал всю жизнь. Куда? И от кого? И зачем? Я тебя понимаю.
Сайния наклонилась и долила чаю в чашку Сириуса.
— Спасибо, принцесса.
Драко хмыкнул, но предпочел сосредоточиться на ветчине.
— А здесь горчица имеется? — невинным тоном поинтересовался Гарри.
— Нет, — сказал Сириус, и в широкой улыбке сверкнули его превосходные белые зубы. — Попробуй вон то, в оранжевом кувшинчике. Я называю эту приправу «кабачковый чатни». Очень острая. На мой вкус, вполне прилично.
Гарри понюхал «кабачковое чатни» и осторожно намазал на ломтик ростбифа.
— Да, говоря о Шэннон и стране Полудня. Утром гонец доставил печальные вести. Мои солдаты захватили один из золотых патрулей. Двоих убили, а двоих привезли сюда, в город. Я приказал поместить их под стражу, — Сириус покачал головой. — И, раз уж я поклялся обходиться без пыток…
Драко быстро поднял голову.
— Да, да. Я уже объяснил Гарри. Прежний король не брезговал никакими методами дознания. В этой стране и в этой войне без жесткости, наверное, и нельзя. Но, видишь ли, я сам был под пытками там, в Азкабане… И я не желаю, чтобы мое прошлое тянуло сюда свои поганые ручонки. Я оказался здесь, получил второй шанс — второе рождение. Мне совсем не хочется повторять то, что было… Ни со стороны жертвы, ни со стороны палачей.
— Очень мудро, — без уверенности проговорил Драко.
Он подумал, что ни одна, самая гнусная, пытка не была бы излишней жестокостью в отношении солдат в золотых шлемах.
— А кто они такие? Вы знаете?
— Патрули? Я совершенно уверен, что это крысы Рассветного Королевства. Больше и быть некому. Но, возвращаясь к пленным… Немногое удалось узнать, однако то, что мы узнали, важно. То, что они наболтали тебе там, в топях… боюсь, было правдой. Королевство Полудня пало. Дождь не прекращался ни на минуту со дня нападения. Поля размыты, урожая нет, кое-где начинается голод. Мокрые земли наступают, дома буквально смывает, почва оседает, люди бегут. Однако и бежать им особо некуда. Рубиновое Кольцо затоплено и разрушено. И, самое плохое — похоже, Королева Полудня мертва. Мне сказали, она погибла при попытке кого-то спасти или защитить — все это слухи, ничем не доказаны, и я не смогу выслать отряды на разведку: Тейя разлилась. Ее камень… между нами всегда была связь, как между всеми лучами Сомнии, но я не слышу его.
— Зачем это все? — спросил Драко. Комок в его горле набухал, аппетит, минуту назад такой сильный, совершенно пропал. Его затошнило.
— Я буду говорить прямо, так, как не говорю даже с капитанами моих отрядов. Это Рассветный Король. Всегда был агрессивный, эксцентричный мудак. Всегда его королевство себя считало лучшей частью Сомнии, и всегда он искал пути подчинить себе остальных. Гарри рассказал мне о похищенном Мече. Кому из нас он мог понадобиться? Разумеется, не мне и не мадам Лавгуд. Чума в долине Луча — не случайность. Я думаю, кто-то отравил детей и Леннара. Король Ночи мертв. Кстати, дело рук золотой гадины. Я очень сильно подозреваю, что молчание черного камня — результат того, что камень был похищен кем-то из солдат Рассвета. Похищен и доставлен в Град Золотой. Боюсь, та же участь теперь ждет рубин — а скорее всего, рубин уже у короля.