KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн dver_v_zimu, "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Король нахмурился. Он медлил с ответом, затем, нахмурившись, проговорил, нерешительно и неохотно:

— Я слышал о тех, кто бежит в другой мир. И в другие… скажем так, миры. Но из них большая часть — такие же безумцы, как их предводитель Джаяти. Они жестоки, они не знают жалости, они из тех, кто всем видам пищи предпочитает страх и боль. Но они безобидны, в массе своей. Беспомощны, даже. Как все ночные твари.

— Боггарты, — выплюнул Драко с горечью.

— Да, и что же? Если бы мы там… там, знали, сколько магии пришло отсюда, через высокую дверь, мы что-то могли бы сделать? Разве что мистер Лавгуд напечатал бы безумную статейку… И это уже ничего не меняет. Я говорил, что время прошло. Ты, видимо, недопонял меня, Драко. Много, много веков. Кто-то ушел туда, кто-то остался. Кто-то, как Сайния, сохранил в себе человека. Кто-то совсем пропал. Погиб. Все двигается, все меняется. То, что мы могли видеть оттуда, из того мира… из Замирья? Кусочки, обрывки, осколки… словно капли воды, которые долетают от огромного водопада.

— Означают ли твои слова, что тебе… нравится на Сомнии? — изумленно поинтересовался Драко.

Король отвернулся и принял из рук Сайнии синий плащ.

— Поговори с Гарри. Костер уже догорает. Вам о многом нужно переговорить.

Это был вежливый, но по-королевски непреклонный способ завершить беседу. Драко коротко поклонился и отошел.

* * *

Слуги зажгли свечи, и по стенам комнаты Драко закачались, поплыли высокие тени.

Он сидел на постели и разглядывал свою заживающую руку. Ногти на указательном пальце и на мизинце исчезли, слезли, как чешуя дохлой рыбины, еще в пути — но то, что осталось, выглядело вполне живым. Пальцы обычного цвета, ладонь заметно уменьшилась, опухоль прошла.

Гарри подошел, осторожно ступая по толстому ковру. В руках у него был серебряный кувшин и блюдо с маленькими пирожными.

— Это, чтобы лучше спалось, — пошутил он, поставив еду на стол. — Налетай, не отставай.

Драко сгреб сразу три пирожных и сунул в рот. Медовый запах и вкус спелых фруктов на языке были восхитительны. Гарри разлил густое темно-красное вино, поднял бокал.

— Не стал говорить там, за ужином. Думал, не совсем уместно. Но. За тебя, мой храбрый путешественник. За тебя.

Драко молча выпил и вытер губы рукавом.

Гарри вытянулся в кресле у камина. Лицо его, в отблесках огня, казалось задумчивым и грустным.

— Что такое «высокая дверь»? — спросил Драко, прожевав еще одно пирожное.

— Он сказал тебе?

— Упомянул. Вскользь. Уверен, неслучайно. Короли ничего просто так не говорят.

— Да, — согласился Гарри с легким вздохом. — Сириус изменился. Он научился так говорить, как будто… как будто все время выбирает слова и даже лицо свое… контролирует. Трудно его понять. Или я просто был ребенком, и мне казалось, что он такой… понятный? А на самом деле я тогда его и не знал? Нет, не думаю…

— Конечно, ты его знал. Просто знал другим. Сомния меняет людей. Некоторых даже в тварей превращает, — Драко невесело ухмыльнулся.

— Он знает больше, чем говорит. Он притворяется, будто не интересуется «научной ерундой» и занят только своими солдатами, предстоящей войной, флотом и прочим… Но на самом деле он много знает. Он уверяет, что это вовсе не колдовство даже. Просто очень продвинутая… скажем так, наука. Может быть, через сто лет или быстрее в нашем мире найдутся те же способы превратить всех людей во… в Мерлин знает, во что. Может быть, эту дрянь изобретут даже магглы. И они — короли — хранят дверь запертой. На такой случай. Чтобы мерзкое знание к нам не попало.

— Так он сказал?

— Одна из причин, во всяком случае… как я понял. А «высокая дверь» — это дверь.

— И она высокая, — съязвил Драко.

Гарри протянул руку, взял кувшин и плеснул себе вина.

— Дверь обратно, если ты хочешь услышать именно эти слова. Да, она есть. Да, она далеко. Но она реальна, вполне. Как и все, что есть на Сомнии. Не легенда и не сказка.

— Где? — нетерпеливо спросил Драко.

— В Золотом Заливе, — сказал Гарри.

— Это правда? Почему я…

— Почему ты не знал? Вероятно, это из области не всем доступных знаний. Короли любят контролировать подданных, если ты не заметил.

— Некоторые даже слишком.

Гарри выпил одним быстрым глотком и сморщился.

— Сириус ее не нашел. Но он и не смог бы: с королевством Рассвета отношения у всех напряженные.

— Ты сказал ему, что мы найдем?

— Да.

— И? Боже, Поттер, не заставляй тебя допрашивать, — взмолился Драко.

— Он ответил, что мы обсудим возвращение позже. За все время, что я был тут, и пока ты не пришел… этого разговора так и не случилось.

Гарри снял очки и начал аккуратно протирать их краем рукава.

— Ясно, — сказал Драко. — Ты не против, если я доем?

— Будь так любезен.

— Может быть, на него влияет эта тварь, — откровенно сказал Драко, разглядывая ягоды на пирожных.

— Что? Кто? Сайния?

— Да, она. Король и принцесса… ну, находятся в какой-то более чем странной связи…

— Сначала я ее опасался, — признался Гарри с улыбкой. — Но, уверяю тебя, она скорее держит себя служанкой, чем принцессой. Не то, чтобы я Сириусу не верю — ну, что она чертовски умна, и все такое. Но… ты понимаешь, он был в трудной ситуации. Я молчу о том, что Сомния отняла у него анимагию и магию вообще. И потом он встречает некое существо… оборотня… Ты должен знать его историю, чтобы понять до конца. Его чувства — просто очень сильная, очень горькая дружба, — торопливо закончил Гарри.

— Могу понять, — сухо сказал Драко.

— Да, ты и пес-стражник… правда, странное сходство путей?

— Ну, если верить колдунам, здесь просто так ничего не делается.

— Короли просто так не болтают, и странные совпадения просто так не случаются.

— И сны просто так не снятся, — некстати брякнул Драко. И покраснел.

Гарри повернулся к нему.

— Ты видел еще сны?

— Много, — признался Драко. Один из моих снов заставил меня заплутать, другой вывел меня из города, а еще один… приснился в пути. Я видел твою жену и ее племянницу. Рози.

Гарри вздернул бровь.

Драко пересказал ему то, что запомнил.

— Это действительно было? — потребовал он.

— Если и было, я ничего не помню. Джинни иногда рассказывает что-нибудь, а я просто пропускаю мимо ушей. У нас большая семья, а у меня адская работа. Но Рози и правда любит одеваться в черное.

— А твои сыновья?

Гарри нацепил очки и состроил кислую мину.

— Драко, я не могу ничего подтвердить или опровергнуть. Хоть пытай раскаленными клещами. Я не помню такой истории.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*