KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Игорь Федорцов, "Поводок для пилигрима" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

˗ Только ты уж сам ей предложи обручение, ˗ зашептала она. ˗ Что бы чин по чину.

˗ Ладно. Но если она ответит оплеухой… С ней отправишься. В Малагар. Там камыша больше, ˗ пообещал я бабке.

Старая снисходительно глянула. В ком сомневаешься, дете малое?

˗ Обручение чем поможет-то? ˗ спросил я у бабки, прежде чем постучаться.

˗ А тогда над ней только ты власть и епископский совет! А ты ведь её не отпустишь от себя не на шаг? ˗ я кивнул соглашаясь с Йонге. ˗ Совет нынче уже собирался, теперь только на следующий год сойдутся. И выходит указ ихний просто бумага, а Верман твой и Санти, свинарь малагарский ˗ пустой место!

"Вот старая клюшка даже имена прознала!" ˗ хмыкнул я и вошел в комнату.

Ди Юмм стоит у окна и возится с фиалками. Она их в замке развела, хоть силос заготавливай.

˗ Должно быть ваши известия не из приятных, ˗ произнесла она, отставляя горшок.

˗ Отчего? ˗ спросил я, стараясь держатся непринужденно.

˗ До этого вы едва стучали два раза, а тут целых пять.

˗ Не могу знать насколько будут приятны для вам мои слова…, ˗ начал я короткое вступление, недоумевая, как согласился на такую дурость! ˗ Давайте обручимся…

Предлагать обручится проще чем признаваться в любви. В стародавние времена, когда я первый раз пытался втолковать своей ненаглядной о переполнявших меня высоких чувствах, то вызвал страстными речами лишь не понимание.

˗ Неа… Без презерватива? Неа…, ˗ получил я в ответ.

Что поделать, тлетворное влияние запада и ненужная застенчивость переводчиков видиофильмов, низведших высочайшее чувство до, пусть чудесного, но физиологического процесса. Давай займемся любовью? Это что? В русском предостаточно слов более подходящих для перевода. Со всяким необходимыми для понимания оттенками. Но тогда мне плюнули в душу. Я тоже, плюнул", но не в тот раз.

Наблюдаю за реакцией. Итта никак не может справится с волнением и решится ответить… Не осмелится ответить. На шею бросаться то же не спешит.

Не дожидаясь ответа, зову.

˗ Иохим!

˗ Я за них. Оне, еще в Лидже, ˗ высунулся из-за двери Гелч. Единственный, кто был оставлен на сверхсрочную из старого состава

˗ Давай сюда попа, ˗ сдерживаю я нервный смешок.

˗ На кой? ˗ подивился тот.

˗ По случаю обручения мессира Леха Вирхоффа и месс Итты ди Юмм, ˗ отчетливо произношу я.

˗ Рехнулись! А поход? ˗ сделал фамильярное замечание старый солдат и в общем то был прав.

И этот про поход!

"А Хелли? Как вы после этого к ней?" ˗ прочиталось на его хитрой роже.

"Сзади!" ˗ зыркнул я на него.

Он понимающе усмехнулся.

˗ Надумали? ˗ спросил я ди Юмм. Итта кивнула головой, согласна. На мгновение какая то легкая озабоченность омрачила её, но она отогнала грустную мысль.

˗ Оглох? Попа давай, ˗ повторил я Гелчу.

Когда он ушел, я с деланным облегчением вздохнул.

˗ Думал так в девках и помру. А вот поди ты, сосватали!

Обручаться пришлось ехать в Лидж. Церковник нагло заявил, дескать такие богоугодные дела вершатся только в храме, в присутствии четырех свидетелей. Знал бы что такая канитель ни в жизнь бы не согласился. Но коли уж подвязался, делать нечего. Мужик сказал ˗ мужик сделал.

Проезжая мимо трактира помахал рукой сержанту, тот равнодушно проводил процессию взглядом.

Свидетелями со стороны Итты, согласно обряда, выступили особы мужеского пола ˗ Гелч и Иохим. С моей ˗ вот повезло! женского ˗ Старая Йонге (предупреждал ведь, возьму в шаферы) и Марта. Взгляд первой откровенно радостен, взгляд второй мечтательно печален. Мало того Йонге держала в руках свиток, где подозреваю все мои прегрешения зафиксированы поименно и количественно.

В сумраке храма горели свечи, курился фимиам от которого першило в горле. Эхо затаившись под сводами дразнилось на каждом поповском слове. Вокруг нас шмыгал служка. Принес воду в широкой чаше ˗ кропить, приволок книгу ˗ Пятнадцать радостей брака**. Все радости перечислены в коротком абзаце на странице, а нерадости изложены в оставшейся тысяче!

Побубнив, погнусив, поп повесил нам на шеи что-то вроде воинских жетонов с изображением… ну может это и не совсем то о чем я подумал когда увидел. После очередной бубнежки меня обозвали ˗ джана, Итту ˗ джани и призвали обменятся поцелуями верности. Я и поцеловал. Старая Йонге ехидно и запоздало произнесла за спиной.

˗ В щеку надо. Трижды.

˗ В щеку я с тобой целоваться буду, ˗ прошипел я.

Нас обсыпали зерном из дырявых мешочков, полили водой из наперсточных леек, водили вокруг колыбели слева на право.

˗ А когда венчают ˗ наоборот, ˗ подсказал Йонге.

После хоровода у колыбели, перенес Итту через воображаемые житейские невзгоды ˗ скрещенные грабли и вилы.

˗ Посмотрю как будет наоборот, ˗ буркнул я бабке.

Лицо Итты выражало искреннюю радость. Вся порода их такая! Только при регистрации в ЗаГСе плачут. Согласная ты?" ˗,Ой, на все согласная…", и потом для них не жизнь, а Ницца!

Погодя Итта спросила меня о Йонге.

˗ Кем тебе приходится эта милая женщина?

˗ Ни кем. Это Старая Йонге.

˗ Она очень хорошая, ˗ вдруг как-то по детски произнесла Итта.

˗ Согласен. У неё масса достоинств. И главное хочет бежать впереди меня с факелом и светить дорогу. И еще она ведунья. Гадает на камышинном пуху.

˗ Ты не веришь её предсказаниям?

˗ До последнего времени нет.

Обычай требовал объехать вокруг деревни. Завидев наш кортеж, народ валом валил на улицу. Не преувеличу, как в Первомай! Свист, смех, шуточки: Невеста не жена, не долго и разневеститься. Сперва в кровать, а потом суп хлебать. За мужем приглядывай, а на соседа поглядывай!

В проулке пацаненок бухнул на дорогу табурет и взграмоздясь на него, заявил.

˗ Выпуп гони! ˗ беззубый рот сглатывал и перековеркал половину букв.

Огольцу от силы четыре. Бесштан, коленки и локти в ссадинах и цыпках, на щеке, до самого уха, размазанная, высохшая сопля.

˗ Чего просишь? ˗ спросил Гелч, соблюдая обычай.

˗ Шаблю! ˗ и вытяну губы дудочкой, добавил. ˗ Чалку поднеси. Полныю! ˗ и вытянул руку за подношением.

Короткая рубашонка задралась и из-за подола выглянул писюн. Кто-то проорал.

˗ Наш, лиджский, хуястый!

Хохоту на всю округу. Мамка, выскочив из толпы, сгребла вымогателя в охапку и унесла прочь, от греха подальше.

По пути нам насовали различных подношений: шитые рушники, охотничьи манки, бутыль вина ˗ все что под руку попадет. Жена кузнеца подарила курочку, кузнец ярко-рыжего красавца-петуха.

˗ Петух зачем? ˗ спросила Итта.

˗ Будил чтоб, ˗ ответил я, не чувствуя подвоха в подарке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*