KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роберт Сальваторе - Последний Порог

Роберт Сальваторе - Последний Порог

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Сальваторе, "Последний Порог" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Унизительно, не правда ли? — голос показался ему очень далёким.

Дриззт приоткрыл один глаз и вздрогнул, ослеплённый ярким светом. Факел был теперь по другую сторону решётки, в руках старого морщинистого шейда.

— Как должно быть больно Майликки видеть своего любимчика в столь затруднительном положении, — глумился старый негодяй.

Дриззт попытался ответить, но не смог найти в себе силы вымолвить хоть слово пересохшими и потрескавшимися губами.

Он услышал металлический скрежет открывающейся двери, затем его грубо схватили, силой запихнули в рот еду и влили затхлую воду.

Спустя короткое время это повторилось ещё раз, а после снова. Дриззт не осознавал течения времени, у него было ощущение, что прошло много, много дней.

Несмотря на грязь и отвратительный вкус пищи, которую его заставляли глотать, дроу постепенно восстановил свои силы и дух. Наконец старый шейд появился снова, на этот раз внутри камеры, прямо перед ним.

— Что же мне с тобой делать, Дриззт До'Урден? — спросил неизвестный.

— Кто ты?

— Лорд Дрейго Проворный, разумеется. И это мой замок, на который вы напали. По законам любых земель я имею полное право убить тебя.

— Я пришёл за Гвенвивар, — ответил Дриззт и ему пришлось десяток раз откашляться, чтобы произнести эту короткую фразу, настолько у него пересохло в горле.

— Ах да, пантера. Естественно, ты не получишь её, но тогда, похоже, ты никогда не выйдешь отсюда. — Колдун сделал паузу и принял хитрый вид. — Но опять же, если ты будешь сотрудничать, возможно, мы станем большими друзьями.

Дриззту было трудно понять смысл этих слов.

— Скажи мне, дроу, кому ты поклоняешься?

— Что?

— Кто твой бог?

— Я следую принципам Майликки, ты уже упоминал это, — ответил Дриззт хриплым шёпотом.

Дрейго Проворный кивнул, задумчиво коснувшись рукой подбородка.

— Возможно, мне следовало бы лучше спросить, кто благоволит тебе?

Тёмный эльф удивлённо уставился на своего мучителя, и старый мерзавец захихикал почти так же хрипло, как Дриззт.

— Ты не можешь ответить, конечно, — сказал он. — Мы ещё поговорим об этом, и не единожды, я обещаю. — Кивнув Дриззту, Дрейго Проворный повернулся и вышел из камеры, бросив через плечо:

— Восстанавливай свои силы Дриззт До'Урден. Нам многое нужно обсудить.

Дверь с лязгом закрылась и свет факела отдалился. Дриззт проследил за пляшущими тенями, уходящими по коридору, пока со скрипом не открылась дверь другой камеры. Донёсся приглушённый голос старого колдуна, снова заговорившего.

Эффрон?

Дриззт подался вперёд и вытянул шею, не для того чтобы разглядеть что-то, очевидно, это было невозможно, но чтобы попытаться поймать отдельные слова, если не сам разговор.

Он не мог разобрать ничего конкретного, но узнал второй голос — почти шёпот — голос Эффрона. Он откинулся назад и погрузился в свои мысли. Затем посмотрел на цепи и пообещал себе, что отыщет способ избавиться от них.

Дриззт не был жертвой.

Скоро он найдёт выход из подземелья и спасёт Эффрона.

Такова была его клятва.

— Ты был излишне самоуверен! — заявил Дрейго Проворный Эффрону, чья ситуация отличалась от Дриззта только тем, что у него была прикована одна рука. — Твоя обычная ошибка, не так ли?

Взгляд тифлинга, полный ненависти, казалось, развлекал шейда.

— Ты думал, что знаешь все мои уловки и ловушки, но я, конечно, не дурак, — продолжал Дрейго. — Вы действительно верили, что можете прийти сюда и спокойно улизнуть с пантерой?

— Не я принял это решение.

— Но это ты привёл сюда других.

— Да, — признал Эффрон.

— Твоя преданность трогательна.

Эффрон опустил взгляд.

— Ты решил объявить мне войну, и это исключительно глупо.

— Нет, — немедленно возразил тифлинг, глядя прямо в глаза своему бывшему учителю. — Нет, я решил сопровождать свою мать, и я должен был скрыть от вас наши передвижения. Но исключительно, чтобы вернуть пантеру. Я не пошёл бы против вас, но я хотел бы расстаться с вами.

— Интересно, — пробормотал Дрейго Проворный несколько мгновений спустя, вобрав в себя эту информацию. — Давай-ка я сообщу тебе новости о твоей матери…

Дриззт изо всех сил рванул неподатливые цепи, когда услышал вопли Эффрона на другом конце коридора. Сначала он подумал, что его спутника пытают, но когда эти первоначальные причитания перешли в рыдания, он понял, что дело в чём-то другом.

Ему не потребовалось много времени, чтобы догадаться о причине этих рыданий.

— Где Далия? — требовательно спросил он, когда Дрейго Проворный появился в его камере несколько дней спустя, как он считал, хотя и не был уверен.

— А, ты услышал стенания своего изувеченного спутника, — ответил старый колдун. — Да, боюсь, что Далия и другие твои компаньоны встретили весьма печальный конец и теперь стоят в моём зале в качестве трофеев.

Дриззт опустил глаза, не в силах даже закричать в знак протеста. Он был удивлён, как глубоко эта новость поразила его, и как сильно он, оказывается, ценил общение с Далией. Возможно, он никогда бы не полюбил её, как любил Кэтти-бри, но она по крайней мере стала другом.

И не только потеря Далии принесла ему боль в тот момент: исчезла его связь с прошлым.

— …Энтрери, — услышал он свой шёпот, ощущая глубокое чувство утраты.

Так же как и в отношении Серой Амбры, которую он очень любил, и Афафренфера.

— Ты ступил на территорию, значительно превосходящую пределы твоих возможностей, Дриззт До'Урден из Мензоберранзана, — сказал Дрейго Проворный с искренним сожалением в голосе. Удивлённый Дриззт поднял голову и поискал в выражении лица нетерезского лорда предательские детали комедии, которую тот разыгрывает, но не нашёл ничего подобного.

— В ущерб всем, — продолжил старый колдун. — Было очевидно, что я буду защищать себя и свой замок. Неужели ты ожидал чего-то другого?

— Это место меньше нуждалось бы в защите, если бы ты не был вором и похитителем, — парировал дроу.

— Похититель? Это ведь вы пришли в мой дом!

— Похититель Гвенвивар, — уточнил Дриззт. — Ты украл у меня то, что тебе не принадлежит.

— Ах да, конечно. Кошка. Как я уже сказал, ты взялся за то, что тебе явно не по силам. Тем не менее, у нас обоих, возможно, есть основания для надежд. Я не думаю, что ещё буду нуждаться в твоей кошке, когда мы закончим. Возможно, она снова окажется в твоей компании.

Дриззт невольно подался вперёд на эту ужасно привлекательную приманку, которую ему протянул шейд, прежде чем понял, что такая реакция выдаёт его. Он одёрнул себя, не желая впускать мысли в царство ложных надежд.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*