KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Владислава Сулина - Потаённых дел мастер

Владислава Сулина - Потаённых дел мастер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владислава Сулина, "Потаённых дел мастер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Последний кусок штукатирку пал к ногам кладоискателей, и, когда осела пыль, их горящим взорам (нет, горели они не от жажды приключений, а по вполне банальной причине, ибо любой строител знает, что ломать стены в плохо проветриваемом помещении всегда чревато последствиями) предстала железная странной изогнутой формы дверь, с абсолютно ровной поверхностью, если не считать изображени в центре: заключённая в круг пирамида с продолженными за пределы круга сторонами.

— Без ручек… без ножек, корявый урожек. — пробормотала Кира.

— Что-что?

— Открыть-то её как? — девушка постучала в дверь, в ответ раздался приглушённый звук, говоривший о том, что толщина преграды исключает возможность вломиться, прорезав в ней персональный вход.

— А вот это уже моя забота. — Клад деловито оттеснил подругу в сторону.

Минуты три вор потратил на тщательное, скрупулёзное изучение всего тупичка. Достав из кармана маленькую лупу, он сперва внимательно осмотрел загадочный символ в центре, но, не найдя того, что искал, принялся методично обшаривать всю дверь. Хранилище, как и город, строили механики, поэтому дверь должна была запираться каким-то хитроумным механизмом, судя по всему, без ключа. Знающий секрет мог вскрыть сокровещницу быстро и просто, не знающий мог простоять у двери хоть сотню лет. Если, конечно, он не был гениальнейшим вором современности. Замки — те же головоломки. Сталкиваясь с особенно мудрёными, Клауд радовался им как достойным противникам. За работой он мог увлечься на столько, что переставал замечать, что происходит вокруг, полностью сосредоточившись на поиске решения…

— А долго ещё? — громким шёпотом спросила Кира в пространство.

Вор вздрогнул и неодобрительно глянул на девушку. Кира виновато улыбнулась. Вздохнув, вор снова повернулся к двери.

— Просто я замёрзла. — шмыгнула носом вредина.

Спина вора напряглась, он ничего не сказал, но пробегавшего мимо паучка буквально смело ментальной волной раздражения.

— Кажется, нашёл. — Клауд распрямился в полный рост и жестом подозвал друзей поближе. — Замок работы мастера Недорукса. Я имел дело лишь с творениями его учеников, но общий принцип мне ясен. Следует надавить в определённых местах с одинаковой силой, для этой цели используется особый ключ-механизм, без него ничего не получится.

— Зря, что ли, топали, выходит? — Фарлок смачно сплюнул на пол себе под ноги.

— Почему же? — удивился вор. — Думаю, Такере вполне сможет заменить нам хитроумный приборчик, если я покажу ему, куда нажимать.

Убийца пожал плечами и развернул цепи.

— Здесь есть пометки. — Клауд указал в правый нижний угол на три едва разлечимые точки, расположенные треугольником. Не зная, что искать, их можно было бы принять за какой-нибудь деффект.

— Я могу оказать одновременное одинаковое давление, но вот силу давления придётся подбирать. — сказал Такере.

— Попробуй сперва нажать так, как если бы нажимал просто пальцами. — предложил Клауд. Мы можем долго провозиться, но, в конце концов…

— Есть!

—…или всё получится сразу.

За щелчком в двери послышалось стрекотание, потом кто-то заскрёбся, потом последовал нарастающий гул, прокатившийся по тоннелю и затихший мелкой дрожью у них над головами, следом что-то звонко щёлкнуло и из открывшегося окошечка над дверью выскочила голова клоуна с облупившейся краской, на проржавевшей пружине. Голова закачалась перед взломщиками под мерзкое кукольное хихиканье.

Пару секунд друзья таращились на клоуна. Кира с опаской тронула пружинку, от чего голова закачалась сильнее. Взломщики вздохнули свободнее. Такере оглядел друзей с победоносным видом.

— Я же говорил, что никакой ловишки не-ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!

Пол у них под ногами раскрылся, и вся компания дружной гурьбой ухнула вниз. Кира, которая в этот момент находилась возле самой двери, осталась стоять на узенькой полосочке камня. Инстинктивно прижавшися к двери, она распласталась морской звездой, и тем убереглась от падения. Всё произошло в считанные мгновения: люк также быстро захлопнулся, дверь в хранилище открылась, девушка, не устояв, повалилась вперёд и едва успела отдёрнуть ноги, как дверь закрылась опять.

— Не-не-не-не-не… — девушка подползла к двери и попыталась её открыть. В голове у неё совершенно отчётливо пульсировало: «Паника!».

— Клауд! Ребята! — Кира что есть силы забарабанила в дверь.

Дверь ответила глухими «БООМ-БООМ-БООМ!», эхом раскатившимися по каменному коридору. Фонарь ухнул в бездну следом за пропавшими друзьями, так что она осталась в полной темноте, что, конечно, не помогало успокоиться. Очень кстати вспомнилось и то, что на дне подобных ям-ловушек вредные строители всегда устанавливают что-нибудь острое. Кира представила друзей насаженными на колья, и ей совсем поплохело.

Сколько она прорыдала в темноте, сказать было трудно, но в конце концов девушке удалось успокоиться и взять себя в руки. «Они же не абы кто, — подумала Кира, — они лучшие профессионалы своего дела, и просто не могли так глупо погибнуть. Наверняка им удалось спастись, а, значит, они пойдут искать сокровищницу, и мне тоже нужно туда идти — там и встретимся».

Успокоив себя таким образом, Кира поднялась с пола, постояла, разминая закоченевшие ноги, и медленно двинулась вдоль стены, ведя по ней рукой. Камень был влажным и холодным на ощупь, но через какое-то время поверхность стала более гладкой, и даже как-будто тёплой. Влажность исчезла, воздух стал свежее: казалось, что теперь она уже находится ближе к поверхности. Однако Кира точно знала, что пол идёт ровно, никаких подъёмов не было, стало быть, причины иные.

«Свежий воздух означает вентиляцию, — рассуждала Кира, — а вентиляцию устраивают там, где должны находиться люди.»..

* * *

— Парни, я, конечно, всё понимаю, но, если вы сейчас же что-нибудь не придумаете, я вас отпускаю.

Где-то наверху раздался скрежет, и вниз осыпалось пара крошек земли.

— А потом и сам следом свалюсь. — мрачно предрёк Такере.

Два впившихся в стену наконечника цепей снова заскрежетали, вывинчиваясь наружу под тяжестью трёх тел. Когда люк открылся, Такере успел зацепиться и поймать великана и вора, но долго так держаться он не мог, восновном из-за Фарлока, конечно, весившего как маленький слон. Возможно, до дна оставалось не так уж много, но проблема заключалась в том, что фонари разбились, поскольку вся троица была слишком занята внезапно нарисовавшейся в их жизни бездной, чтобы беспокоиться о сохранности каких-то там фонарей. Может быть, они теперь болтались в нескольких сантиметрах от пола и даже не знали об этом (Клауд даже на всякий случай вытянул ногу и поболтал ею в воздухе, чтобы проверить).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*