KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Constance_Ice, "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гарри знал, что в жизни бывают моменты потрясения, когда человек будто бы переживает всю свою жизнь заново, оказываясь в смертельной опасности. Он пережил это. Но со стороны не видел никогда. И теперь он получил возможность наблюдать это в действии. Бывают же совпадения. Но это он сказал потом, когда ему объяснили, в чем дело, а теперь, глядя на бухгалтера, уставившегося на стоящих в дверях Джорджа, Фреда и Джинни, видел, как в глазах магла отражается ужасная мысль: "Дежа вю!"

Так тихо и скромно постучавшие секунду назад в дверь кабинета своего преподавателя близнецы смотрели на мистера Трайткриспа с таким выражением, какое видел лишь один раз: у Сириуса, когда он сообщил Червехвосту, что сейчас убьет его. Джинни, не понимавшая, что происходит с братьями, вызывала, по-видимому, у мистера Трайткриспа такую же бурю эмоций. Мисс Эвергрин, тоже еще не осознав, в чем дело, на всякий случай дотронулась до своего левого рукава. В рукаве была палочка.

Тишину нарушил Фред.

- Профессор, что здесь делает этот мерзавец? - холодно спросил он, с ненавистью глядя в глаза маглу.

- Фред Уизли, не знала, что вас дома не учили здороваться с гостями.

- Он не гость, - тихо сказал Джордж, вытаскивая палочку. Этот жест почему-то напугал Гарри. - Он - подонок.

- В чем дело, Джордж? - непонимающе вытаращился на братьев Рон. - У вас не все дома?

- Вот именно, Ронни. Знаешь, кто этот тип? - зло спросил Фред. - Он наш дядя. Бывший муж тети Энн. Тот самый.

Слова тот самый, кажется, все объяснили Рону, и он напрягся. Но Гарри, Гермиона и Валери Эвергрин пока находились в неведении.

- Ребята, мне нужно отвести мистера Трайткриспа к директору. Джордж, Фред, пропустите нас, - мисс Эвергрин осторожно раздвинула близнецов, глаза у которых горели огнем мщения. Он прожгли взглядом магла, и он опасливо прошел мимо них.

- Не может быть! - послышался его отчаянный голос в коридоре. - Неужели я всю жизнь буду натыкаться на них! Хорошо хоть один приличный человек есть в этом вертепе, да, между прочим, вы что преподаете, мисс? Английский?

- Нет, сэр, - в голосе Валери Эвергрин Гарри различил удовлетворение. - Защиту от сил зла!

Когда ребята снова оказались в гостиной Гриффиндора, Гарри налетел на близнецов.

- Фред, сознавайся, в чем дело? Этот магл - ваш родственник?

- Он самый настоящий негодяй, - зло сказал Фред, швыряя в угол подушку с кресла. - Да, Гарри, он из нашей родни. У мамы была кузина, тетя Энн, так ее угораздило влюбиться в этого типа, когда она была совсем молодой. Но, когда она выходила за него замуж, то не сказала ему, что она - ведьма, боялась, что он ее бросит. И потом он узнал. Боже, Гарри, он оказался жуткой скотиной: он орал на нее, говорил, что она сумасшедшая, запирал ее метлу, чтобы она не могла никуда улететь. А аппарировать она не могла, тетя Энн сильно болела, врачи запретили ей резкое подпространственное перемещение. Она работала в Министерстве в отделе по сокрытию следов драконов от маглов, Чарли именно она увлекла драконами, Гарри.

- А потом она умерла. Погибла, - прошептал Джордж - Несчастный случай на полигоне с драконом. И этот мерзавец запретил нашим родителям даже приезжать на похороны! Мы его с тех пор больше не видели. Рон и Джинни не знают его, они тогда были еще совсем маленькие. А я прекрасно помню, как незадолго до смерти тетя Энн плакала у нас на кухне и говорила маме, что он ни за что не даст ей развода.

- Не думаю, что она и хотела, - Фред пошевелил дрова в камине. Он мрачно смотрел на огонь. - Мама сказала, что Энн никогда не захочет по-настоящему развестись с ним. Она его очень любила. Этого урода! Не понимаю, за что?

- Мне он не кажется таким уж плохим, - робко сказала до сих пор молчавшая Джинни. - Я не думаю, что...

- Заткнись, Джинни и послушай, что я тебе скажу, - огрызнулся Фред. Он обернулся, на его лице танцевали отблески пламени. - Не вздумай даже близко к нему подходить, слышишь? Я запрещаю тебе. Папа с мамой тоже бы запретили.

Гарри и Гермиона переглянулись. Скелеты в шкафу оказались даже в семействе Уизли. Не считая еще упыря на чердаке.

- Интересно, зачем Дамблдору понадобилось его сюда тащить, - прорычал Джордж. У Гарри, Рона и Гермионы имелось на этот счет свое мнение, но они его вслух не высказали. Если Рону и претило то, что такой человек может помочь вызволить деньги из Гринготтса, то он в этом тоже не признался.

Прошла еще пара дней. Сириус, узнав от Гермионы, что Гарри катастрофически запустил уроки, решительно засадил его за работу. Гарри, скрепя сердце, начал писать реферат. Джинни отчаянно навязывалась ему помочь, но он отказался под тем предлогом, что она еще не проходила американскую магию. Когда он почти закончил (Джинни терпеливо ждала), она спросила его:

- Гарри, может, мы сходим во двор, поиграем в снежки?

- Я не могу сейчас, - промычал Гарри, спешно дописывая предпоследний абзац.

- Ну, тогда давай пойдем в Большой зал и посмотрим, как Филч развешивает рождественские носки над камином.

- Джинни, - раздраженно сказал Гарри, посадив небольшую кляксу на пергамент. - Ради всего святого, пойди одна, а? Я потом спущусь. Черт, неужели мне придется все это переписывать...

- Давай я перепишу, - предложила Джинни с надеждой.

Это почти доконало Гарри, и он грубо рявкнул:

- Джинни, отстань от меня, я занят! Пойми, у меня сейчас нет на тебя времени! - Когда он обернулся, Джинни, на ходу доставая носовой платок, уже перешагивала через портрет. Ох, не надо было кричать на нее.

Сверху, хихикая, спустились Рон и Гермиона, они что-то прятали за спиной, а Рон откровенно обнимал Гермиону за плечи, и ей это, похоже, нравилось.

- Джинни, ты куда? Гарри, что опять случилось? - Рон повалился в кресло и стал нанизывать на палочку сухарики, чтобы запечь их над камином.

- Да ну ее, - Гарри в отчаянии посмотрел на Гермиону. - Слушай. Может, хоть ты с ней поговоришь. Объяснишь, что я не могу...

- Нет, Гарри, это ты сам ей должен сказать, - неодобрительно сказала Гермиона.

- Чего ты боишься, не понимаю. Что они с Чу подерутся из-за тебя? - ехидно поинтересовался Рон.

- Отстань, Рон, - Гарри чувствовал себя последним мерзавцем. - Ладно, идите вы все... Я пойду найду ее, - он отложил реферат и с видом мученика отправился из башни.

- Давай, валяй, - Рон откинулся в кресле, крайне довольный, что им с Гермионой никто не мешает.

Гарри заглянул в Большой зал и не обнаружил там никого, кроме Филча, воевавшего с Дрюзгом, швырявшим в завхоза рождественскими носочками. Во дворе Джинни тоже не было. Обойдя весь первый этаж, Гарри поднялся на второй и заметил, что в бывшем кабинете мисс Эвергрин (она перебралась на шестой этаж в комнату рядом с кабинетом профессора МакГонаголл) горит свет, а дверь приоткрыта. Он осторожно заглянул внутрь и обнаружил ужасно раздраженного мистера Трайткриспа, зарывшегося в документы по самую редкую шевелюру. По экрану компьютера перед ним медленно ползли биржевые сводки, а на соседнем стуле нервно ерзала Джинни, уныло вытирая слезы, капавшие с носа.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*