KnigaRead.com/

Шеннон Макгвайр - Обитель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шеннон Макгвайр, "Обитель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тибальт, шагая в ногу со мной, негромко произнес:


— Я бы явился прямо к тебе, но это место защищено. Ни одна тень не открывалась.


— У них в штате коблинау.


— А, — кивнул он. — Тогда понятно. Почему ты так беспокоишься за этого, как его, Квентина? Твой новый воздыхатель?


— Во-первых, Тибальт, никто уже давно не употребляет слово воздыхатель. Во-вторых, нет. Он воспитанник в Тенистых Холмах, и он ранен. Кто-то пытался застрелить меня, но попал в него.


Тибальт сузил глаза.


— Кто?


— Не знаю. — Я помолчала. — А вот ты мог бы узнать. Эллиот, отведи нас в столовую.


— Зачем?


— Затем, что у нас теперь появилась ищейка, — сказала я с тонкой улыбкой. Тибальт фыркнул, возмущенный сравнением с собакой, но не возразил. Похоже, известие о том, что в меня стреляли, вывело его из себя больше, чем я ожидала. Если он из-за этого стал сговорчивее, то ладно, я не против.


Столовая была пуста. Никто из выживших обитателей Эй-Эль-Эйч не стал проводить здесь свой день — возможно, из-за вида крови Квентина, засохшей на полу у автомата неприятной бурой коркой. Эллиот при виде ее застыл.


— Нет, — произнесла я прежде, чем он успел спросить. — Нельзя.


Он косо на меня посмотрел, потом с напряженной спиной пошел к кофемашине. Прекрасно. Если это занятие его отвлекает, пусть наготовит кофе хоть на весь мир.


— Мне, пожалуйста, с сахаром, сливками и болеутоляющим, — крикнула я ему вслед. — Тибальт, вот здесь подстрелили Квентина. Как думаешь, сможешь отыскать пистолет?


— А поточнее, как ты это себе представляешь? — Взгляд, который он бросил на меня, был почти веселым. — Мне поманить его пальцем и позвать «кис-кис»?


— Нет. Проследи запах пороха.


Тибальт задумчиво кивнул.


— Стоит попытаться.


— На нынешний момент любая мелочь сгодится, — отозвалась я безрадостно. — Эллиот, побудь здесь. Принеси Тибальту все, что он попросит. Я ненадолго отлучусь и вернусь за кофе.


Тибальт недовольно взглянул на меня.


— Куда ты уходишь?


— Проверить Квентина, — ответила я и, выскользнув из столовой, отправилась по коридорам — которые теперь стали прямыми — в комнату, где остались Квентин и Коннор.


Я дважды постучала, и Коннор чуть приоткрыл дверь, выглянул, осмотрел коридор и только потом вышел сам.


— Привет, — произнес он мягко. — Все в порядке?


— Сильвестр едет, а Тибальт уже здесь, — сказала я. — Как он?


Уточнять, о ком я спрашиваю, не пришлось, было понятно и так.


— Спит. — По губам Коннора скользнула мимолетная улыбка. — Эйприл принесла морских коньков из офиса Колина. Вместе с аквариумом и остальным. Наверное, хочет его как-то приободрить, только не совсем знает как.


— А они живы?


— Резвятся как обычно.


— Хм. — Если Эйприл может телепортировать живые объекты, то она определенно очень сильно отличается от обычной дриады. — Ты-то сам как, нормально?


— Пока да. А вот ты чем думаешь, раз ходишь одна?


Я склонилась к нему, на мгновение обняла.


— Просто решила заглянуть. Будьте осторожны.


Он поцеловал меня в щеку.


— И ты тоже.


— Постараюсь, — сказала я и повернула обратно в столовую. Когда Коннор уже не мог меня видеть, я прижала ладонь к тому месту, куда он меня поцеловал. Уж если у Рейзел и раньше были причины меня ненавидеть…


Поволноваться об этом можно будет позже, когда мы все останемся живы. Я вошла в столовую, и моим глазам предстало настолько странное зрелище, что я застыла как вкопанная, разве что хлопая ресницами.


Посередине одного из столов были красиво, как для чайной церемонии, расставлены три кружки с кофе и последняя коробка пончиков. Рядом с одной из кружек стояла баночка тайленола. Эллиот, с аккуратно закатанными, чтобы не испачкались о пол, рукавами, стоял на коленях перед снятой решеткой воздуховода. Тибальта нигде не было видно.


Я кашлянула. Эллиот оглянулся, произнес:


— Твой кофе на столе.? И снова принялся разглядывать воздуховод.


— Что ты делаешь? — Изумление не помешало мне тут же взять кружку. Кофе был еще горячий. Будь благословен кофеин. И тем паче будь благословен он с приправой из болеутоляющего. Смертная медицина пусть и не обогнала пока магическое врачевание, но подошла к нему почти вплотную, и к тому же она гораздо надежнее.


— Он вроде как обнаружил след.


Как по заказу, из воздуховода выскочил крупный полосатый кот с выражением отвращения на морде. Запах болотной мяты и мускуса окутал его, и вот на полу уже сидел Тибальт.


— Ничего. — В голосе тоже было отвращение. — Какое милое местечко.


— Выпей кофе, — предложила я. — Сразу станет лучше.


— Вернет мертвых?


— Нет. Но сохранить рассудок поможет.


— Великолепно. — Он встал и оглядел Эллиота недобрым взглядом. — Вы все чем тут занимались?


— Ничем, — неловко сказал Эллиот.


— Умирали, — ответила я. — Тибальт, пойдем со мной. Я покажу тебе рабочее место Барбары. Может быть, ты сумеешь найти след там.


Тибальт посмотрел на меня, явно пытаясь определить, не стараюсь ли я его просто отвлечь, но все же надменно кивнул и произнес:


— Что ж, хорошо.


— Эллиот…


— Я позову Эйприл, чтобы она дошла со мной до офиса Алекса. Нам с ним все равно надо кое над чем поработать вместе.


— Договорились. — Я приподняла на ладони телефон. — Это я оставлю у себя.


— Отлично. Если появится Сильвестр, я немедленно извещу.


— Хорошо. Тибальт, идем.


Он взглянул на меня с сомнением, но пошел следом. На часах была почти половина шестого, до заката оставалось еще долго, а Сильвестр находился Маб знает где.


Оставалось надеяться, что он скоро появится здесь. Все другие возможности у нас уже исчерпались.

Глава 26

Провести с Тибальтом несколько часов оказалось неожиданно легко — наверное, потому, что мы были заняты совместной работой: разбирали личное имущество Барбары. Я нерешительно спросила, зачем она оставляла документы там, где их так легко было найти, и Тибальт, рассмеявшись, ответил:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*