KnigaRead.com/

Эмили Дрейк - Костяные врата

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эмили Дрейк, "Костяные врата" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Лишь иногда. — Тинг глубоко вздохнула, на секунду забыв о всех неприятностях. — Забавно, когда ты находишься на холме, то видно, что лишь отдельные части Сан-Франциско покрыты туманом. Они как будто завернуты в оберточную бумагу. Я любила сидеть во дворе бабушкиного дома и смотреть на туман. — Она подняла голову и сделала несколько шагов, хлопая по влажной коротко подстриженной траве. — Бейли, — тихо позвала Тинг. — Я действительно дома, — и указала на возникший из тумана дом, над черепичной крышей которого гордо возвышался красный, отделанный эмалью китайский дракон.

Бейли взглянула на него.

— Думаешь, твой прадедушка и вправду заколдовал его?

— Возможно. Сейчас это для нас единственная помощь. Я должна отнести его к нам, в Академию.

— То, что кажется совершенно невероятным, порой оказывается возможным. А как ты спустишь его вниз? Взберешься на крышу по водосточной трубе? — поинтересовалась Бейли.

— Думаю, надо залезть по садовой лестнице.

— А если кто-нибудь нас заметит?

— Прекрасный вопрос, — сухо заметила Тинг, — но я понятия не имею, что тогда делать. Я не хотела бы разбудить тех, кто здесь сейчас живет. По-моему, еще раннее утро.

— Очень раннее, — согласилась Бейли, спотыкаясь и потирая колено. — По-моему, фонари на улицах еще горят, если только кто-то может их различать. Наверное, они нужны для того, чтобы на них натыкаться. Ну так где твоя лестница?

— Сюда, — показала Тинг, тихо отпирая ворота и заходя во двор. Она провела Бейли мимо маленького пруда, где лениво плавали разноцветные рыбки, словно только что проснулись.

— Здесь нет сигнализации? — спросила Бейли.

— Нам она никогда не требовалась. Возможно, теперь им она понадобится, потому что мы заберем дракона, — добавила она с виноватым видом. — Наверное, надо их предупредить, оставить записку.

Бейли тронула Тинг за руку:

— Я думаю, что кража дракона с крыши будет достаточным предупреждением.

— Да, пожалуй.

На заднем дворе туман был не таким густым, хотя и здесь он оставил подтеки на стенах и капли воды на листьях и цветах. Тинг нашла лестницу, девочки тихо оттащили ее за угол и приставили к стене.

Туман следовал за Тинг по лестнице, клубился у каждой ступеньки, а когда она уже взобралась на крышу, не было видно ни улицы и ничего вокруг. Девочка осторожно ступила на волнистую черепицу.

Вблизи дракон казался еще красивее и удивительнее, чем снизу, по длине он был примерно в половину ее роста, может, чуть больше. Извивающееся туловище заканчивалось закрученным хвостом. Три его лапы как бы касались земли, четвертая была поджата. Дракон-флюгер должен был крутиться при ветре, однако он вращался плавно и медленно, слишком быстро крутиться, казалось, было ниже его достоинства. Тинг надеялась донести его по крайней мере до лестницы, а там поможет Бейли.

Она сделала несколько осторожных шагов. Дракон медленно повернул к ней свою большую металлическую голову с проволочными усами, хотя не было ни малейшего ветерка, только туман. Девочка дотронулась до него.

— Ты нужен нам в Убежище, — объяснила она. — Нужен мне, и бабушке Ки, и Элеоноре, и Фрее, и ФайрЭнн. Я знаю, твоя работа — охранять этот дом, но я надеюсь, ты пойдешь со мной, хотя бы на время.

На ощупь дракон оказался теплым, и это удивило Тинг. Она рассмотрела устройство флюгера. Похоже, нужно снять Дракона со штыря, на который он надет. Он вращался на двух втулках, ничем не закрепленный. Главное — приподнять его. Тинг наклонилась, чтобы обхватить дракона.

Он повернулся.

Тинг нахмурилась, зашла сбоку и вновь попыталась взяться за него. Дракон повернулся так быстро, что сбил ее с ног, и Тинг ухватилась за черепицу, испугавшись, что может соскользнуть с крыши.

— Чем ты там занимаешься? — раздался снизу голос Бейли.

— Пытаюсь снять его.

— По-моему, в доме кто-то проснулся. Я слышала, как свистел чайник.

Этого еще не хватало!

Тинг осторожно встала, балансируя на покатой крыше. Ей припомнилась история про маляра. Его наняли покрасить дракона. Сильный ветер не давал прикоснуться к дракону. Маляр слез с крыши и наотрез отказался от этой работы. При этом он что-то бормотал по-китайски про демонов и их происки. В конце концов бабушка Ки наняла художника обновить на драконе эмаль. Тот терпеливо сидел на крыше день за днем, мастерски работал, и ни разу дракон не шелохнулся.

— Пожалуйста, — попросила Тинг. — Мне нужна твоя помощь!

Девочка опять обхватила дракона за туловище обеими руками и потянула вверх.

Он с шипением повернул голову:

«Осссстаюссссь!»

Из его пасти вырвался дым и огонь, закрутившиеся в большое кольцо, подобное тому, через которое девочки попали сюда. Свободная лапа дракона разжалась и ударила по ладони Тинг. Поворачиваясь, он смахнул Тинг с крыши. Падая, она схватила Бейли за рукав и провалилась вместе с ней в это горящее большое кольцо.

Тинг приземлилась на спину, Бейли повалилась ей на ноги. Какое-то время Тинг лежала не двигаясь, потом пошевелила руками, ногами. Ничего не сломано, только ушиблась.

— Не могу в это поверить, — сказала Тинг самой себе.

Бейли застонала, слезла с ее ног, села на землю и с досадой произнесла:

— Не получилось.

— Не пойму: что я делала не так?

Тинг поднесла руку к лицу и что-то уронила. Это оказалась большая, блестящая, молочно-белая жемчужина, прикрепленная к золотой цепочке.

— Ух ты! — поразилась Бейли. — Откуда она взялась?

— Не знаю, — ответила Тинг.

Но она догадалась: дракон на крыше бабушкиного дома всегда держал поджатой одну лапу. Наверное, в ней все это время была зажата жемчужина. Какое еще может быть объяснение? И девочка благоговейно взяла ее в руки:

— Это жемчужина моего прадедушки. Несомненно!

— Та, о которой ты мне говорила? Которую он носил?

— Я обратилась не к тому дракону. Ключ в этой жемчужине. — Жемчужина у нее на ладони переливалась разными цветами — от светло-кремового до ярко-розового. — Он вызывал дракона с ее помощью. Или же она превращалась в дракона, — предположила Тинг.

— Так или иначе. Чего же ты ждешь? — поторопила ее Бейли.

— Я не знаю, что надо делать, — посетовала ее подруга.

— Меня это никогда не останавливало, — заявила Бейли.

Тинг рассмеялась, но взглянула на жемчужину серьезно.

— Мне нужно посоветоваться с бабушкой.

— Но ведь она тоже никогда ее не видела!

— Не видела, — призналась Тинг, сжимая жемчужину в ладони. — Если я сосредоточусь на ней, то смогу узнать, есть ли в ней вообще какая-то Магия. Тогда мы решим, что делать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*