KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Константин Ветошко - Три грани рока

Константин Ветошко - Три грани рока

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Константин Ветошко, "Три грани рока" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я так и знал, что в армию она сбежала в поисках мужиков! Дома ее жених бросил, остальные внимания не обращали. Вот ничего и не оставалось бедняжке, разве что сюда податься. Намекнула бы сразу! Ну, разве мы бы оставили даму в беде? Я хоть и не дворянин, но первый бы пошел и дал ей почувствовать себя настоящей женщиной!

Ответом бывшему беспризорнику стал громкий смех, а он продолжал:

— Ритал, вот ты все ноешь, что это невиданно, чтобы женщину в армию взяли. А я считаю, правильно придумали. А то без ласковых женских губок нам никуда! — Кель сделал многозначительную паузу. — А так и далеко ходить не надо, опять-таки, в поход можно взять и кашеварить научить!

— Трепло, — незлобно ответил ветеран. — Иди, сходи к этой бешеной волчице с таким предложением. Она тебя быстро удовлетворит твоим же тренировочным мечом.

— А мне вот другое в этой истории не понравилось, — вмешался в разговор Торстен. — Это что за мода на охоту на горцев? Нам что, проблем с ними мало? Да и сами дикари далеко не безобидные овечки, с удовольствием наладят промысел по отлову золоченых баранов из числа аристократии. А нас потом будут отправлять спасать этих скаренных высокородных ублюдков. Да и как бы наша октат не разделяла этого увлечения. Если ей нужны мужики, то в тыловой части дворян для охмурения побольше будет. Нет, не за этим она здесь. Задницей чую, не за этим…


Через две недели тавт отправили на патрулирование одного из пересекающих горы трактов. Торстен был готов поклясться, что леди Гейрэ этому обрадовалась как-то слишком уж сильно, и его начали мучить плохие предчувствия. Но приказы не обсуждаются, и в положенное время отряд выдвинулся из расположения тысячи и направился в горы. Недалеко от лагеря опасности можно было не ждать, и норд, даже не понижая голоса, принялся расспрашивать более опытных солдат:

— Я вот чего не пойму. Почему нас на патрулирование посылают? Тут же рядом конная сотня стоит. Они бы куда лучше с этим справились. Да и караваны охранять им сподручнее.

— Э, не, не скажи. Патрулировать-то они иногда патрулируют, но в схватке от их лошадей больше вреда, чем пользы. Горцы нападают из засады, а в густой лес и горы ты верхом не полезешь. А если полезешь, то вместе со своим конем там и останешься. Так что пехота в этом деле незаменима, — усмехнулся в усы ветеран.

— А ну, тихо там! Мы на задании, а не на прогулке! — грозно прикрикнула на солдат леди Гейрэ.

— Опять из себя белую волчицу строит, — тихо прошептал Кель.

— Было бы перед кем. Мы ее все равно как бойца или как командира не воспринимаем, — согласно кивнул Торстен.

Дальнейший путь пришлось продолжить молча, опасаясь разозлить аристократку. На третьи сутки патрулирования тавт подошел к приметной скале, чем-то очень напоминавшей широкий наконечник копья. От основного тракта здесь отделялась едва заметная тропинка, уходящая в горы. К удивлению солдат, леди Гейрэ приказала им свернуть на нее.

— Октат, дозвольте обратиться, — на правах ветерана и заместителя командира решился задать вопрос Ритал. — Нам приказано патрулировать тракт, а эта тропинка протоптана горцами и уходит вглубь их территории.

— Вам приказываю я! Поэтому и выполняйте мои распоряжения! Ваше дело подчиняться, остальное солдат и простолюдинов не касается! — голос леди Гейрэ не предвещал ничего хорошего тому, кто осмелится ослушаться. Солдаты удивленно покачали головами, но не решились дальше возражать и стали подниматься по скалистой тропинке.

Через пару часов пути отряд вышел к небольшой ровной площадке, на которой их уже ждали. Солдаты с удивлением узнал того самого виконта, с которым ссорилась леди Гейрэ. Рядом с ним расположилось пятеро одетых в легкие кольчужные доспехи наемников, явно из его свиты. Один из них сидел без шлема, привалившись спиной к камню. На его голове красовалась холстяная повязка со свежими пятнами крови.

— О, моя дорогая Гейрэ! О, прекрасный свет луны, мешающий мне спать! О, небесное щебетанье птиц, будящее меня по утрам! О, солнце моей жизни, от которого слезятся глаза! — виконт был в хорошем настроении и даже отвесил девушке изящный поклон.

— Не демонстрируй нам свое скудоумие, бесхребетный слизняк, — голос аристократки, напротив, буквально звенел от переполнявшего его гнева. — Вижу, один из твоих псов получил отметину. Не так уж и беззащитна дичь оказалась?

— О, да, моя дорогая! Ты представляешь, эти вонючие дикари посмели выразить неудовольствие тем, что я на них напал. Один из моих верных телохранителей даже попрощался с жизнью, а второй был ранен. Как мило с твоей стороны проявить к нему сочувствие, — голос виконта был сладок.

— Хватит устраивать здесь балаган! Пора закончить эту затянувшуюся историю! Прикажи своим псам отойти!

— Конечно, о, кошмар моих ночей, — виконт сделал своим охранникам знак, и они ушли на другой конец поляны.

— Отойдите к тропе, — громко сказала леди Гейрэ, повернувшись к бойцам тавта, а потом уже гораздо тише добавила: — И арбалеты наготове держите.

Виконт уже ждал противницу в центре поляны. Полный доспех он надевать не стал, ограничившись длинной подпоясанной кольчугой и поножами. Шлемом аристократ также пренебрег. В руках дворянин привычно сжимал ничем не примечательный прямой меч. С его губ не сходила уверенная усмешка.

Леди Гейрэ надела открытый шлем со стрелкой, защищающей переносицу, но без нащечников. Подойдя к противнику, девушка обнажила свое оружие. Солдаты тавта еще никогда не видели его вынутым из ножен и сейчас с любопытством уставились на клинок. Как и предполагал Торстен, это оказалась рапира. Но ее вид вызвал восхищенный вздох даже у виконта. Кузнец, сотворивший это оружие, безусловно, был мастером, но не это ошеломило всех присутствующих. По тонкому лезвию тянулась изящная вязь рун, и клинок то и дело вспыхивал тихим лазурным светом от вложенной в него магии.

— Великие Силы! Зачарованный клинок! Да эта рапира стоит больше, чем я денег видел за всю свою жизнь! — потрясенно прошептал Кель.

— Ну, что, не ожидал? — леди Гейрэ наслаждалась произведенным эффектом. — Думал, махнешь своей железкой, и мой клинок послушно переломится? Ха. Готовься к смерти и моли пощады!

— Тьфу на тебя. Убила все очарование момента. Даже сейчас не можешь без дешевого пафоса. Меньше читать героических баллад надо, — виконт не проявил и тени испуга, становясь в привычную стойку. Левая рука у обоих противников осталась пустой, по-видимому, это было заранее оговорено в условиях поединка.

Зашипев рассерженной кошкой, леди Гейрэ плавно шагнула вперед, нанося первый укол. Противник его отбил, но за ним последовал целая серия. Девушка двигалась легко, плавно перетекая из стойки в стойку. Ее рапира была длиннее меча виконта, и это давало преимущество. Дворянину часто приходилось отшатываться, спасаясь от нацеленного в него острия. Об атаках он и не помышлял, с трудом парируя уколы и пытаясь нащупать удобную дистанцию, но пока это ему не удавалось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*