Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт"
Неделю спустя Шив в последний раз осмотрел особняк на Гриммо. На первый взгляд, всё самое интересное отсюда он уже забрал. Вальбурга Блэк на картине с раздражением следила за его перемещениями, но, как ни странно, молчала. Рано утром в доме объявился Сириус, но от её слов, что Керриган ограбил сокровищницу, новоявленный глава рода только отмахнулся. А когда узнал, что рыжий маг взял всего лишь книги о тёмных искусствах и вредоносные артефакты, то просто рассмеялся матери в лицо.
— Я бы их всё равно выкинул, а так он продаст их кому-нибудь в Лютном, чтобы купить себе нормальную одежду, — фыркнул Сириус. — А то его клетчатая кепка, как моя тюремная роба, только что не воняет. Заметьте, маман, он не взял ни кната из наших средств, — сказал свежеиспеченный глава рода, важно покачав пальцем перед нарисованной женщиной. — В доме не пропало ни одной монетки, маман, и в Гринготтсе мой рыжий спаситель не обращался к гоблинам, хотя я в порыве благодарности дал ему полный доступ к имуществу рода. Керриган оказался порядочным волшебником, пускай он и владеет не слишком светлой магией.
Вальбурга только заскрипела зубами от бессильной злости. Рассказывать, как рыжий маг хладнокровно пустил под нож нескольких негров, чтобы всего лишь немного улучшить состояние дома и алтаря, она не стала. К глубочайшему сожалению искусственного интеллекта, старший сын был потерян для рода, а двенадцать лет, проведённые в Азкабане, навсегда лишили Сириуса возможности иметь детей.
«Лучше бы главой стал этот Керриган, — подумала тоскливо Вальбурга. — Вот уж кто точно соответствует всем критериям алтарного камня, пусть и несёт всего лишь толику крови величайшего волшебного рода Англии».
Последняя надежда на возрождение Блэков — это договор о детях, заключённый с рыжим магом. Однако хранитель рода, после того, как немного восстановил свои возможности, проанализировал их прошлый договор и понял, что Керриган слишком легко согласился на все условия. Это было крайне подозрительно.
Сириус, обрадованный, что мать в кои-то веки не стала раздувать скандал, вежливо попрощался и поспешил в свои комнаты. Там достойный представитель рода Блэк вначале хорошенько отмок в ванне, а затем оделся как денди и аппарировал куда-то в Сохо, где, по его словам, у него были раньше какие-то знакомства.
От совместного посещения развлекательных заведений Шив отказался и ещё раз внимательно осмотрел дом. Только одна комнатка ощущалась немного странно, и он вызвал Кричера.
— Что ты прячешь в своей каморке, ушастый? — спросил Палпатин, серьёзно глядя на тут же схватившегося за голову эльфа. — Отвечай честно!
— Старые вещи, господин маг, — проскрипел Кричер, старательно отводя глаза.
— Принеси мне всё, что есть в твоей каморке, и разложи эти вещи на полу гостиной, — попросил Палпатин.
Домовик едва не оторвал себе уши, но приказ был слишком конкретен, его невозможно было исполнить по-другому. Прокляв идиота-Сириуса, который потребовал во всём подчиняться рыжему магу, старый домовик понурился и быстро выполнил указание Палпатина. Среди кучи разного хлама, тёмной магией фонил только серебряный медальон.
Шив без удивления узнал в том ещё один магический отпечаток. Такие слепки он уже несколько раз встречал в этом мире. Палпатин заблокировал настойчивый ментальный шёпот, обещавший несметные сокровища каждому волшебнику, который станет носить артефакт-ловушку на своей шее, и раскрыл медальон с помощью магического шипения, изученного ещё в подземельях Хогвартса.
Кричер, который напряжённо следил за ним из-за угла, вздрогнул и широко открыл рот от изумления. Старый эльф узнал это шипение. Так же разговаривал со змеями страшный злой волшебник много лет назад. Тёмный маг, чья ловушка в пещере послужила гибелью хозяина Регулуса Блэка!
И тут Кричер понял. Керриган — Лорд Волдеморт, всё говорило об этом. Далеко не светлая магия, которая иногда прорывалась из наглухо закрытой ауры, когда рыжий маг увлекался изучением интересной книги. Та лёгкость, с которой Керриган принёс в жертву трёх человек. И даже сейчас этот маг смотрел на прокля́тый медальон, словно на старого знакомого.
В тот раз хозяин Регулус приказал во всём слушаться Волдеморта — дело кончилось смертью младшего Блэка. В этот раз Сириус заставил преданного домовика подчиняться тому же тёмному магу. И что теперь будет с безответственным главой рода?
Не выдержав переживаний, Кричер аппарировал в кочегарку, где остервенело стал прижигать уши раскалённой печной дверцей. Что делать, старый домовик не знал.
Глава 26
Турнир Трех Волшебников
Особняк Блэков через некоторое время после того, как несчастный Кричер отправился в котельную бороться со стрессом.
Алтарный камень, периодически отслеживающий мысли домовика, засветился от восторга. Керриган, как предполагалось, ублюдок кого-то из Блэков, — всего лишь личина, о происхождении которой ничего не известно. Его настоящее имя — Лорд Волдеморт, самый могущественный тёмный маг в Англии. И этот величайший волшебник решил сделать наследником рода одного из своих детей! Правда, здесь алтарь слегка потускнел, вспомнив дословно текст соглашения.
В тот день разговор шёл о детях Керригана. А как теперь понимал искусственный интеллект, у рыжей оболочки великого тёмного мага не было никаких детей с кровью Блэков! Едва не пойдя трещинами, алтарь быстро перебрал варианты и решился на крайние меры. Что-то меньшее вряд ли заинтересует такого волшебника.
Как и в любом тёмном роду, у Блэков была тайная библиотека, которая располагалась в зачарованной комнатке возле алтарного зала. Именно там хранились книги, которые удавалось изучить далеко не всякому главе рода.
Флинты владели стихией воды и были непревзойдёнными морскими разбойниками. Мраксы были способны любых змей заставить себе служить. Лонгботтомы управляли растениями на совершенно запредельном уровне. Прюэтты могли становиться огнём. И такие особые таланты были у многих. Каждый древнейший и благороднейший род из священных двадцати восьми фамилий обладал чем-то уникальным. У Блэков это были проклятья, от которых почти не было спасенья. Вот только аналогом ядерной бомбы магглов, к счастью для большинства врагов, обладали лишь самые сильные Блэки, неукоснительно соблюдавшие девиз рода «Всегда безупречен». Решив, что Волдеморт достоин таких знаний, как никто другой, алтарь послал сигнал в один из портретов…
В это время Шив находился в гостиной. Он изучил медальон и разочарованно вздохнул. Слепок мага был встроен в верхнюю крышку, а сам артефакт использовали как шкатулку для зелий. Судя по надписям и кельтским узорам, прежним хозяином безделушки вполне мог оказаться кто-то из основателей Хогвартса.
Шив с пренебрежением швырнул медальон на журнальный столик. Никаких древних секретов в артефакте не нашлось. Расширенное пространство, в котором прежние хозяева хранили зелья, давно схлопнулось. Сейчас эта серебряная безделушка представляла собой чисто историческую ценность для тех, кто любит собирать всякие древности.
— Кхм, уважаемый сэр, — почтительно обратилась к нему нарисованная Вальбурга. — Не могли бы вы спуститься в алтарный зал? У портрета Аполонниуса Блэка, с которым вы общались ранее, есть к вам серьёзный разговор. Даже деловое предложение.
Скривившись от собственной вежливости, женщина демонстративно потыкала пальцем в сторону алтарного зала и уселась на стул, сложив руки на груди. Несмотря на то, что портреты, по сути, были говорящими головами хранителя рода, каждая из «живых картин» обладала отпечатком характера человека, с которого создавался портрет. И, видимо, у матери Сириуса тот был весьма склочным. Не зря же нынешний глава рода не выдержал и ещё в молодости сбежал из дома.
Шив кивнул Вальбурге и, поднявшись с кресла, направился в сторону подвала. На лестнице он остановился возле портрета Аполонниуса Блэка. Нарисованный волшебник тут же развернулся, пристально разглядывая лицо бывшего ситха.